Глава 307. Тайное возвращение Фань Сюэня в город.
Жители города Юньси простые и простые, и разрыв между богатыми и бедными не такой большой, как в главном городе.
Глядя на красивых мужчин и женщин, идущих по улице, жители деревни подсознательно называют их: «Сэр, мадам».
Фань Сюэнин, тайно хихикая, стала еще более счастливой, услышав это. Поэтому, когда они вдвоем ужинали в гостинице в полдень, она уже взяла на себя инициативу сесть рядом с Байли Жунцзе и сосредоточилась на подаче ему еды.
Неожиданно прибыл секретный охранник, одетый в черное.
Фань Сюэнин, который был неподготовлен, посмотрел на человека в черном, который выпрыгнул из окна, и был так напуган, что закричал: «Ах!»
Байли Жунззе слегка нахмурился, в его глазах мелькнуло нетерпение, о котором даже он сам не догадывался.
Настоящий Фань Циняо никогда не показывал такого панического взгляда, ох... Кстати, он слишком много думал. Даже если рядом с ним сидел Сян Фань Циньяо, он вовсе не был Фань Циняо.
«Ваше Высочество, мисс Фан, это секретное письмо от императорской наложницы Юй». Секретный охранник вынул из рук два письма и почтительно передал их двум людям за столом.
Байли Жунцзе с некоторым удивлением наблюдал, как Фань Сюэнь взял секретное письмо. По его мнению, свекровь всегда была высокомерной и никогда не снисходила до контакта с дочерью чиновника.
Фань Сюэнь не стал долго думать и с большой радостью открыл письмо, написанное наложницей Юй.
Думая о том, как она приехала сюда с принцессой Юньюэ, и теперь она лично сопровождает третьего принца, в глубине души она уже давно является невесткой по умолчанию наложницы Ю, поэтому теперь она не удивлена письмом наложницы Ю.
Однако, когда она внимательно прочитала каждое слово в письме, улыбку, которая сейчас висела на ее губах, уже невозможно было сдержать.
Это, это...
Байли Ронгзе был шокирован, прочитав письмо в своей руке.
Хотя инцидент был неожиданным, он наконец понял, почему императорская наложница настояла на том, чтобы отпустить его лично в город Юньси.
Но если все действительно пойдет по плану, упомянутому матерью и наложницей, то что с ним будет?
Даже если другие об этом не знают, ему самому становится очень плохо от одной мысли об этом!
У Фань Сюэнин, стоявшей рядом с ней, были красные глаза, и по ее лицу катились крупные слезы.
Мне следовало бы пожалеть, увидев плачущую такую красивую женщину, но Байли Жунцзе необъяснимо расстроился, когда увидел это.
Потому что в глубине души он знал, что если бы это был Фань Циняо, он никогда бы не показал такого слабого выражения лица.
Байли Ронгзе сжал его слегка дрожащие руки.
С одной стороны — Фань Сюэнин, который выглядит точно так же, как Фань Циньяо, а с другой стороны — его будущий путь к вершине.
Принц сейчас в центре внимания, и хотеть иметь и то, и другое — просто абсурд.
Итак, перед ним остался только один путь.
У него не было выбора.
Я тоже не хочу выбирать.
Байли Жунцзе подавил тревогу в своем сердце и взял на себя инициативу положить руку на плечо Фань Сюэнина: «Сюэ Нин, я знаю, что просьба моей матери слишком велика, но ты также знаешь, что если ты не последуешь тому, что моя мать и наложница сказала тебе, даже если это так. Как бы ты мне ни нравилась, ты никогда не сможешь стать наложницей третьего принца».
Фань Сюэнин в шоке посмотрела на стоящего рядом с ней Байли Жунцзе. Она была тронута. Как мог столь достойный принц уговорить кого-либо проявить такое смирение? Даже к Фань Циньяо, которого в прошлой жизни полностью использовали, нельзя было относиться с такой нежностью и вниманием. Байли Ронгзе.
только…
«После этих дней общения Третье Высочество должно понять, что в моем сердце может быть место только для тебя. Если я действительно следую инструкциям наложницы Ю по этому вопросу, как я могу иметь честь стоять рядом с Ним в этом вопросе?» будущее?" Это не так просто, как открыть рот и пошевелить руками.
Наложница Юй по сути заставляет ее забыться.
Как только она это сделает, пути назад уже не будет!
«Я знаю, что тебе горько, но не волнуйся, независимо от того, удастся ли это дело или нет, я приму тебя обратно к себе таким, какой я есть сейчас. К тому времени, возможно, ты будешь не третьим принцем, а короной. принц или что-то еще. Это новая королева.
Потому что она очень хорошо знала, что если она хочет раздавить Фань Циняо своими ногами, ей придется стоять выше всех.
Будь то наложница третьего принца, наследный принц или будущая новая королева, все они уважают ее желания.
Фань Сюэнин подняла заплаканное лицо и, наконец, жестоко сказала: «Мне не нужны слава и богатство, которые я сделала. Я просто хочу иметь возможность увидеть Ваше Высочество, когда оглянусь назад». Байли Жунцзе наконец увидел Фань Сюэня. Он вздохнул с облегчением и сказал: «Конечно».
Фань Сюэнь не хотел соглашаться, но был вынужден согласиться.
Поскольку наложница Ю написала это письмо, у нее не было выбора.
Во сне третий принц во всем подчинялся распоряжениям наложницы Ю. Фань Сюэнь не знала, что, если наложница Юй не сможет осуществить свое желание, у нее и третьего принца не будет шансов.
Слова принцессы Юньюэ снова прозвучали в ее ушах: «Только если мужчина всегда будет вам выгоден, ваш статус в его сердце будет становиться все более и более важным…»
Фань Сюэнь заломила холодные руки, и ее глаза, омытые слезами, становились все более и более напряженными.
Наложница Юй напомнила ей в письме, что принца тайно куда-то отправил император. Как бы она ни расспрашивала, император все равно не отпускал.
Как могла наложница Юй не видеть этого? Подозрение императора становилось все более серьезным, и даже она не могла в это поверить.
Вот почему она пошла на этот шаг.
Легко вернуть Фань Сюэнина в главный город, но еще труднее заставить Фань Сюэнина появиться на глазах у всех. Необходимое планирование и подготовка не происходят в одночасье.
Байли Ронгзе понимал кропотливые усилия своей матери и наложницы. В тот же день он тайно покинул город Юньси вместе с Фань Сюэнь.
Память о прибытии тысячи элитных солдат в город Юньси была стерта. По их воспоминаниям, они просто последовали за третьим принцем и остановились здесь отдохнуть. Теперь, когда они увидели, что третий принц садится в карету, армия без колебаний продолжила путь.
Принцесса Юньюэ стояла на вершине горы, глядя на могучую команду, направляющуюся к главному городу, и холодно сказала: «Ты можешь вернуться и доложить своей матери».
Секретный стражник молча принял приказ, развернулся и исчез.
Принцесса Юньюэ, однако, стояла на месте и долго не приходила в себя.
Надеюсь, Фань Сюэнь не разочарует ее.
Шторм в главном городе по поводу выдачи замуж принцев подходящего возраста становится все сильнее и сильнее. Дворец Фэнъи каждый день получает списки официальных дам от Ло Чэншаня. Другие наложницы в гареме тоже получают некоторые списки официальных дам, но только у императрицы. По сравнению с тем, что есть в руках, оно неизбежно бледнеет.
Выбор жены для сына – дело непростое, и все наложницы уже продумали кандидатуру в своих сердцах.
Просто списки официальных дам были отправлены королеве. Некоторое время эти наложницы, которые обычно не гуляли с королевой, целый день счастливо гуляли по дворцу Фэнъи.
По сравнению с этим дворец Юэ Юй более чем пустынный.
Провожая очередную волну наложниц, Лили быстро принесла королеве Чжэнь Си уже тушеный корень белой травы, снежную грушу и суп из свиных легких: «Ваше Величество знает, что ваша императрица много работала в эти дни, поэтому она специально попросила императорскую столовую. Место для приготовления, Ваше Величество, пожалуйста, пейте, пока оно горячее.
Как только императрица Чжэнь Си услышала слово «император», у нее пропал весь аппетит. Она откусила несколько кусочков и вытерла уголки губ: «Если бы не женитьба принца, я бы не пошла на компромисс с этим безжалостным человеком».
Лили поспешно попросила дворцового служителя снять чашку с супом: «Ваше Высочество обязательно запомнит ваши кропотливые усилия».
Королева Чжэнь Си устало скривила губы: «Он мой сын, поэтому я должна усердно работать для него. Но что происходит во дворце Юэ Ю?»
«Вчера наложница Юй пригласила наложницу Сунь из семьи Сунь во дворец Юэ Ю. Сегодня утром она послала кого-то в особняк военного министра. Я слышал, что она послала много хороших вещей второй леди военного министра. "
Императрица Чжэнь Си только вчера похвалила вторую девушку военного министерства перед всеми наложницами. Сегодня наложница Юй сначала послала кого-нибудь доставить подарок. Этот браконьерский ход не должен быть слишком очевидным.
"Хорошая погода сегодня. Днем я приглашаю наложниц каждого дворца насладиться цветами в саду за домом. Мне довелось увидеть несколько хороших постов о официальных дамах, поэтому я просто хочу поделиться ими с ними».
Пока наложница Ю не устала, она может просто переманивать людей.
Как Бай Хэцин мог не знать, что Императрица так усердно работала, чтобы защитить госпожу Циняо от семьи Хуа? Наложница Юй уже давно глубоко ненавидела мисс Циняо. Как только она узнает, что госпожа Циняо была назначена наследным принцем наложницей императрицы, я боюсь, что она нанесет вред госпоже Циньяо.
«Наложница Юй не беззаботный человек. Хотя кажется, что ее ведет этот дворец, она ни в коем случае не пассивный человек. Она просто ищет возможности отвернуться от гостей. Это дело связано к жизни принца. Дворец не может относиться к этому легкомысленно». Королева Чжэнь Си подняла руку и прижала ее к виску.
Чем более пассивна Юэ Югун, тем осторожнее она должна быть.
Несмотря ни на что, она должна сначала выбрать Сяо Циняо в качестве своей невестки, прежде чем она сможет чувствовать себя спокойно.
(Конец этой главы)