Глава 340: Мне плевать, болит ли у тебя голова или нет.
Как только управляющий семьи Хань вернулся в особняк Хань, он правдиво сообщил своим хозяевам о том, что видел и слышал в семье Хуа.
Госпожа Хан действительно не ожидала, что госпожа Сяо, которая на первый взгляд выглядела хорошо, за спиной может быть таким грубым человеком. Глядя на различные редкие лекарственные материалы, которые держал в руках стюард, она почувствовала себя еще более огорченной. Принцесса Цинпин.
Г-н Хан посмотрел на внешний вид своей жены и тихо вздохнул: «Мадам, не волнуйтесь, если я встречу принцессу Цинпин в будущем, я обязательно позабочусь о ней».
Миссис. Хан кивнул, и это было все, что она могла сделать в данный момент.
Хань Цзинчэнь не собиралась заканчивать все таким образом, особенно когда она услышала от стюарда, что Сяо Хунфэй осмелилась пристально взглянуть на Фань Циняо, сидя в карете, она разозлилась еще больше.
"Ну давай же! Давай еще!»
Через мгновение к нам подбежало несколько мальчиков.
«Ребята, выйдите немедленно и расскажите мне, насколько бесстыдна сегодня семья Сяо в семье Хуа и в нашем доме. Помните, я вознагражу вас пятью таэлами серебра за каждого человека, который расскажет эту историю. Чем больше вы мне расскажете, тем больше больше вы будете вознаграждены!
Если ты посмеешь запугивать моего друга Хань Цзинчэня, я лишу тебя друзей в главном городе.
Как только мальчики услышали, что у них есть деньги, они даже не заботились о своей сонливости и всю ночь носились по улицам и переулкам главного города.
Вскоре уродливые лица семьи Сяо, матери и сына распространились по всему центральному городу.
Когда Хуа Юэлянь услышала эту новость, она была шокирована и рассержена. Она даже не ожидала, что чуть не столкнула дочь в костер. В сопровождении Сунь Че она вернулась на ночь в особняк на западном пригороде и увидела, что с ее дочерью все в порядке. , а затем вздохнул с облегчением.
Хуа Юэлян никогда ничего не спрашивала о принцессе округа Хэшо.
Прежде всего, Хуа Юэлян считала, что принцесса округа Хэшуо не знала лица семьи Сяо.
Во-вторых, месяц принцессы Хэшуо почти закончился, но ей не следует сейчас раздражаться.
Во дворце королева Чжэнь Си собиралась лечь спать, но от этой новости ей совсем захотелось спать. «Что за Сяо Шиду. Он связался с дочерью семьи Хань и даже пытался скучать по моей маленькой Циньяо». Попытка госпожи Сяо запятнать невиновность всех дочерей семьи Хуа поистине беззаконна. "
Лили мягко убедила: «Я слышала слухи извне, что дело исчерпано. Я думаю, что принцесса Цинпин уже спасла положение».
«Как эти мать и сын могут быть противниками Сяо Циняо?» Просто другие уже прошли это дело, а она не может оправиться. — Ты знаешь, где император?
«Когда я вернулся к королеве, я услышал, что она была в королевском кабинете».
Императрица Чжэнь Си нетерпеливо встала и сказала: «Пусть маленькая кухня сварит чашку супа, пока я пойду к императору».
Только потому, что ей нравится Сяо Циньяо, она бесполезна, ей нужно заставить императора кивнуть ее сыну, прежде чем она сможет снова выйти за него замуж открыто.
В этот период королева Чжэнь Си почти всегда делала инсинуации. Даже если сердце императора не сильно потряслось, его страх перед Фань Циньяо уже сменился на то, чтобы воспользоваться им.
Чтобы император полностью согласился на брак, всегда недостает одного фактора.
Теперь, когда мать и сын семьи Сяо сделали что-то подобное, они могут просто пойти и взорвать императора.
Через полчаса в императорский кабинет пришла королева Чжэньси, поддерживаемая Лили.
В кабинете мелькали тени людей, и было очевидно, что император был не один внутри.
Это Бай Ту охранял дверь, когда увидел Королеву, и вовремя улыбнулся: «Королева здесь, чтобы навестить Императора? На улице очень холодно, поэтому, пожалуйста, зайдите внутрь как можно скорее».
Королева Чжэньси: «…»
Мне всегда кажется, что что-то не так.
Необъяснимо и оборонительно перешагнув порог, я увидел знакомую фигуру, стоящую на коленях в храме.
Байли Фэнмин, который докладывал императору о шахте Хуайшан, услышал шаги позади себя. Он слегка повернулся и увидел прекрасное лицо своей матери: «Сын мой, пожалуйста, передай привет твоей матери».
Удивление королевы Чжэнь Си пришло из глубины ее сердца. Она быстро шагнула вперед, чтобы прикоснуться к сыну, но обнаружила, что император все еще сидит там. Она неохотно убрала руку: «Когда ты вернулся? Никто мне не сообщил?»
Байли Фэнмин слегка кивнул: «Два часа назад я не просил никого сообщать королеве, потому что боялся потревожить покой моей матери».
Конечно, королева Чжэнь Си знала, что именно это пытался сделать ее сын, чтобы уговорить ее. Она боялась, что император что-то приготовил для своего сына. В результате теперь, когда его сын вернулся, ей пришлось как можно скорее явиться к нему.
Конечно, ее сын не так ценен, как тот, кто родился во дворце Юэ Юй.
Императрица Чжэнь Си молча подошла к императору и осторожно поставила чашку супа в руке на стол: «Это потому, что Фэнмин невежественен и мешает императору сидеть здесь так поздно. Императору нужно выпить немного горячего супа, чтобы снять усталость. "
Император Юнчан изначально был немного нетерпелив по поводу появления королевы Чжэньси.
Просто удивление в глазах королевы Чжэнь Си появлением принца было настоящим. Услышав эти слова, ее недовольство тем, что ее потревожили, исчезло.
Будь то королева или принц, он первый человек в моем сердце.
Но в присутствии королевы Чжэньси император Юнчан не мог больше спрашивать о шахте. Он махнул рукой и жестом пригласил принца сесть и поговорить. Наконец он вспомнил о травме принца: «Я слышал, что Линь И рядом с вами пришел сообщить, что Сяньбэй безжалостен. Бандиты чрезвычайно злобны, но ваши раны поправляются?»
Бэйли Фэнмин сел на табурет и слегка кивнул: «Ничего серьезного».
Императрица Чжэнь Си не поверила этому. Она поспешно подошла и внимательно посмотрела на нее. Она даже протянула руку и схватила одежду Байли Фэнмина на своей груди. Байли Фэнмин не могла увернуться, поэтому мать разорвала ее одежду.
Глаза королевы Чжэнь Си сразу стали влажными. Насколько серьезной должна быть травма, чтобы оставить такой глубокий шрам, который может проникнуть в кость.
Рука императора Юнчана, державшая ложку, тоже дрожала.
Несмотря на то, что его мысли не были о принце, он все же уделил некоторое внимание правильному поведению принца в делах в этот период. Теперь, глядя на уродливый и свирепый шрам, хотя нельзя сказать, что он расстроен, он все же чувствует себя немного виноватым.
Байли Фэнмин собрал свою одежду и снова опустился на колени: «Я сын и министр, который заслуживает смерти за то, что беспокоил моих отца и мать».
Императрица Чжэнь Си молча прослезилась и подняла сына: «Как ты можешь в это время говорить такие иностранные слова? Будь то я или твой отец, больше всего меня беспокоит твое тело».
Император Юнчан посмотрел на глубокую привязанность между матерью и сыном императрицы Чжэнь Си и понял, что он не может быть таким сенсационным, поэтому он просто сменил тему и сказал: «Императрица выглядит не очень хорошо. Ей следует вернуться отдохнуть раньше, как принц."
Речь идет о прямом изгнании людей.
Императрица Чжэнь Си почувствовала холод в сердце, но она кивнула и сказала: «Ваш император сказал, что моя наложница услышала странную новость по дороге сюда. Она не могла думать об этом некоторое время и разозлилась».
Император Юнчан сказал: «Что могло так разозлить королеву?»
«Забавно говорить, что я слышал, что Сяо Шиду влюбился в принцессу Цинпин с первого взгляда, но оказалось, что мать Сяо Шиду была провидицей. На первый взгляд она поддерживала принцессу Цинпин в качестве замены, но втайне она была тайной Мы с Ханем пошли обручиться, но генерал Хуа поймал его, забрал украденное и выгнал из семьи Хуа».
Император Юнчан: «…»
Это не только не смешно, но еще и вызывает у меня головную боль.
Императрица Чжэнь Си притворилась смущенной и продолжила: «Но подумайте об этом, принцесса Цинпин станет девушкой через два года после того, как покинет службу. В это время самое время сначала выйти замуж».
Эти слова действительно заставили императора Юнчана почувствовать себя в состоянии просветления.
Он может контролировать Фань Циняо, чтобы он ни на ком не женился, но его нежелание не может помешать Фань Циняо жениться на всю оставшуюся жизнь.
Было бы хорошо, если бы Фань Циняо женился на обычной семье, но если бы его действительно похитил заботливый человек, чтобы стать женой или кем-то еще, этот человек обладал бы военной силой...
Голова императора Юнчана заболела еще сильнее.
Императрицу Чжэнь Си не волнует, болит у вас голова или нет, лучше об этом забыть. «У сестры Юй также очень хорошее зрение. В прошлый раз я случайно увидел визитную карточку принцессы Цинпин во дворце Юэ Юй».
Как и ожидалось, голова императора Юнчана сильно болела.
Я думаю, что между семьей Хуа и наложницей Юй было много недовольства. Хотя император Юнчан опасался семьи Хуа, император Юнчан также считал, что из-за гордости Хуа Яотина для него было абсолютно невозможно связать себя с наложницей Юй. , тайно укрывшийся у третьего принца.
Таким образом, очевидно, что сообщение Фань Циняо появилось во Дворце Юэ Ю, что, вероятно, является всего лишь выдачей желаемого за действительное наложнице Юй.
Фань Циньяо — временная принцесса, но у Фань Циньяо есть пара рук с прикосновением Мидаса и превосходные медицинские навыки. Если наложница Юй попросила Фань Циняо выйти замуж за члена королевской семьи, то это было сделано для того, чтобы Фань Циняо могла позаботиться о нем своими медицинскими навыками. Тело, но как насчет богатства Фань Циняо?
Император Юнчан всегда отдавал предпочтение Байли Жунцзе, но он может дать это другим, но никогда не сможет отобрать это у других!
Императрица Чжэнь Си знала, что достаточно остановиться в последнюю минуту, а обо всем остальном придется подумать императору.
С его ревнивым темпераментом император должен был уметь думать о цветке.
— Уже поздно, принц, пожалуйста, встань на колени и отдохни. Королева Чжэнь Си помахала рукой Байли Фэнмину.
Байли Фэнмин сделал вид, что ничего не слышит, опустился на колени в знак приветствия императору и последовал за королевой Чжэньси к двери.
Внезапно сзади раздался голос императора Юнчана: «Сяньбэй и его группа, интересно, что принц думает о принцессе Цинпин?»
Байли Фэнмин, даже не колеблясь, обернулся и уважительно сказал: «Это правда, что принцесса Цинпин обладает превосходными медицинскими навыками, но она чрезвычайно холодна и тщеславна. Я мало с ней общался».
Голос Байли Фэнмина был спокоен, но отвращение и безразличие в его глазах были предельно ясны.
Достаточно ясно, чтобы император Юнчан мог их всех увидеть.
Император Юнчан промурлыкал: «Возвращайся и хорошо отдохни».
Императрица Чжэнь Си очень хорошо знала, что Байли Фэнмин должен отреагировать именно так. Только таким образом император мог решить, позволить ли Сяо Циняо выйти замуж за ее сына.
Конечно, речь идет не о том, чтобы добавить больше силы тигру, а о том, чтобы держать друг друга в заложниках и контролировать друг друга.
Просто выражение лица Байли Фэнмина было таким реальным. Если бы не тот факт, что после выхода из императорского кабинета его красивое лицо мгновенно вернуло бы прежнее безразличие. Даже по его лицу королева Чжэньси подумала бы, что ее сын испытывает отвращение. Сяо Цинъюань настолько глубоко в своих костях.
«Теперь, когда Сяо Циньяо явно проявляет добрую привязанность к императору, император, возможно, уже давно хотел, чтобы Сяо Циньяо женился на члене королевской семьи, но вы не должны относиться к этому легкомысленно, пока дело не будет решено». Во дворце Юэ Ю королева Чжэнь Си всегда чувствовала себя неловко. С облегчением.
Самое загадочное то, что добродушная наложница Ю настолько зла, что у нее возникает представление о Сяо Циняо.
Байли Фэнмин посмотрел на свою мать расстроенными глазами, но ничего не объяснил: «Мою мать это беспокоит».
Императрица Чжэнь Си улыбнулась и сказала: «Говорить глупости — это нормально».
Байли Фэнмин Ваньэр улыбнулась, поддержала императрицу Чжэньси за руку и первой направилась к дворцу Фэнъи: «Когда я не знала свою мать в последний раз, когда ходила во дворец Юэю, видела ли я визитную карточку Фань Сюэня?»
Императрица Чжэнь Си подняла брови.
Фань Сюэнин, этот ребенок, должно быть, сестра Сяо Циняо.
(Конец этой главы)