Глава 402: Эта идея такая красивая

Глава 402: Эта идея такая красивая

Как только официант услышал это, он понял, что эти официальные дамы боялись, что они из дворца, поэтому он быстро отодвинул банкноты Юнин обратно: «Мне очень жаль, этот гость, магазин их не продает».

Юньин почувствовала, как волна плохой энергии поднимается в ее сердце: «Ты такая храбрая! Ты посмел украсть что-то у меня!»

Услышав это, дамы из официальной семьи не могли не с любопытством посмотреть на Юнин.

Судя по ее одежде, она действительно не девочка из обычной семьи. Однако они ни разу не видели этого лица за все годы, что прожили в Чжуанцзы.

Однако одна из официальных дам сказала: «Интересно, кто эта девушка. Может ли она быть старше наследной принцессы? Честно говоря, мне нужно купить эту еду в честь наследной принцессы».

Слово «идентичность» похоже на тяжелый молот, ударяющий в сердце Юнин.

Как согласившаяся женщина, ее статус, естественно, не так высок, как у Наследной Принцессы.

Даже если император любит ее сейчас, если другие узнают, что она и принцесса публично дерутся за еду, потеряет ли она свое лицо в будущем?

Услышав слова нескольких официальных дам, официант поспешно завернул грабли как можно быстрее.

Он не осмелился бы быть небрежным в маленьком магазине, когда дело касается еды, которую ест Наследная Принцесса.

Дамы из официальной семьи перестали разговаривать, когда увидели Юнин. Они просто подумали, что Юнин напугана, поэтому ушли, болтая и смеясь.

Просто официальные дамы ушли, но взгляды других людей на Юнин не вернулись.

Конечно, когда все смотрели на Юнин, им также хотелось увидеть, кто этот самоуверенный человек, осмелившийся конкурировать с Наследной Принцессой за еду.

Вскоре после этого Фань Циняо узнал о том, что произошло в городе.

Поскольку несколько официальных лиц не объяснили это подробно, Фань Циняо просто восприняла это как шутку.

Чуть позже Байли Фэнмин, которого не видели несколько дней, по инициативе подошел к двери.

Тао Юйсянь услышал, что принц подошел к двери, взял Му Яня, чтобы поприветствовать его, а затем вернулся в свои дворы.

Фань Циньяо привел Байли Фэнмина в свой небольшой двор. Услышав, что Байли Фэнмин еще не поел, он достал мясо, которое он не ел в полдень, и позволил дворцовым служителям приготовить его на пару.

Когда дворцовые чиновники услышали, что Его Высочество наследный принц и наследная принцесса хотят поесть, они не посмели медлить. Когда принесли горячее мясо, они также приготовили несколько свежих гарниров.

Два человека сидели и смотрели друг на друга, а в центре стола стояло несколько простых блюд, что вызывало редкое чувство простоты и тепла.

 Байли Фэнмин весь день был занят зимней охотой, и теперь он невежлив. Он держит миску с рисом и ест, пока она горячая. Конечно, он не забудет по дороге купить еды для Фань Циняо.

Фань Циньяо увидел, что Байли Фэнмин очень голоден, но ничего не сказал.

Подождав, пока Байли Фэнмин уволится, он тихо сказал: «Вы сами организуете зимнюю охоту?»

Бэйли Фэнмин уставился на ее красивые черты лица и кивнул: «Правильно».

На этот раз все принцы последовали за своими колесницами во дворец, но император просто позволил Байли Фэнмину самому все организовать.

Становится все более очевидным, что император придает большое значение Байли Фэнмину, но это не обязательно хорошо.

— Там что-нибудь происходит с Третьим принцем?

 Байли Фэнмин, казалось, увидел беспокойство в сердце Фань Циньяо и тихо сказал: «Я не обратил особого внимания».

Я не обращал особого внимания, то есть это значит, что Байли Жунцзе всегда останавливался.

Темнота перед рассветом всегда тиха.

Фань Циняо, конечно, не верил, что Байли Жунцзе вообще ничего не сделает.

Но прежде чем она успела заговорить снова, Байли Фэнмин снова сказала: «Опасность охоты зимой по своей сути больше, чем в другие времена года. В сочетании с покровом сильного снегопада многие места немного отличаются от тех, что отмечены на карте. Если я Боюсь, чтобы полностью ознакомиться с местностью, потребуется несколько дней».

Фань Циняо услышал это.

Даже если дворцовая стража не такая строгая, как в главном городском дворце, им все равно сложно что-либо сделать. Но все было по-другому, когда все вошли в лес.

Проще говоря, лес такой большой. Если что-то случится, кого действительно можно будет пощадить?

Итак, Байли Фэнмин воспользовался пробелом в организации охоты, чтобы сначала освоить лесную местность, чтобы пресечь проблемы в зародыше.

«Боюсь, что у меня злые намерения и помешать ему трудно». Фань Циняо слишком хорошо знал Байли Жунцзе. Это существо, носившее на поверхности человеческую кожу, на самом деле было зверем, который отказывался упускать любую возможность атаковать или контратаковать.

Поскольку наложница Юй смогла побудить Юньин предложить императору зимнюю охоту, она уже составила всеобъемлющий план.

Бэйли Фэнмин посмотрел на ее обеспокоенный взгляд и просто улыбнулся: «Итак, завтра я планирую предложить отцу, чтобы все принцы сначала ознакомились с местностью. Если кто-то из них готов помочь организовать зимнюю охоту, Природа также будет лучшим ».

Услышав эти слова, глаза Фань Циняо загорелись.

Пусть все князья сначала пойдут осмотреть местность. Если что-то случится во время охоты, это не имеет никакого отношения к Байли Фэнмингу.

Более того, поскольку Байли Фэнмин предложил помочь всем, все принцы не могли отказаться, даже если бы они сопротивлялись. Во-первых, они хотели показать свое усердие перед императором.

Эти двое приходят...

Зимняя охота – такое большое дело, что если у кого-то действительно возникнут мысли о членовредительстве, это будет трудно объяснить в то время. Только тот, кто участвовал в зимней охоте, может доказать окружающим, что он не заблудится намеренно и не навредит себе.

Действие Байли Фэнмина действительно жестокое.

Теперь, когда они приходят во дворец, у всех принцев зоркие глаза.

Все боятся, что против них будут заговоры.

Байли Фэнмин попросил всех принцев заранее войти в лес, чтобы принцы могли следить друг за другом.

Таким образом, даже если у кого-то действительно есть намерение причинить себе вред, ему все равно придется стиснуть зубы и следовать в лес.

Иначе все пошли бы в лес, и ты был единственным, кто не пошел. В чем дело? Может быть, вы планировали притвориться заблудившимся или раненым в ожидании охоты?

Просто предложение Байли Фэнмина неизбежно вызвало бы недовольство многих принцев и министров.

Первоначально того, что принц рано вошел в лес, было достаточно, чтобы обеспокоить военных генералов. Теперь, когда другие принцы пытаются объединиться, они боятся, что даже их защитники не смогут их защитить.

Поскольку завтра он продолжит заниматься охотой, Байли Фэнмин ушел, не задерживаясь больше.

Фань Циняо взял на себя инициативу проводить его, но как только он вышел за дверь, его крепко обняли.

С тех пор, как Байли Фэнмин приехал во дворец, у него было меньше возможностей видеться с Фань Циньяо, и теперь он дорожит ими еще больше.

Фань Циньяо был беспомощен: «Я только что видел тебя джентльменом, как ты мог так себя вести?»

 Байли Фэнмин почувствовал слабый аромат лекарства на ее теле, уткнулся головой ей в ухо и усмехнулся: «Во дворе слишком много людей, всегда трудно делать плохие вещи».

Фань Циняо: «…»

Ты все еще понимаешь, что чувствуешь себя виноватым?

 Байли Фэнмин, казалось, заметила беспомощность Фань Циньяо и снова тихо рассмеялась, прежде чем поцеловать ее нежную мочку уха: «Аяо, к счастью, ты здесь».

Он ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

Фань Циньяо посмотрел на свою длинную спину, но не успел сказать кое-что.

На самом деле она тоже хотела сказать: к счастью, ты тоже рядом со мной.

Вот так этот путь мести уже не кажется таким страшным.

Фань Циняо подождал, пока фигура Байли Фэнмина полностью не исчезнет, ​​прежде чем обернуться.

В результате он увидел темную фигуру, стоящую позади него.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии