Глава 436. Другая королева
Врачи, находившиеся поблизости, увидели это и поспешили.
Всегда лучше иметь дело, чем бездельничать.
Бабушка Ин всегда служила наложнице Юй. С годами наложница Ю пользовалась благосклонностью, и она добилась процветания во дворце. Теперь, когда все в комнате ее избивают и игнорируют, она злится еще больше. Трудно успокоиться.
Но сейчас у нее не было сил кричать.
Постепенно я почувствовал, что небо повисло перед моими глазами.
Дождавшись, пока бабушка Инь сможет испустить последний вздох, королева Чжэнь Си попросила охранников вынести бабушку Инь.
Все за пределами общежития были напуганы.
этот…
Королева действительно решительна и решительна!
Во дворце стало тихо, и отчетливо был слышен звук готовящегося на плите лекарства.
Королева Чжэнь Си посмотрела на Фань Циньяо и сказала: «Я пока оставлю это тебе. Я вернусь, когда уйду».
Удар тети Инь был ударом наложницы Юй по лицу.
Учитывая темперамент наложницы, как она могла просто сдаться?
Однако королева Чжэньси не хотела бояться. Она встряхнула халат и посмотрела на нее жестокими глазами.
Фань Циняо медленно встала: «Нужна ли мне, чтобы моя невестка сопровождала королеву?»
Королева Чжэнь Си взяла Фань Циньяо за руку и сказала: «Просто оставайся здесь. Произошло что-то странное. Я тоже хочу пойти и спросить себя, что случилось».
Фань Циняо только что понял.
Неудивительно, что королева Чжэнь Си сказала это сделать, оказалось, что она все еще имела это значение.
Боюсь, что когда Байли Фэнмин отправил его обратно, кто-то уже объяснил бы причину.
Хотя Фань Циняо до сих пор не знает, в чем причина, похоже, королева в это не верит.
Бабушка Ин пришла к ее двери по собственной инициативе, поэтому Королева воспользовалась ею, доведя до ярости наложницу Юй.
В конце концов, только когда люди злятся, они говорят бесконтрольно.
Королева действительно...
Какой замечательный план.
Сердце Лили дрогнуло, когда она увидела позу Королевы, и она поспешно помогла Королеве.
Королева Чжэнь Си была права. Наложница Юй искренне хотела увезти Фань Циняо, чтобы она вылечила сына, но Фань Циняо не пришла. Вместо этого бабушку Ин избили по свиной голове и отправили обратно. .
Глаза наложницы Ю тут же покраснели, и она опустилась на колени: «Ваше Величество, вы должны принять решение за меня!»
Император Юнчан тоже был потрясен. Он никогда не ожидал, что королева сделает такое.
По моему мнению, королева самая добродетельная и разумная, и она будет смеяться над чем угодно, несмотря ни на что.
Что происходит сегодня?
Наложница Юй заплакала еще сильнее, когда увидела, что у императора нет выражения лица: «Ваше Величество, я просто беспокоюсь о травме Зеэра, опасаясь вызвать какое-то заболевание в будущем. Кроме того, причина, по которой Зеэр такая Это не из-за того, что в результате спасения принца поведение королевы теперь не выглядит таким уж уродливым, как переход через реку и поджог моста!»
«Если императорская наложница Ю хочет обвинить меня в убийстве осла, давайте скажем прямо, так зачем же делать такой большой крюк?» Внезапно раздался голос императрицы Чжэнь Си, прервав крик наложницы Юй.
Чертова королева, она назвала своего сына ослом!
Императрица Чжэнь Си, казалось, не заметила людоедского взгляда наложницы Юй и спокойно поприветствовала Императора.
Теперь, когда все в беспорядке, император Юнчан не хотел смущать королеву, поэтому помог ей: «Королева, пожалуйста, встаньте. Как ранен принц?»
Императрица Чжэнь Си согнула колени и вместо того, чтобы встать, опустилась на колени перед императором. Только талия по-прежнему прямая.
«Вернемся к императору, как травмы принца могли быть незначительными после падения с такой высоты? Я знаю, что наложница Юй тоже беспокоится о комфорте третьего принца. Даже если здесь стоят семь из десяти императорских врачей, я мне нечего делать, я пожаловался, что позвал сюда наследную принцессу, потому что хотел спасти жизнь наследному принцу, но я не ожидал, что кому-то эта маленькая просьба покажется бельмом на глазу».
То, что сказала королева Чжэнь Си, было звучно и мощно.
Он бил наложницу Ю по лицу, предложение за предложением, говоря ей, чтобы она не выглядела слишком уродливо, когда ест.
Именно императорские врачи лечили третьего принца, который хотел сбежать и исчезнуть, выслушав слова королевы.
Когда боги сражаются, страдают маленькие черти.
Я говорю о нынешней ситуации.
В это время император Юнчан увидел, как принца и третьего принца высылают из леса.
Несмотря на то, что это был всего лишь взгляд, император Юнчан все еще ясно помнил внешний вид принца, залитого кровью.
Первоначально он просто стоял здесь. Если бы он последовал желанию наложницы Юй и позвал Фань Циняо, это показалось бы уже слишком.
В этот период принц все еще был очень послушен.
Наложница Юй увидела облегчение в глазах императора, и ее сердце дрогнуло. Она посмотрела на королеву и закричала: «Королева, вы должны быть сознательны. Зеэр был серьезно ранен, чтобы спасти принца, и я просто хотела пригласить принца». Иди сюда и покажи Зеэру, почему ты стала наложницей во рту Королевы?»
Королева Чжэнь Си усмехнулась: «Спасти принца? То, что сказала наложница Юй, правда. Те, кто не знает, могут подумать, что наложница Юй видела это собственными глазами».
Наложница Юй стиснула зубы и сказала: «Кто из принцев, которые следовали за Линьцзы в то время, не говорил этого, королева притворяется глупой?»
Королева Чжэнь Си подняла руку и указала на окно: «Наложница Юй, взгляни, как темно сейчас снаружи. Я слышала, что на краю утеса стояли только третий принц и принц. Пришли принцы, они увидели трех принцев. Принц и принц оба упали со скалы, кто действительно может быть уверен, что именно третий принц спас принца?»
Наложница Юй подсознательно взглянула на хмурое небо за окном, в ее глазах мелькнула паника.
Несмотря на то, что она быстро исчезла, она все равно не могла скрыться от глаз королевы Чжэньси.
Конечно же, в этом скрыто что-то отвратительное.
От шума у императора Юнчана заболела голова. Он нахмурился и отругал королеву: «Наложница Ю просто беспокоится о третьем принце. Королева также должна знать о темпераменте наложницы Ю в эти годы. Раньше королева была несколько внимательна, но почему сейчас?» Но так безрассудно и неразумно.
Когда королева Чжэнь Си услышала это, она чуть не рассмеялась.
до…
Очень хорошо, император все еще помнит прошлое.
Тогда давайте вспомним о прошлом, а затем поговорим о настоящем.
«С тех пор, как наложница Ю вошла во дворец, она завоевала расположение императора. Я знаю, что император занят государственными делами, а наложница Ю весела. Когда наложница Ю рядом с ней, император может больше улыбаться. С годами , Я всегда хотел, чтобы император был счастлив, поэтому я никогда не беспокоил императора, потому что император счастлив, моя наложница тоже будет счастлива».
Голос королевы Чжэнь Си начал срываться, а уголки ее глаз покраснели: «Позже я к этому привыкла, потому что всегда помнила, что обещала императору, когда была во дворце. С годами я Разве я никогда не боролся из-за этого, но я никогда не забуду, как пропал ребенок в моем животе!»
Когда он упомянул тогдашнего ребенка, во дворце внезапно стало тихо.
Не говоря уже о том, что императорские врачи боялись дать выход своему гневу, даже Бай Ту, который служил императору круглый год, был похож на деревянную кучу, желая, чтобы он даже не мог дышать.
«Королева, вы такая наглая!» — сердито сказал император Юнчан, его грудь поднималась и опускалась.
Столкнувшись с разъяренным императором, все в комнате опустились на колени.
Наложница Юй послушно держала рот на замке.
(Конец этой главы)