Глава 432: Байли Фэнмин жив или мертв?
Императрица Чжэнь Си была на самом деле права. После того, как наложница Юй вернулась во дворец, она почувствовала вкус этого.
Поскольку Фань Циняо знал, что Фань Сюэнь собирается причинить ей вред из-за ребенка, как он мог проявить инициативу и появиться после инцидента? Теперь, когда Фань Циняо была на стороне принца, как он мог взять на себя инициативу и помочь Фань Сюэнин защитить ее беременность?
Если подумать об этом еще раз, есть еще кое-что, чего наложница Ю не понимает.
Фань Циньяо явно волновался. Если бы Фань Сюэнь использовал ребенка как монстра, он бы просто наблюдал за его рождением.
Таким образом, Фань Циняо завоевал одобрение императора, а также избежал дальнейшего заговора со стороны Фань Сюэнина с целью использовать его ребенка.
И она…
Вместо этого он работал на Фань Циняо.
Конечно, наложница Юй надеется, что Фань Сюэнь родит благополучно, но она не может вынести заговора Фань Циньяо!
«Тетя Ин, тетя Ин!» У наложницы Юй было сердитое лицо и резкий голос.
Вскоре с улицы вбежала тетя Ин.
Но прежде чем наложница Юй успела что-либо сказать, она передала записку и сказала: «Мадам, из главного города поступили новости о том, что они были найдены».
Наложница Юй не могла дождаться, чтобы открыть записку.
Я думал, что буду немного рад, если поймаю убийцу, но оказалось...
Еще больше злюсь!
Бабушка Ин, стоявшая в стороне, тоже вздохнула: «Огонь, исходящий из Циннанчжая, слишком странный».
Император только что попросил наследную принцессу взять на себя дело наследного принца Королевства Чжэньи, и Циннанчжай был в огне.
Принцессе ничего не оставалось, как пожаловаться императору.
Императора нелегко обмануть. Хотя он послал кого-то для расследования и нашел убийцу, они нашли аптеку, которую семья Юй тайно открыла в центре города. Кроме того, все лекарственные материалы в нем были правильными...
Император, естественно, подозревал, что наложница Юй послала людей сжечь Циннанчжай.
Такая простая истина, наложница Юй, естественно, понимает ее.
Еще больше она поняла, что, хотя Циннанчжай был открыт тайно, это все еще был магазин в центре города. Под ногами императора не каждый осмелился бы поджечь лавку.
Но Фань Сюэнь осмелилась.
Кроме того, день сожжения Циннанчжай был также днем, когда Фань Сюэнь получил пощечину от принца Королевства Чжэньи.
После того, как наложница Ю все обдумала, она почувствовала, как злой огонь пронзил ее грудь.
Думая о том, чтобы отвлечь внимание наложницы Ю, бабушка Ин спросила то, что она только что закончила говорить: «Поскольку императрица знает план наследной принцессы, то Юньин согласна…»
«Пусть Фань Циньяо присматривает за ней и внимательно наблюдает за ней, пока она не родит!» Наложница Юй чуть не сломала зубы на последних нескольких словах.
Я должен сказать, что Фань Сюэн становится все более и более смелой, делая что-то, даже не советуясь с ней.
В этом случае преподайте ей урок, чтобы она в дальнейшем была послушной.
Наложница Юй полностью ориентирована на действия, поэтому она прямо попросила тетю Инь найти императора.
Несмотря на то, что он тоже не видел императора, он все же рассказал Фань Циняо о том, что взял на себя беременность Юнин.
В это время, даже если император не кивал, вопрос считался несомненным.
Юньин, которая все еще ждала поворотного момента, надеясь, что наложница Юй сможет отвергнуть Фань Циняо после того, как она это поймет, была так зла, что упала на кровать, когда услышала эту новость.
Я просто почувствовал, что мои глаза темнеют.
Если бы Фань Циняо посмотрела на нее, у нее действительно могло бы вообще не остаться шансов.
Императрица Чжэньси также была удивлена, когда услышала эту новость.
Фань Циньяо приказал Фань Сюэнину сжечь Циннанчжай и даже попросил Шаосюаня задержать и сообщить эту новость наложнице Юй.
Императрица Чжэнь Си долгое время была ошеломлена, ничего не говоря.
Первоначально она думала, что Фань Циняо умна, но интрига между женщинами ей все еще была незнакома. Императрица Чжэнь Си даже думала, что она хорошо научит Фань Циняо после того, как действительно подойдет к двери.
результат…
Кажется, больше ничего не нужно.
Во дворец внезапно ворвался запах крови.
Запах крови был настолько легким, что королева Чжэнь Си вообще его не заметила.
Фань Циньяо внезапно напрягся.
…
С тихим звуком в спальню протиснулась фигура.
Королева Чжэнь Си была поражена, когда увидела то, что вошло. Если бы она не подумала, что это выглядело знакомо, она бы позвала охранников войти: «Это красная ворона рядом с Фэн Мином? Но я помню, что она черная. Это верно…"
То, что пришло, было очень похоже на Чиву, только было в три раза толще Чиву.
Просто у Чиву пух черный, а он белый.
«Это Та Сюэ, подаренный мне принцем, и я такой же ребенок, как Чи Ву». — объяснил Фань Циняо, но его глаза были прикованы к Та Сюэ.
Потому что она ясно видела, что белый пух Таксу окрасился в ослепительно-алый цвет.
Да Сюэ знаком с запахом Фань Циняо, и приходить к Фань Циняо в поисках запаха – это нормально. Теперь, когда он увидел своего маленького хозяина, сидящего неподалеку, Та Сюэ быстро подошел к нему.
Инстинктивно он потер икру Фань Циньяо и вел себя кокетливо. Вероятно, он очень устал и продолжал напевать.
Фань Циняо поспешно присел на корточки, чтобы осмотреть тело Та Сюэ, пока на теле Та Сюэ не было обнаружено никаких ран. Затем он посмотрел на Та Сюэ и спросил: «Откуда взялась кровь на твоем теле?»
Налог не может говорить, но может понимать человеческий язык.
Когда Фань Циняо закончил говорить, он открыл рот.
Вскоре на землю упал кусок одежды, испачканный слюной.
Как и пух на снегу, изначально белоснежная одежда тоже была испачкана кровью.
В тот момент, когда королева Чжэнь Си увидела этот материал, у нее закружилась голова.
Фань Циньяо почувствовал, как онемела половина его тела.
Этот материал идентичен одеянию Байли Фэнмина!
Императрице Чжэнь Си казалось, что ей трудно дышать, а ее грудь продолжала подниматься и опускаться. Даже если она закрыла глаза, волны головокружения перед глазами все равно заставили ее лицо побледнеть.
Фань Циняо подавил панику в своем сердце, поднял одежду с земли и внимательно осмотрел ее.
Пятна крови на нем высохли. Если принюхаться, то все равно можно почувствовать слабый аромат сосновой древесины.
Фань Циньяо вспомнил сцену доставки таблеток генералам в Линьзикоу в тот день.
Спустя долгое время она посмотрела на Королеву и сказала: «Боюсь, скоро в лесу появятся новости».
В тот день Фань Циньяо мог ясно видеть окрестности леса. Окрестности леса были покрыты соснами, но в глубине леса сосен не было. Вместо них росли разные высокие ели.
Аромат сосны сильный, но быстро выветривается.
Если бы Байли Фэнмин почувствовал запах соснового леса перед тем, как войти в лес, боюсь, он бы давно рассеялся.
Но на нем все еще отчетливо чувствуется запах сосновой древесины, и, когда он вышел, он явно был загрязнен.
Хотя Таксуэ всегда воспитывалась рядом с ней, Таксуэ также относится к Байли Фэнмингу как к своему хозяину. Если бы Таксуэ обнаружил Байли Фэнмина в то время, Бэйли Фэнмин был бы в опасности, Таксуэ никогда бы не вернулся один.
Фань Циняо подавил всепоглощающую панику в своем сердце и сжал ткань в руке.
Единственная возможность состоит в том, что когда Да Сюэ нашел Байли Фэнмина, Байли Фэнмина не было в сказочной стране, но я боюсь, что он не оставил Та Сюэ ни слова...
За дверью я внезапно вспомнил доклад дворцового служителя: «Королева, Ваше Величество, пожалуйста, как можно скорее пройдите в главный зал!»
(Конец этой главы)