Глава 336: Приглашение госпожи Сяо

Глава 336. Приглашение госпожи Сяо

Сяо Хунфэй изначально думал, что Фань Циняо будет сопровождать его после того, как он войдет в дверь, но он не ожидал, что просидел в цветочном зале уже полчаса. Фань Циняо...

Давно пора.

Лицом к яркому свету цветочного зала Фань Циньяо, пришедший издалека, имел кожу белую, как снег, а глаза были подобны луже чистой воды.

Глядя на Сяо Хунфэя, он обладает элегантным и благородным темпераментом, который привлекает к нему людей, и даже более того, он не смеет богохульствовать.

Сяо Хунфэй посмотрел на Фань Циньяо, который становился все более и более ослепительным под светом, и почувствовал, что гнев в его сердце утих.

Его мать часто говорила, что мужчина никогда не сможет жить один, если у него нет семьи, но всякий раз, когда он думал о связях между женой и дочерью, Сяо Хунфэй чувствовал себя чрезвычайно уставшим и все равно предпочитал жизнь рыбы. в воде в официозе.

Но, глядя сейчас на Фань Циняо, Сяо Хунфэй вдруг начал тосковать по сцене, где он вернется в особняк и где его ждет такая жена...

"Хлопнуть!" Чашка чая тяжело стояла на столе, вернув Сяо Хунфэя в чувство.

Нинтянь посмотрел на Сяо Хунфэя, который начал мечтать о весне и осени, и холодно напомнил ему: «Молодой господин Сяо легко заболеет, если вы подождете, пока чай остынет, прежде чем пить его».

Конечно, Сяо Хунфэй не потеряет лицо перед Фань Циняо. Он быстро отвернулся и взял чашку чая. Спустя долгое время он сказал: «Интересно, почему принцесса Цинпин побеспокоила мою мать приехать сюда?»

Фань Циньяо слабо, вежливо и отстраненно улыбнулся: «Не волнуйтесь, уже слишком поздно ждать, пока придет госпожа Сяо».

Поскольку вам приходится сводить счета, вам всегда приходится собирать людей вместе и затем тщательно производить расчеты.

Глядя на Сяо Хунфэя, сидевшего неподалеку, Фань Циняо внезапно почувствовал разочарование.

В прошлой жизни Сяо Хунфэй был известен своей честностью и прямотой в суде, и он был человеком, который осмеливался говорить о своих скрытых мотивах и порочном сердце. Она изначально думала, что такой человек должен быть и скромным джентльменом и наедине, но оказалось...

Это правда, что никто не идеален.

Сяо Хунфэй, естественно, чувствовал на себе взгляд Фань Циняо. Хотя он чувствовал, что такой поступок был слишком бесстыдным, он должен был сказать, что ему понравилось это чувство.

Теперь он просто надеется, что его мать скоро приедет. Было бы лучше, если бы брак был решен сегодня.

Фань Чжао действительно бросился к семье Сяо на большой скорости, но ему сказали, что жена семьи Сяо поехала в дом семьи Хань в качестве гостя.

Фань Чжао не имел другого выбора, кроме как повести своих людей и снова поскакать к особняку Хань.

В это время госпожа Сяо и госпожа Хан сидели в особняке Хань и счастливо болтали.

У семьи Сяо такой талант, у них красноречивый рот, и они всегда хвалят госпожу Хань от уха до уха.

Миссис. Семья Хана думала, что ее дочь не собиралась становиться наложницей принца, так что это было правильно. Если бы ее дочь могла обручиться заранее, ей больше не пришлось бы беспокоиться о том, что ее будет дразнить королевская семья.

«В этом случае мы должны найти подходящую возможность для двух юниоров встретиться друг с другом. Просто моя дочь избалована, так что не пугайте Сяо Шиду, когда придет время».

«Как это возможно? Слова госпожи Хань серьезны. Госпожа Хань нежна и добродетельна, а господин Хань хорошо известен при дворе. Даже если вы учите свою дочь с закрытыми глазами в таком особняке, это обязательно будет хорошо».

Девушка из семьи Хан явно намного выше очаровательной девушки из семьи Хуа.

Вскоре после того, как госпожа Сяо ушла, господин Хан вернулся. Услышав, что его жена говорила об этом, он почувствовал, что все в порядке. Хотя Сяо Хунфэй сейчас был всего лишь небольшим министром кабинета министров, он все равно будет принимать участие в императорском экзамене в следующем году. , будущее также безгранично. Увидев, что ее муж согласился, госпожа Хань улыбнулась, как будто она нашла сокровище: «Учитель, я не знаю. Я слышала, госпожа Сяо сказала, что к Сяо Шиду приставала принцесса Цинпин. Сяо Шиду Он добросовестный человек. и не смею сопротивляться статусу принцессы Цинпин, но госпожу Сяо, оказывается, привлекает наша дочь. Вы сказали, что это дело вызвало много проблем…»

Ее дочь может даже сравниться с грацией принцессы, поэтому она, естественно, хочет похвастаться этим.

«Я не выйду замуж!»

Но прежде чем госпожа Хан закончила смеяться, она увидела Хань Цзинчэня, входящего в дверь пыльного.

Жена г-жи Хань тупо посмотрела на свою разгневанную дочь: «Что происходит? Я уже видела слугу семьи Сяо раньше. Он выглядит очень прямо, и характер г-жи Сяо тоже хороший». Вам не придется выбирать, если вы войдете в дом в будущем, вас будет держать на ладони муж».

Хань Цзинчэнь никогда не видела Сяо Хунфэя, но, услышав сейчас слова матери за дверью, она просто подумала, что такого человека больше нет.

Она знала, что за характер Фань Циньяо, и верила в это еще больше.

Хань Цзинчэнь увидела, что ее отец и мать выглядели смущенными, поэтому она четко объяснила, как они с Фань Циняо познакомились и их нынешние отношения.

«Как мог кто-то вроде Цин Яо быть таким невыносимым, как сказала госпожа Сяо?» Говоря это, Хань Цзинчэнь разозлился еще больше. Благодаря скорости ходьбы госпожи Сяо, иначе она бы разлучила семью Сяо. Дамский рот.

Как мог человек, которого она считала близким другом, быть оскорблен таким человеком!

Жена госпожи Хан никогда не ожидала, что все будет совершенно иначе, чем она знала. Хотя она никогда не имела дела с принцессой Цинпин, она верила в свою дочь больше, чем в госпожу Сяо.

Господин Хан на мгновение глубоко задумался. Независимо от того, были ли семья Сяо или семья Хуа правы или неправы, семье Хань было бы лучше не вмешиваться, иначе для их дочери было бы плохо разлучиться с ними. «Поскольку моя дочь не хочет, об этом вопросе забудут».

Миссис. Жена Хана кивнула и поспешно позвала кого-то: «Иди и быстро останови семью госпожи Сяо!»

Мальчик из семьи Хань поспешил к двери, но дверь была пуста, и нигде не было никаких следов госпожи Сяо.

В это время госпожу Сяо уже «пригласил» в карет сам Фань Чжао.

Госпожу Сяо, сидевшую в карете, беспокоило не желание Фань Циньяо свести счеты. Она весь день пыталась угодить госпоже Хан по поводу свадьбы ее сына, поэтому не знала, что происходит в городе. Хотя она только что была поражена выражением лица Фань Чжао, свирепый дух был очень напуган, но когда она услышала, что ее сын тоже был в семье Хуа, у нее появился план.

Боюсь, это очаровательный Фань Циняо, одержимый собственным сыном.

Раньше жена госпожи Сяо не осмелилась бы оскорбить семью Хуа, но сейчас все по-другому. Семья Хан уже согласилась на брак, поэтому, поскольку Фань Циняо сегодня бесстыдна, ей не о чем беспокоиться.

Думая так, госпожа Сяо стала более уверенной в себе.

Когда она подошла к дому Хуа, госпожа Сяо почти вышла во двор с высоко поднятой головой.

В цветочном зале Сяо Хунфэй, молча глядя на Фань Циняо, увидел приближающуюся мать и поспешно встал, чтобы поприветствовать ее: «На улице очень холодно, маме холодно?»

Госпожа Сяо улыбнулась и покачала головой: «Там туда и обратно ходят экипажи. Что я могу сделать, чтобы ты не замерзла? На улице темно, но ты уже пообедал?»

Сяо Хунфэй не осмелился сказать матери, что охраняет дом Хуа, поэтому мог только молча покачать головой.

Увидев это, госпожа Сяо не смогла сдержать гнев. Она повернулась к сидевшей в стороне Фань Циняо, ее лицо стало еще более мрачным: «Разве это правда, что принцесса Цинпин не ест по ночам?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии