Глава 346: Что планирует наложница Ю?
Королева Чжэнь Си, естественно, увидела Фань Циньяо, на которую указала наложница Юй. Ее зрачки нечаянно слегка сузились, и в глазах вспыхнул резкий свет.
Император Юнчан тоже оглянулся. Поскольку он находился немного далеко, он не мог ясно рассмотреть это явление, поэтому повысил голос и сказал: «Поднимите голову и позвольте мне взглянуть».
Среди молчания всех официальных дам Фань Циньяо поднял голову на звук.
Их глаза смотрели друг на друга, и император Юнчан не мог не быть ошеломлен.
Он с самого начала знал, что Фань Циньяо красива.
Ведь мы столько раз с ним имели дело.
Причина, по которой император Юнчан был ошеломлен, заключалась в выражении лица Фань Циняо в этот момент.
В его памяти эти глаза всегда были такими темными, что даже он не мог не содрогнуться, долго глядя на них.
Но теперь, очевидно, это была та же самая пара глаз, которая принесла ему комфорт и мягкость, которых он никогда раньше не испытывал.
Такой взгляд не был чужд императору Юнчану.
На каждой весенней охоте, когда он топчет добычу ногами, эти вещи будут выглядеть вот так.
значит склонить голову и сложить суставы, а также быть покорным и покорным.
«Мы давно вас не видели, принцесса Цинпин сильно изменилась». Император Юнчан слегка прищурился. Хотя он был доволен капитуляцией Фань Циняо, он также сомневался, насколько искренен был Фань Циняо.
Фань Циняо слегка опустил глаза, как будто немного боялся пристального внимания императора Юнчана.
Хотя он не сказал ни слова, он сделал униженный жест.
Выражение удовлетворения в глазах императора Юнчана стало еще сильнее.
Наложница Юй устроила из этого шоу, как будто она действительно не знала, что человек, о котором она имела в виду, был Фань Циняо, ее красные губы слегка приоткрылись: «Я не ожидала, что это будет принцесса Цинпин. Я думала, мне суждено прийти в этот дворец и к принцессе Цинпин». Ах, но, говоря об этом, королева, кажется, особенно обеспокоена принцессой Цинпин».
После напоминания наложницы Юй император Юнчан вспомнил, что семья Хуа все еще живет в приданом королевы.
Императрица Чжэнь Си слегка улыбнулась и сказала: «Другие говорят, что я хозяйка гарема, но они не знают, что тот факт, что гарем так хорошо содержится, отчасти благодаря сестре Юй».
В одном предложении было объявлено, что наложница по имени Юй Гуйфэй захватит трон.
Но вскоре императрица Чжэнь Си продолжила улыбаться и сказала: «К счастью, императору не нравится мой беспечный темперамент, и он держит меня рядом с вами. Поскольку я не могу быть хозяином гарема, мне все равно приходится содержать всю семью». Имея репутацию матери страны, я обязан заботиться о людях и любить своих министров и их семьи. В противном случае я бы предал доверие императора ко мне. "
У императора Юнчана потеплело на сердце, и его глаза смягчились, когда он посмотрел на королеву.
Королева тайно ткнула наложницу Юй, и улыбка на ее лице слегка застыла.
Наложницы позади него затаили дыхание и сосредоточились, не осмеливаясь даже вздохнуть еще хоть немного.
Когда боги сражаются, таким смертным, как они, лучше притвориться, что их не существует.
«Я помню, что племянница наложницы Пан Де сегодня здесь. Раньше я всегда слышал, как наложница Пан Де с гордостью восхваляла, насколько красива и умна эта племянница. Сегодня я наконец могу встретиться с ней». Королева Чжэнь Си нечаянно сказала: «Это просто уводит от темы».
Наложница Пан Де была польщена, сделала шаг вперед, указала вдаль и сказала: «Благодаря королеве, я думаю о тебе, моя племянница там».
Пань Юлу поспешно сделал несколько шагов вперед, со всеми манерами отдал честь и поздоровался: «Я хотел бы передать привет королеве».
Королева Чжэнь Си на мгновение посмотрела на нее, а затем сказала: «Неудивительно, что твоя тетя всегда говорит о тебе. Ты действительно замечательный человек».
Пань Юлу не смогла скрыть своей радости и сладко улыбнулась: «Королева — настоящая красавица, достойная гарема».
Эти слова заставили других наложниц тайно изменить выражение лица.
Хан Цзинчэнь не выдержал и прошептал: «Голова Пан Юлу застряла в дверной панели?»
Фань Циняо молча покачал головой.
Я думал, что Пан Юлу такой проницательный человек, но оказалось, что это не более того.
Самое табуированное в гареме — это откровенно восхвалять того, кто ниже, и хвалить того, кто выше.
Наложница Пань Дефи укоризненно взглянула на Пан Юлу, быстро улыбнулась и сказала: «Я слышала, что император сказал, что хочет пойти на озеро, поэтому я специально надела юбку из зеленого лотоса. Интересно, смотрит ли на нее император? подходит ли оно для цветов лотоса, которые сегодня цветут по всему озеру?»
«Наложнице Пан Де трудно заинтересоваться». Император Юнчан устал после столь долгого стояния, поэтому первым пошел к озеру.
Когда другие люди увидели это, они тоже поспешно последовали за ними.
Пан Юлу поняла, что только что совершила ошибку, и в раздражении хотела отступить в толпу.
Королева Чжэнь Си подозвала ее к себе и сказала: «Просто сядь со мной».
Пань Юлу был ошеломлен от удивления и поспешно помог королеве Чжэнь Си сесть в лодку: «Королева, будьте осторожны».
Глядя на Фань Циняо, ставшего объектом визита во дворец, он выглядит очень тусклым по сравнению с нынешним Пан Юлу.
Но когда все втайне подумали, что принцесса Цинпин была ничем иным, как этим, они увидели, как наложница Юй махала Фань Циняо: «У меня редкая судьба с принцессой Цинпин. Подойди и сядь со мной».
Дамы из официальных семей, «…»
Значит, принцесса Цинпин уже настоящая наложница третьего принца, верно?
Фань Циняо спокойно подошел к наложнице Юй, а также помог наложнице Юй сесть в лодку.
Дожидавшиеся на берегу дворцовые слуги осторожно помогли хозяевам сесть в лодку.
Поскольку на озеро приезжало очень много людей, были специально подготовлены две лодки.
Император Юнчан, императрица Чжэньси и наложницы в гареме находились в одной лодке. Наложница Юй сидела сзади вместе с другими наложницами и другими официальными дамами.
Кажется, что нет различия между приоритетом и равным распределением.
Ян Ханьбай, сидевший позади официальной дамы, всегда смотрел на Фань Циняо, сидевшую рядом с наложницей Юй. Как мог такой придурок с разной внешностью быть достоин сидеть рядом с наложницей Ю?
Но, подумав о том, какой конец ждет Фань Циньяо позже, Ян Ханьбай наконец почувствовал себя намного комфортнее.
Поздней осенью в центре города уже стояла сильная прохлада. Хотя цветы лотоса в озере бурно цветут, они уже проявляют признаки увядания.
Все сидели в лодке и бродили по спокойному озеру на веслах дворцовых людей. Они почувствовали слабый аромат лотоса, доносившийся с прохладным ветерком, и постепенно опьянели от него.
Время от времени с идущей впереди лодки доносились взрывы смеха. Внимательно присмотревшись, Пань Юлу сказал что-то, от чего глаза императрицы Чжэнь Си чуть не сморщились от смеха.
Император Юнчан редко видел такую заинтересованную королеву, и он редко чувствовал себя расслабленным.
Просто глядя на Пан Юлу, сидящего рядом с королевой Чжэньси, император Юнчан был не очень доволен.
Очевидно, королеве понравился этот Пан Юлу. После тщательного расчета семейное положение Пан Юлу оказалось приемлемым. Однако по сравнению с Фань Циняо Пань Юлу казался слишком слабым.
Снова глядя на наложницу Ю, она, казалось, болтала с Фань Циняо.
Глаза императора Юнчана потемнели.
Если Фань Циняо действительно станет наследным принцем, у Силиана появится дополнительный денежный мешок, который наверняка позволит зарабатывать деньги, не теряя их.
Силиан разбогател, и больше всего от этого выиграл сам император.
Но если Фань Циняо всего лишь принцесса обычного принца, хотя ей все равно нужно давать военное жалованье, у нее нет других обязательств, и она безоговорочно даст Силяну деньги.
В конце концов, только наследная принцесса станет новой королевой в будущем, и для нее вполне естественно разделить заботы Ксиляна.
«Я слышал, что через два года у тебя наступит период сыновней почтительности?» — небрежно спросила наложница Юй.
— Честно говоря, это так. Фань Циняо кивнул.
Наложница Юй промурлыкала: «Я помню, что через два года ты собираешься постричься. Это правильно. Даже если ты сейчас поженишься, свадебная церемония закончится, и ты будешь в периоде сыновней почтительности».
Фань Циньяо сказал: «В главном городе так много выдающихся чиновников. Цинпин хвастается, что ему не так повезло».
"Это невозможно." Наложница Юй с полуулыбкой взглянула в сторону королевы, но увидела, что королева Чжэньси все еще болтает с Пань Юлу.
Королева Чжэнь Си наверняка слышала разговор между наложницей Юй и Фань Циняо. Именно поэтому она чувствовала себя очень неловко.
Какой бы глупой ни была наложница Юй, она никогда не раскроет свои мысли так ясно перед императором.
Она подумала неправильно? Наложница Юй не собиралась указывать на Сяо Циняо третьему принцу?
Тогда почему наложница Юй поет эту пьесу?
Фань Циняо, естественно, заметил, что что-то не так.
Если бы наложница Юй действительно была заинтересована в том, чтобы ухаживать за ней, то она бы послала кого-нибудь, чтобы выразить свою благосклонность, когда она только что была во дворце, вместо того, чтобы так открыто ухаживать за ней перед императором.
Снова глядя на приподнятые красные губы наложницы Юй, Фань Циньяо вздохнула и повеселела.
Сегодня наложница Юй не только странная, но еще есть кто-то, кто до сих пор не появлялся.
Фань Сюэнин.
Вдалеке вдруг кто-то из дворца спешил на лодке.
Вскоре дворцовый человек с плохим видом прыгнул на корабль, где находился император Юнчан, и даже что-то прошептал императору Юнчану на ухо.
Другие официальные дамы этого не заметили.
Напротив, королева Чжэнь Си, сидевшая рядом с императором Юнчаном, уже побледнела, хотя и пыталась сохранить самообладание.
(Конец этой главы)