Глава 493: Об этом можно только думать

Глава 493 можно только думать

Фань Циняо как раз думал, когда услышал звук приближающегося конного экипажа.

Через мгновение карета, в которой ехал Ян Ханбай, появилась в поле зрения Фань Циняо.

 Он протянул руку, чтобы поднять занавеску, и посмотрел через окно на бледнолицого Яна Ханбая в карете рядом с ним. Фань Циньяо тихо рассмеялась: «Похоже, старшая принцесса не может сесть на экспресс».

Ян Ханбай: «…»

Действительно, она недаром ненавидит Фань Циняо!

Фань Циньяо не мог больше терять время и сразу же сказал Линь И: «Продолжай ускоряться».

Сказав это, он опустил занавеску машины и даже не удосужился спросить Янь Ханбая.

Ян Ханбай действительно...

Я никогда не видел такого ненавистного существа, как Фань Циняо!

Но независимо от того, не мог ли он больше терпеть Фань Циняо, думая о шуме и черной тени, которые он только что услышал, Ян Ханбай должен был сдерживать гнев в своем сердце и мог только наблюдать за двумя каретами, идущими одна за другой. Скорость по официальной дороге.

Объяснение старшего принца верно, но ее больше волнует собственная жизнь!

Чтобы добраться до дворца из главного города, требуется три дня, а большая команда движется с постоянной скоростью.

Благодаря спешке Фань Циньяо на следующий день наконец добрался до ворот дворца поздно вечером.

Линь И спрыгнул с кареты, достал свой знак и бросил его охраннику перед воротами дворца: «Наследной принцессе и Первой принцессе нужно войти во дворец по важным делам».

Стражники перед дворцовыми воротами услышали это и приказали отпустить его, даже не спрашивая.

Сердце Фань Циняо упало.

В это время ключи от дворца должны были быть получены. Даже если принц захочет войти во дворец в это время, он должен подвергнуться строгому контролю, и даже император и императрица должны дать устные приказы, прежде чем они смогут войти во дворец.

Почему ты сейчас так расслаблен?

Многовековые правила императорского дворца не будут изменены, если...

Что-то действительно произошло.

Думая об этом, Фань Циняо поднял занавес кареты и спросил стражника перед воротами дворца: «Что произошло внутри дворца?»

Столкнувшись с вопросом наследной принцессы, стражники перед воротами дворца не осмелились солгать. «Когда я вернулся к наследной принцессе, Юнин согласилась на тяжелые роды. Она боролась уже три или четыре дня. Чтобы облегчить поездку имперских врачей, Император лично приказал временно отступить. Бросьте ключ. »

Когда во дворце недостаточно лекарственных материалов, вам действительно нужно выйти из дворца, чтобы найти и купить их.

Услышав эти слова, сердце Фань Циняо возрадовалось.

Она проверила пульс Юнин, состояние плода стабильное, поэтому признаков дистоции быть не должно.

Хотя существует вероятность изменений во время десятимесячной беременности, если плод Юнин действительно опасен, мастер обязательно скажет ей, когда она будет во дворце.

В этом случае остается только один вариант...

Сделано человеком!

Услышав это, Линь И быстро запрыгнул в карету и поехал в глубь дворца.

Янь Ханбай, у которого все кости разваливались, действительно пришел во дворец, чтобы сообщить, что Лю Жэньфэй в безопасности. Теперь, когда он услышал, что Юнин согласился на трудные роды, он знал, что его теща обязательно появится, поэтому приказал кучеру продолжать следовать за Фань Цин. За каретой.

Дворец, где живет Юнин, сейчас ярко освещен. В главном зале на главном месте сидит королева. На стульях по обе стороны внизу сидят наложница Юй, наложница Пань Дэ, наложница Чжан Шу, наложница Лю Жэнь и другие наложницы из гарема.

В родильном зале, отделенном перегородкой, постоянно слышались болезненные крики Юэин, от которых у людей трепетали сердца.

Все во внутреннем зале выглядели несчастными.

У Юнин в течение нескольких дней были тяжелые роды, поэтому они просто сидели здесь с ней несколько дней, весь день слушая воющие звуки призраков и волков. Кроме того, из-за сильного недосыпания было странно, что их лица выглядели хорошо.

Просто теперь даже император стоит на коленях в зале предков и молится, чтобы Юнин смогла беспрепятственно родить сына-дракона. Им, наложницам, приходится стиснуть зубы и сидеть здесь, чтобы держаться, даже если они устали.

Горький лекарственный запах, смешанный с густым запахом крови, вызывает у людей головную боль.

Наложница Чжан Шу увидела, что лицо королевы было действительно уродливым, поэтому она тихо предложила: «Я слышала, что королева мало ела и пила за последние несколько дней, поэтому ее тело, естественно, не в состоянии вынести этого. Юньин пообещала, что ребенок в ее животе важно Феникс Королевы Физическое здоровье не менее важно, так почему бы Королеве не пойти в боковой зал, чтобы немного отдохнуть.

В каждом общежитии есть боковой холл, расположенный рядом с внутренним холлом. Во-первых, это не значит, что кто-то этим воспользовался, уйдя отсюда. Во-вторых, между боковым и главным залом есть стена. Это должно быть лучше, чем этот. Край чистый.

Более того, наложница Чжан Шу тоже была стариком, который десятилетиями боролся во дворце. Никто не думал об обещании Юнин провести трудную доставку, но если гарантия не будет полной, кто-нибудь воспользуется этим и поднимет из-за этого шум.

Новость о пробуждении принца теперь известна всем во дворце. Кто знает, сколько людей будет заблокировано пробуждением принца.

Теперь, когда никто не может встретиться с принцем, королева, естественно, станет объектом общественной критики.

Императрица Чжэнь Си понимала предложения наложницы Чжан Шу, и то, чего хотела наложница Чжан Шу, было также тем, чего хотела императрица Чжэнь Си.

Именно из-за этого королева Чжэньси не может отойти отсюда ни на полшага.

Место, где все присутствуют, всегда безопаснее, чем место, где всех нет.

Но прежде чем королева Чжэнь Си смогла вежливо отказаться, она услышала, как первой заговорила наложница Пань Де: «У наложницы Чжан Шу действительно прекрасное сердце. Просто взглянув на людей, сидящих здесь, кто может хорошо есть и хорошо спать? В настоящее время у наложницы Чжан Шу есть красивое сердце." Наложница Чжан Шу сказала это, чтобы обвинить всех нас в том, что мы не обращаем внимания на королевских наследников. "

Лицо наложницы Чжан Шу потемнело, и она без страха возразила: «Я просто беспокоюсь о теле королевы, но наложница Пань Де настаивает на разговорах о словах. Она действительно думает, что она за человек».

Мы все находимся в одинаковом положении наложницы. Я не смею столкнуться с наложницей Ю, которая является наложницей. Тогда я не смею злить тебя?

Наложница Пань Дефи стиснула зубы, и ее лицо побледнело: «Я просто говорю правду. Наложница Чжан Шу не может вот так сидеть на месте. Это не потому, что она чувствует себя виноватой».

Наложница Чжан Шу тоже к ней не привыкла. «Я сижу здесь очень спокойно. Кто из глаз наложницы Пан Де увидит, что я не могу сидеть на месте? Это действительно смешно».

Во внутреннем дворе наложница Чжан Шу и наложница Пань Де ходили друг с другом взад и вперед, открыто и тайно.

Лю Жэньфэй привыкла притворяться прозрачной, поэтому теперь тоже молчала.

Однако остальные наложницы низкого уровня просто на иголках, и все они хотят стать украшением этого дворца.

Императрица Чжэнь Си махнула рукой: «Это счастливое событие, что Юньин согласилась добавить кого-то к императору. Как мы можем так рассуждать? Говорят, что, хотя наложница Пань Де и наложница Чжан Шу имеют одинаковый статус, она вошла во дворец. на пять лет раньше, чем наложница Чжан Шу, это нормально, что наложница Чжан Шу невежественна, наложница Пань Де, как ты можешь быть такой невежественной?

Королева есть королева. Эти слова, казалось, ругали наложницу Чжан Шу и наложницу Пань Дэ, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что только наложница Пань взяла на себя вину.

Самое главное, что наложница Пань не только должна взять на себя вину, но и перенести оскорбление из-за того, что она старше наложницы Чжан Шу и равна наложнице Чжан. Наложница Пан не выплюнула на месте и глотка старой крови, которая считается доброй.

Когда наложница Юй увидела, что на наложницу Пань Дэ напали, она не стала притворяться глухонемой: «Теперь, когда Юньин пообещала все еще оставаться внутри, императрица все еще может спокойно и самообладающе отстаивать справедливость. Такого рода мышление несравнимо даже с наложницами Ап».

Это ясно показывает, что королева Чжэньси вообще не воспринимала ребенка в животе Юньин всерьез.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии