Глава 401: Ты не ровня Фань Циньяо.

Глава 401. Ты не можешь сравниться с Фань Циняо.

Чжуанцзы замолчал, когда Пань Юйцзин ушел.

События в тот день были настолько напряженными, что всем официальным дамам потребовалась передышка.

На седьмой день, когда все прибыли во дворец, сильный снегопад, шел несколько дней, наконец прекратился.

Император Юнчан был так взволнован, что приказал всем в этот день начать подготовку к зимней охоте.

Как только эта новость стала известна, все чиновники и женщины в Чжуанцзы были чрезвычайно счастливы.

Однако первое, что они сделали, это поспешили сообщить об этом наследной принцессе.

После инцидента с сестрами Пань эти официальные дамы в Чжуанцзы наконец поняли, что, хотя другие принцы и наложницы имеют высокий старшинство, на самом деле о них не стоит упоминать в присутствии принца.

Наследная принцесса не только хороший человек, готовый постоять за своих сестер, но и щедрая.

Если им действительно посчастливится быть оцененными Наследной Принцессой, то, конечно, им самим будет лучше.

Оказавшись перед непроницаемым двором, внезапно окруженным официальными дамами, Му Янь так испугалась, что не осмелилась выйти.

Фань Циняо естественным образом пригласил их войти и заговорил с ними так, как будто они болтали.

Эти красные заколки стоили ей много денег. Даже если бы их врезали в озеро, раздался бы звук, не говоря уже о том, если бы ими били людей.

Инцидент с Пан Юйцзином стал тревожным звонком для Фань Циняо.

Во время пребывания во дворце она не могла быть полностью рядом с Му Яном и не могла ожидать этих злобных взглядов.

Поскольку это было так, она просто купила все эти нестабильные факторы вокруг себя.

Даже если на первый взгляд он счастлив, это все равно лучше, чем наносить удар Му Яну за спину.

Официальные дамы действительно не ожидали, что кронпринцесса окажется настолько доступной.

Следовательно, те, кто каждый день ходит к Фань Циняо, более прилежны.

Поскольку все живут в одной деревне, даже если Пан Юлу и Ян Ханбай не хотят их видеть, они все равно могут каждый день видеть этих славок и ласточек, соперничающих за право попасть во двор Фань Циняо.

Из-за этого Пан Юлу серьезно заболел.

Когда наложница Юй узнала об этом, выражение ее лица было необычайно уродливым.

Несмотря на то, что он знал, что Пан Юлу нездоров, он все равно приказал няне Инь, находившейся рядом с ним, позвать к себе Пан Юлу.

«Я говорил тебе, что не стоит легко провоцировать Фань Циняо. О чем ты думаешь? Неужели ты должен позволить Фань Циняо растоптать тебя своими ногами, чтобы сделать тебя счастливым?» Наложница Юй отругала его. Это Пан Юлу дышит, а вы дышите один за другим.

Юнь Ин, сидевшая рядом с наложницей Ю, естественно, поняла, что наложница Юй пыталась напугать обезьян.

Среди так называемых «вы» она единственная.

Пань Юлу опустился на колени и сказал, не сдаваясь: «Фань Циняо — это тот, кто слишком сильно издевается над другими…»

Наложница Юй посмотрела на Пан Юлу, который побледнел. У нее не только не было никакого сочувствия, но она усмехнулась и сказала: «Это плохое слово — слишком сильно запугивать других, но это также умение, которое нужно тщательно ценить. Вместо того, чтобы быть обманутым Фан, когда у тебя есть время». Циняо так издевались, что он даже не мог встать с постели, так почему бы тебе не подумать о том, почему Фань Циняо обладает способностью запугивать других?»

Пань Юлу вся задрожала, опустила голову и больше не смела говорить.

Юньин опустила глаза и посмотрела на Пан Юлу, стоявшую на коленях на земле, но в ее глазах не было сочувствия.

Даже если бы она знала, что без Пан Юлу место третьей принцессы займет кто-то другой, она все равно не простила бы Пан Юлу, который теперь занимал сторону Байли Жунцзе.

Наложница Юй уже достаточно ругалась, и она не хотела спорить с сыном до того, как большой план будет реализован, поэтому она устало махнула всем руками: «Хорошо, вы все можете идти вниз».

 Байли Жунцзе ничего не сказал и сопровождал Пан Юя из дворца. Как только Пань Юлу вышла со двора, она заплакала и сказала: «Ваше Высочество, я просто хотела для вас выиграть, но не ожидала, что так обернется… Для меня все это бесполезно. Надеюсь, Ваше Высочество накажет вас».

Среди родственниц в главном городе красота Пан Юлу считается одной из лучших.

Теперь, когда они только что поженились, и с таким жалким лицом, Байли Жунцзе не будет вдаваться в подробности.

Более того, Байли Ронгзе теперь может нанимать людей, поэтому он не будет обижать семью Пан и Пан Дефэя.

«Я еще ничего тебе не говорил, так что не о чем плакать. С этого момента просто держись подальше от наследной принцессы. Рано или поздно я помогу тебе сказать это». Байли Жунцзе осторожно поднял руку. , вытирая слезы с лица Пан Юлу.

Пань Юлу кивнул и прижался к рукам Байли Жунцзе.

 Байли Жунцзе был настолько тронут Пан Юлу, что просто вернулся в Чжуанцзы с Пан Юлу.

Юнин, которая имела панорамный вид на эту сцену, даже не знала, что прикусила губу.

Она никогда не ожидала, что Байли Жунцзе будет так нежен с третьим принцем.

Понятно, что этот Пан Юлу – ничто.

Теперь Юнин думала о себе. В конце концов, именно она заплатила больше всех за третьего принца.

Почему она стала такой, вызывая такое отвращение к трем другим принцам?

Юньин бесцельно шла и оказалась в городе под дворцом.

В этом городе живут люди, а также много гостиниц и пабов.

Возможно, из-за беременности Юньин внезапно почувствовала сильный аромат.

Следуя за этим запахом, я вошел в таверну и увидел, как официант поднимает крышку большой кастрюли. Дымящееся внутри мясо грабель было пухлым и сочным, то толстым, то тонким. Один только взгляд на это сделал меня очень аппетитным. .

Юньин указала на несколько кусков мяса и сказала официанту: «Заверните их для меня».

Официант извиняющимся взглядом посмотрел на Юнин и сказал: «Мне очень жаль этого гостя, но все грабли в магазине занял кто-то другой».

Юнин просто задавалась этим вопросом, когда увидела нескольких официальных дам, идущих из ресторана.

«Мясо грабли здесь очень вкусное. Если я верну его наследной принцессе, оно ей обязательно понравится».

«Я просто надеюсь, что наследная принцесса примет наши пожелания. В конце концов, у нас не так уж много денег».

«Вы еще не видели? Наследная принцесса не из тех людей, которые жадны. Кроме того, у наследной принцессы нет недостатка в деньгах».

Этот глоток принцессы действительно возбудил Юнин.

Я не ожидал, что ей никогда не удастся избежать тени Фань Циняо, куда бы она ни пошла!

Словно в гневе или просто пытаясь получить какое-то облегчение, Юнин достала из рукава банкноту и сказала: «Я заплачу вдвое больше, чтобы купить все грабли у твоей семьи».

Официант посмотрел на банкноту и сказал, что солгал, если сказал, что его не тронули.

Но те немногие официальные дамы, которые пришли, перестали работать.

«Кто ты такой, что смеешь воровать у нас вещи?»

«Видно, что девушка хорошо одета, но почему она ведет себя так строптиво?»

«Сегодня мы сначала купили эти грабли и отдали нам все деньги. Если магазин действительно нарушит правила, я попрошу отца выйти из дворца и опечатать ваш магазин!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии