Глава 39: Повсюду куриные перья.
Старшая невестка Лин Вэй с огнем и молниями ворвалась в цветочный зал.
На первый взгляд, и Зуй Лин, и Фань Сюэнь были одеты в качественную одежду с головы до ног, и ее гнев не мог перестать проявляться.
«Деревья не надо шкуру сдирать, а у людей нет стыда. Сколько они могут прожить? Если вы разумны, уходите отсюда. и пусть все видят, кто ты». Какая грязная и кокетливая шлюха!»
Фань Сюэнь увидела, что ее старшая невестка Лин Вэй не следует за Фань Циняо, и в глубине души знала, что это, вероятно, был дверной стопор, принесенный Фань Циняо.
«Позволь Фань Циньяо выйти, сегодняшнее дело не имеет к тебе никакого отношения». Ей было лень смотреть на свою старшую невестку Лин Вэй, которая была похожа на строптивую, и она не стала бы спорить с такой строптивой.
Было ли это во сне или сейчас, она была законной дочерью семьи Фань.
Старшая невестка, Лин Вэй, на самом деле знает личность Фань Сюэнин, но теперь она падкая на деньги и деньги. Неважно, какая вы юная леди из семьи Фан, она последует за ней.
«Я научился вести себя дико в молодом возрасте и даже не посмотрел, где находится это место. Уйди отсюда, откуда я пришел!» Старшая невестка Лин Вэй протянула руку и толкнула Фань Сюэня перед собой.
Фань Сюэнь не ожидала, что ее старшая невестка Лин Вэй примет меры, как только она это сказала. Ее маленькое тело толкнули, и она тут же упала на землю, а голова сильно ударилась о ножку стола.
Фань Сюэнь подняла руку и коснулась ее. Оно было ярко-красным, и она испугалась.
Поскольку она все-таки молода, даже если она и думает о том, что произошло во сне, многие вещи сейчас ей не по силам.
Цуй Лин, наконец пришедший в себя, обнял Фань Сюэнь на руках и был так зол, что чуть не заплакал: «Вы, семья Хуа, такие неразумные?»
Старшая невестка, Лин Вэй, не была добросердечным человеком. Она тут же протянула руку и оттолкнула мужчину: «Это зависит от того, кто будет разумным. С такой женщиной, как ты, которая умеет только снять одежду и залезть в мужскую постель, боюсь, ты будешь говорить слишком много. " Я не понимаю! Уйди отсюда, даже если ты не чувствуешь смущения, я все равно боюсь получить иглу!»
Они оба рты, так почему же этот рот такой злобный?
Зуй Линг не принадлежала к благородному происхождению, и она столько лет просто притворялась, что принадлежит к семье Фань. Теперь, когда она увидела старшую невестку Лин Вэй, у нее не было причин объяснять, поэтому она просто сдалась.
Схватила старшую невестку Лин Вэй за волосы, подняла руку и ударила ее.
Старшая невестка Лин Вэй привыкла властвовать в семье Хуа. Она не могла этого вынести, поэтому немедленно протянула руки и схватила Зуй Лин за волосы.
Однако, какой бы властной ни была Зуй Лин, она никогда не могла сравниться с полной фигурой своей старшей невестки Лин Вэй. Всего через несколько раундов ее старшая невестка Лин Вэй выгнала ее из дома семьи Хуа.
В карете лицо Цзуй Линя, выдающимся характером которого он всегда гордился, было избито так сильно, что он даже не мог различить глаз и носа.
Фань Сюэнь, который успокоился, молчал и злился еще больше.
Если это не было намерением Фань Циняо, то почему строптивая выглядела такой недовольной их матерью и дочерью?
Но она никогда не ожидала, что всего одна землеройка победит и мать, и дочь, пока им некуда будет спрятаться.
Хотя она и не хотела этого делать, ей пришлось признать, что сейчас она не ровня этому ****у.
Но…
Как именно ей следует это сделать, чтобы оказаться на вершине Фань Циньяо, как в прошлой жизни?
Во дворе Минъюэ улыбающиеся глаза няни Сюй были почти слепы.
«Юная мисс, вы этого не видели. Моя старшая тетя сильно поссорилась с парнем из семьи Фань». Когда она увидела Цзуй Лин, она вспомнила о несправедливости, от которой она пострадала в семье Фань, и теперь, естественно, почувствовала облегчение.
У Фань Циньяо, который давал своей матери лекарство, не было особого выражения лица, услышав эти слова.
Поскольку собака кусает собаку, иметь волосатый рот – это естественно.
Хуа Юэлянь держала маленькую ручку дочери, ее глаза были полны беспокойства: «Юэ Яэр, твоей старшей невестке нелегко продолжать управлять семьей Хуа. Почему ты должна ее смущать? ты просто оставишь всю бухгалтерию своей старшей сестре?
Хуа Юэлянь улыбнулась и покачала головой: «На самом деле то, что только что сказала моя невестка, верно. Как старшая дочь семьи Хуа, согласно групповому обучению, она должна найти зятя. Только в таким образом она сможет унаследовать медицинские навыки семьи Тао и отвечать за все в семье Хуа. Это я. Когда я ушел из дома и женился, я добровольно отказался от всего этого: «Поскольку я сдался, у меня нет причин. вернись и возьми это.
«Юэя, это моя мать виновата, что не оставила легкого выхода. Если хочешь винить, вини мою мать. Но ты действительно больше не можешь вмешиваться в дела семьи Хуа». Хуа Юэлян боится, что, если так будет продолжаться, она и ее Юэ Яэр снова останутся бездомными.
Она не боится, но не может задержать жизнь Юэ Я.
Фань Циняо понимает мысли своей матери, она понимает их все.
Однако в прошлой жизни ей пришлось нести слишком много долгов. В этой жизни она должна позволить своему дедушке сражаться во всех направлениях без каких-либо сомнений, позволить своей бабушке спокойно наслаждаться старостью и позволить семье Хуа найти хороший брак и счастливую жизнь для всех, кто трагически погиб для нее.
Это все, что она была должна, и она не хотела отпускать их и не могла их отпустить.
Глядя в обеспокоенные и умоляющие глаза Хуа Юэляня, Фань Циняо все еще мило улыбалась: «Не волнуйся, мама, я знаю, что делать».
Вскоре после этого старшая невестка Лин Вэй послала кого-то вернуть все деньги.
На этот раз Фань Циняо не отказался, а попросил Чэн И отнести его в сокровищницу. Поскольку он помог ей справиться с этим вопросом, денег на вознаграждение сэкономить не удалось.
В последующие дни старшая невестка Лин Вэй, как и остальные члены семьи Хуа, также получала дивиденды от продажи древесного угля. Однако у нее было мало денег для инвестирования в акции, поэтому получаемые ею дивиденды, естественно, были несопоставимы с дивидендами других домохозяйств.
Сделав взад и вперед, старшая невестка Лин Вэй больше не могла сидеть на месте и всегда старалась изо всех сил попасть во двор Мингюэ. Пока Фань Циньяо везла Чэн И продавать древесный уголь, она потянула Хуа Юэлянь и разрыдалась.
Ханти Сюй чувствовала себя очень неловко каждый раз, когда видела обеспокоенное лицо своей девушки. Однако ее юная леди не хотела, чтобы она знала, что ее это беспокоит, поэтому даже не могла высказаться.
Сильный снегопад продолжается, а принцы, пришедшие помолиться о благословении, все еще не могут ходить в храм Хуго.
Во всех городах Силяна были тяжелые времена, и хуже всего была речная столица. Водные бандиты уже свирепствовали. Из-за метели всем торговцам, следовавшим на юг, пришлось перейти на водные пути. Наоборот, этих водяных бандитов кормили и откармливали. Сейчас водные бандиты жгут и убивают людей на дороге. Он грабил и поклялся оккупировать Цзянду и основать свою собственную страну.
Фань Циняо весь день наблюдал за стремительной фигурой своего деда, зная, что он боится, что будет новая война.
И действительно, в течение трех дней император издал указ, назначивший Хуа Яотина генералом Пингру и возглавивший 20-тысячную армию. Он поедет в Цзянду, как только прекратится сильный снегопад.
Фань Циньяо еще более занята.
Чтобы заработать больше военного жалованья для моего дедушки, я весь день был занят тем, что Чэн И пинал его по затылку весь день.
Приближается май, прошел снег и небо ясное.
Фань Циньяо, проработавший целых полтора месяца, добавил к 20-тысячной армии весьма значительную военную зарплату. За десять дней до того, как Хуа Яотин отправился в экспедицию, он потратил много денег, чтобы нанять людей, чтобы расчистить дорогу и расчистить путь для припасов и еды.
Солдаты и лошади не двинулись с места, но еда и трава идут первыми.
В день экспедиции дорога была свободна, и люди провожали его. Лейтенанты и командиры, которые всю жизнь сопровождали Хуа Яотина в боях, почти без слез прибежали на место происшествия.
Хуа Яотин сидел на лошади, смотрел на куклу, стоящую в стороне, и улыбался ему, его лицо было таким темным, что он спросил: «Вы только что наняли кого-нибудь, чтобы он сказал мне, сколько денег это стоит?»
Стоя в толпе, Фань Циньяо протянул три пальца и правдиво сказал: «Триста таэлей».
Хуа Яотин: «…»
Давайте, позвольте мне сначала победить этого неудачника, прежде чем уйти.
Генерал-лейтенанты и командиры, «…»
Генерал Хуа, не этично ли для вас не знать о благословениях, даже если вы окружены благословениями?
Я думаю, если бы у всех внуков в их семье была такая способность, они бы бросили работу и просто развлекались дома со своими детьми.
Фань Циняо почувствовал большое облегчение, проводив дедушку, но, вернувшись домой с семьей Хуа, он увидел торопливо идущую к нему няню Сюй.
«Маленькая мисс, кто-то из семьи Фан снова здесь, и на этот раз это молодой хозяин семьи Фан».
(Конец этой главы)