Глава 385: Вытащите его и забейте до смерти палками.

Глава 385: Вытащите его и забейте до смерти палками.

Как раз в тот момент, когда Байли Жунцзе принял решение, с другой стороны на него ударила чрезвычайно сильная сила.

Бэйли Жунцзе был настороже против Фань Циньяо, но его отбросило на три шага.

Поясница его ударила Байли Жунцзе прямо о колонну, и его лицо посинело от боли.

Просто все произошло слишком быстро. К тому времени, как Байли Жунцзе пришел в себя, он уже потерял из виду человека, который его ударил.

Снова осторожно посмотрев в сторону Фань Циняо, он увидел, что Фань Циняо остановился там, где он был.

Байли Ронгзе в замешательстве нахмурился.

Он думал неправильно?

У входа в особняк семьи Хань все еще царил шум.

Шестой принц, не умевший ездить на лошади, посмотрел на испуганную толпу. Хотя он и не знал, что произошло, он был так напуган, что его лицо побледнело.

Лошадь под ним явно проявляла признаки беспокойства. Шестой принц был так напуган, что у него задрожали ноги. Он стиснул зубы и подумал о том, чтобы спрыгнуть с лошади. Однако его ноги настолько ослабли, что он упал со спины лошади. Сложенный.

Шестому принцу казалось, что он падает вниз головой, и в его сердце осталась только одна фраза.

На этот раз это действительно неловко.

Шум со стороны Шестого принца привлек внимание гостей у двери.

Когда все посмотрели на Шестого принца, они ничего не увидели.

Потому что я не знаю, когда карета заблокировала дверь Ханбока.

Шестой принц, тяжело рухнувший на землю, почувствовал, что его голова и глаза наполнились мерцающими звездами, и он не мог сказать, какая сейчас ночь. В результате он услышал перед собой знакомый голос.

«Шаосюань, управляй испуганной лошадью».

«Лин И, пожалуйста, утешай гостей и не позволяй им заходить за карету».

Шестой принц медленно открыл глаза и увидел белое одеяние.

После длительного ошеломления он наконец крикнул: «Принц?»

 Байли Фэнмин обернулся на звук, и когда он увидел, что Шестой принц жив и здоров, он взял на себя инициативу и протянул руку ему на помощь: «Сначала я хотел броситься поздравить Шестого принца, но не стал Я не ожидал увидеть такую ​​захватывающую сцену. К счастью, мне ничего не угрожало».

Шестому принцу стало стыдно: «Не все умеют ездить на лошади».

Бэйли Фэнмин равнодушно улыбнулся: «Никто в этом мире не идеален, поэтому брату Шестого Императора не о чем беспокоиться».

Эти слова не были очень поучительными, но Шестой Принц почувствовал душевное волнение, услышав их.

Снова обернувшись, он увидел, что расстояние между ним и особняком Хань было полностью перекрыто каретой принца, а шестой принц следовал за Нуань Янъяном.

У шестого принца нет власти, но и он не дурак.

Не думайте, что он не осознавал, что эти гости сегодня являются материнским домом других королевских братьев.

И почему эти люди заходят так далеко, что заискивают перед родителями своих принцев и наложниц? Неужели он действительно не знает?

Нет, Шестой принц знает лучше всех остальных.

Но он всего лишь соленая рыба, поэтому он не имеет права судить других.

Но теперь кто-то готов встать перед ним и взять на себя инициативу, чтобы защитить его от ветра и дождя. Как он может быть не благодарен.

Так же, как и тогда, когда принцы еще жили во дворце, все принцы не любили его за робость и трусость, и у него не было тещи, которая могла бы его поддержать. С ним вообще никто не был дружен, а только князь был готов с ним разговаривать и учиться у него. .

Это как сейчас…

На самом деле кое-что изменилось, но вроде бы осталось прежним.

Бэйли Фэнмин мало что сказал. После того, как Шестой принц закончил собирать вещи, он попросил Шаосюаня забрать карету.

Гости семьи Хань постепенно успокоились под комфортом двух старейшин семьи Хань.

Столкнувшись с внезапным появлением Его Королевского Высочества, все были явно ошеломлены.

Хань Яо отреагировал первым и поспешно сделал официальную любезность: «Я смиренно склоняюсь перед Его Высочеством наследным принцем».

Все остальные один за другим пришли в себя и преклонили колени на земле: «Привет Его Величеству наследному принцу».

Хотя разница между принцем и принцем только в одном слове, их значения совершенно разные.

Один из них — сын императора.

Один из них — будущий император Силяна.

Эти люди, которым не нужно приветствовать принца, естественно, должны встать на колени, чтобы поприветствовать его, когда видят его.

Но это саженец не так хорош, как его болезнь. Хэ Де может иметь все, что у него есть. Байли Фэнмин спокойно улыбнулся: «Я пришел без приглашения. Пожалуйста, встаньте».

Все медленно встали и инстинктивно посмотрели на Фань Циняо, стоявшего позади.

В главном городе существуют разные мнения о браке принца и принцессы Цинпин.

Теперь, когда в одном месте внезапно появились два человека, все с любопытством наблюдали.

В результате, прежде чем кто-либо успел отвести взгляд от Фань Циньяо, также появилась фигура принца.

Все на мгновение были ошеломлены, а потом поняли, присмотревшись.

Оказалось, что Его Высочество наследный принц взял на себя инициативу приехать к принцессе Цинпин.

Даже в разгар зимы лоб Фань Циняо был покрыт слоем пота после всей суеты, которая только что произошла.

Бэйли Фэнмин вынул из рук носовой платок и осторожно вытер пухлый лоб: «Но где он коснулся?»

Фань Циньяо покачал головой: «Нет».

 Байли Фэнмин, казалось, немного встревожился, внимательно посмотрел на Фань Циняо, а затем сказал: «Я уеду во дворец через несколько дней, но все упаковано как следует?»

"Почти готово."

«Королева-мать боится, что ты не привыкнешь жить во дворце, так почему бы тебе не пойти во дворец и не жить с королевой-матерью?»

«Королева устала от работы в гареме. Теперь редко можно зайти во дворец отдохнуть, так что я не буду вас беспокоить».

«Все в порядке, тогда я расскажу маме».

"хороший."

Теперь Байли Фэнмин следует приказу императора, проявляя привязанность, и королева должна подчиняться желаниям императора.

Но не все знают о таких вещах.

Глядя на двух людей, которые с равнодушным и спокойным выражением лица болтали о домашних делах, все были ошеломлены.

Когда они увидели, что сам принц протягивает руку, чтобы расправить плечи принцессы Цинпин, все опустили глаза на землю.

Кто сказал, что Его Королевское Высочество наследный принц был недоволен этим браком?

Кто сказал, что Его Королевское Высочество наследный принц не любит принцессу Цинпин?

Вытащите его и забейте до смерти палками!

Подобная любовь и нежность действительно не так уж сладки!

Даже женщины, состоявшие в браке много лет, у дверей не могли не сглотнуть кислую воду, когда увидели это.

Глядя на такого красивого и заботливого принца, госпоже Хан очень хотелось откусить себе язык. Она не знала, почему она была так одержима только сейчас. Почему она думала, что принцесса Цинпин подойдет третьему принцу?

По сравнению с принцем, лицо третьего принца действительно...

Лучше не сравнивать.

Сцена, которую Байли Жунцзе меньше всего хотел увидеть, заранее разворачивалась перед его глазами.

Глядя на Фань Циняо, стоящего рядом с принцем, разговаривающего и смеющегося, Байли Жунцзе почувствовал даже больше ненависти, чем он ожидал.

Если бы теща все время не мешала ему, как бы настала очередь принца этим воспользоваться.

Байли Жунцзе мрачно посмотрел на Фань Циняо.

Фань Сюэнь похож на Фань Циняо, но они просто похожи.

Хотя Фань Сюэн также владеет медицинскими навыками и пользуется одобрением своей матери и наложницы, как только появляется Фань Циняо, Фань Сюэн становится совершенно несравнимым с ним.

Чем больше он думал об этом, тем больше злился. Байли Жунцзе почти не выдержал этого и сказал: «Шестой Император все еще ждет у двери. Даже наследный принц не может объявить армию, чтобы захватить трон. Было бы неправильно, если бы Шестой Император и его будущие братья и сестры пропустили благоприятное время».

Это заявление, по сути, означает, что Байли Фэнмин пришел без приглашения и был в основном настроен против гостя.

Его провокационные намерения действительно не должны быть слишком очевидными.

Фань Циньяо слегка нахмурился.

Она никогда раньше не замечала, что Байли Жунцзе был таким мелочным и неразборчивым в своих словах.

«Его Королевское Высочество напомнил мне, что мы сейчас слишком запаниковали, и гостям всегда нужно время, чтобы успокоиться. К счастью, благоприятное время не прошло».

 Байли Жунцзе увидел, как Фань Циньяо спокойно пытается уладить ситуацию для принца, и гнев в его сердце стал еще сильнее.

 Он стиснул зубы, посмотрел прямо на Байли Фэнмина и сказал: «Я знал, что принц раньше не умел говорить, но я никогда не думал, что теперь мы можем учиться на сильных сторонах друг друга, чтобы компенсировать наши слабости».

Он не только высмеял Байли Фэнмина за то, что тот спрятался за женщиной, но также указал на доминирование Фань Циняо.

Но на этот раз, прежде чем Фань Циняо успел заговорить, он услышал слабый голос шестого принца: «Я думаю, что принцесса Цинпин права. Кроме того, это я пригласил принца прийти сегодня, так что это не объявление войны». Господин."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии