Глава 425. Наследная принцесса оправдывает свою репутацию.
Голос был негромким, но императора в этот момент не было, поэтому в главном зале было очень тихо.
Императрица Чжэнь Си видела небольшие действия третьей принцессы, но когда она услышала улыбку Фань Циньяо, она последовала этой тенденции и спросила: «Я всегда видела принцессу уравновешенной и сдержанной, но она не знала этого во время китайского Нового года». Сегодня год, даже принц. Наложница так любит смеяться. Я не знаю, почему она смеется. Можете ли вы сказать мне, чтобы я тоже мог быть счастлив?
Фань Циньяо встала и счастливо сказала: «Чтобы ответить на вопрос Королевы, на самом деле это не имеет большого значения. Я просто думаю, что у третьего принца хороший характер и доброе сердце, и она может поговорить и поладить со всеми. Нет , только что я также послал кого-то доставить торты второй женщине семьи Чжан».
Главный зал на самом деле очень большой, и у каждого свои мысли. Если не считать принцев и наложниц вокруг него, людей, стоящих перед небольшим движением Пан Юлу сейчас, трудно заметить.
В отличие от королевы Чжэнь Си, которая является хозяйкой гарема, она уже давно привыкла видеть все направления и прислушиваться ко всем направлениям.
Если это всего лишь небольшая драка, то на самом деле это пустяки. Невестки также часто образуют фракции.
Но теперь, когда дело дошло до королевы, дело обстоит не так просто, как между невестками.
Наследная принцесса еще не опытна, независимо от того, привела ли королева-императрица вторую дочь семьи Чжан, намеренно или нет, сейчас не очередь других комментировать.
Особенно кто-то вроде наложницы третьего принца, которая также является невесткой знатной наложницы, явно раздает торты официальной даме, принесенной императрицей. Что она пытается сделать?
Планируете ли вы открыто привлечь на свою сторону людей, имеющих отношение к королеве?
Все еще хочу вбить клин между королевой и кронпринцессой!
В настоящий момент кто не знает, что наложница Ю и Императрица не хотят иметь дело друг с другом, поэтому поднимать такой шум — это безумие?
Императрица Чжэнь Си с улыбкой посмотрела на Пань Юлу: «Я не осознавала, что три принца и наложницы так близки друг к другу. Это действительно благословение для наложницы Юй».
Это была наложница Юй, которая бродила по Тайсюю. Внезапно было названо ее имя, и люди немного растерялись.
Глядя на Пан Юлу, который в панике встал, она некоторое время не могла понять, что произошло.
Однако, что бы ни случилось, наложнице Юй все равно пришлось столкнуться со своим народом: «Что происходит, королева? Разве это не правда, что человека, празднующего Новый год, должно сдерживать молодое поколение?»
Голова у тети Ин ужасно разболелась после выслушивания слов свекрови.
Просто королева сейчас пристально за ней следит, поэтому не может рассказать всю историю.
Королева Чжэнь Си улыбнулась, когда услышала это: «Наложница Юй до сих пор не понесла никаких потерь. К счастью, я ничего не сказал. Я просто завидую наложнице Юй за ее удачу».
Пань Юлу собиралась заплакать, когда услышала это.
Она не слишком суетлива, но это не значит, что она дура.
Глядя на других принцев и наложниц, сидящих прямо, она заметила еще кое-что, чего не поняла.
Императрицу Чжэнь Си ударили по лицу там, где она должна была быть, и она была смущена, когда ей следовало смущаться. Она посмотрела на Пан Юлу и сказала: «Третья принцесса, пожалуйста, сядь. Я просто говорю правду. Сейчас Новый год, и люди стареют. Это просто немного более эмоционально».
Пан Юлу, «…»
Даже сидя на стуле, я чувствовал, будто на моём теле наткнулся домкрат.
В мгновение ока он посмотрел на Фань Циняо неподалеку, желая съесть его живьем.
Фань Циньяо, должно быть, сделал это нарочно!
Эта беспокойная сука.
Фань Циньяо, естественно, сделал это намеренно.
Хочет ли она по-прежнему хлопать в ладоши и радоваться, когда кто-то наступает ей на лицо, чтобы устроить карнавал?
Если Пан Юлу не продемонстрировать силу сегодня, не все будут думать о том, чтобы наступить ей на лицо с этого момента.
Со стороны наложницы Юй тетя Ин уже прошептала, что только что произошло.
Наложница Юй, «…»
Здесь действительно сидит человек, а горшок падает с неба.
Наложница Юй, которую обвиняли одно за другим, имела сердитое лицо.
Подумав о своих расчетах, даже королева хотела дать ей три балла в гареме, но посмотрите на людей вокруг нее, они все глупы.
Особенно третий принц и наложница, она сошла с ума? Как она смеет делать такую явную попытку завоевать ее расположение?
Пань Юлу несчастно смотрела на Фань Циньяо, но в результате отвращение наложницы Юй подал ей знак.
Под взглядом наложницы Ю, который, казалось, содержал тысячу мечей, Пань Юлу могла только послушно опустить голову.
В это время я был настолько зол, что даже не осмелился выразить свой гнев.
Она послала кого-то узнать имя Фань Циняо, когда она вернется.
Поначалу я думал, что это просто вопрос удачи, но теперь кажется, что это не так.
Это всего лишь приговор, он может заставить третьего принца и наложницу упасть на спину, а они не люди внутри и снаружи... Какое отношение эта способность имеет к удаче.
Похоже, ей очень хочется хорошенько обдумать свой дальнейший путь.
Юнин, сидевшая с другой стороны, посмотрела на Пан Юлу, к которой относились как к шутке, и стала более решительной в своих мыслях.
Конечно, этот Пан Юлу вообще не был достоин стоять рядом с третьим принцем.
Конечно же, только она достойна третьего принца.
Кажется, это мелочь, но она заставляет людей в главном зале чувствовать себя серьёзнее.
Фань Циняо действительно не любит такого рода общение. В улыбке спрятан нож, а в вате - игла, из-за чего люди чувствуют усталость.
На самом деле Хань Цзинчэню, сидевшему рядом с Фань Циняо, это тоже не понравилось, но что можно было сделать, если ему это не понравилось.
Кто сказал, что они все королевские невестки?
Может быть, они и хороши, но Циньяо – худший.
Если принц успешно взойдет на престол, боюсь, что призыв последует немедленно.
Какие дни в тяжелом положении...
У Хана Цзинчэня начинает болеть голова, просто подумав об этом.
Атмосфера в главном зале становилась все более неловкой. К счастью, Бай Ту в это время проводил императора через дверь.
Все встали, чтобы поприветствовать императора, и хор приветствий наконец преодолел удушающее смущение.
Император Юнчан махнул рукой и жестом предложил всем сесть, а затем начал беседовать с королевой Чжэньси и наложницами.
Это был всего лишь светский разговор, но никто не осмеливался относиться к этому легкомысленно в присутствии императора.
Даже наложница Ю сохраняла хорошее настроение.
Император Юнчан наказал наложницу Юй, передав ей магазин в главном городе, но теперь он не проявляет к наложнице Юй никакой пощады.
Наложница Юй действительно улыбается, как цветок на лице и в сердце.
Хотя императрица Чжэнь Си уже давно знала, что император неравнодушен к императорской наложнице, она оставалась спокойной и сдержанной, не меняя выражения лица.
В любом случае, вы уже привыкли к этому за эти годы, не так ли?
Зачем делать себя несчастным?
Все ждали голодные целый час, но не увидели никакого движения за дверью.
Брови императора Юнчана медленно нахмурились: «Бай Ту, выйди на улицу и посмотри».
Бай Ту не посмел медлить, поэтому поклонился и ушел.
В главном зале, хотя атмосфера еще не остыла, все все еще изо всех сил стараются угодить императору, но будь то наложницы или принцы и наложницы, на их лицах отражается беспокойство.
Прошел целый день, и ни один принц не вернулся.
Чей сын не торопится.
Чей муж не волнуется.
Конечно, такие вещи не очередь Яна Ханбая.
Старший принц уже много лет парализован в постели, и ему нужна деревянная колесная тележка, чтобы выйти. Как он может пойти на охоту?
Просто глядя на беспокойство на лицах других людей, Ян Ханбай чувствовал себя хуже, чем беспокойство.
И во всем этом, в конце концов, виноват Фань Циньяо!
Фань Циньяо, который взял на себя вину без всякой причины, сейчас не имеет времени разговаривать с Янь Ханбаем. Принц еще не вернулся, а ее правое веко тоже сильно дергается.
Почти за то время, которое требуется для сжигания ароматической палочки, белый чай уходит и возвращается снова.
Стою рядом с императором и что-то тихо шепчу.
Хмурый взгляд императора Юнчана расслабился, и через некоторое время он улыбнулся и сказал: «Когда вернешься, ты будешь щедро вознагражден!»
(Конец этой главы)