Глава 522: Он всегда должен преподать ему урок

Глава 522: Мне всегда нужно преподать ему урок.

Когда Фань Циняо вернулся во двор, Пэн Цзин уже приказал людям прислать много медицинских материалов.

Фань Циняо провел приблизительную инвентаризацию. Хотя некоторая разница все же была, большая часть лекарственных материалов была готова.

Этого достаточно, и еще не поздно будет потихоньку найти остальное.

Воспользовавшись обильным солнечным светом снаружи, Фань Циньяо просто взял Нинхана и няню Сюй сушить лекарственные материалы во дворе.

Та Сюэ, который достаточно поел и выпил, медленно вышел, глядя на Фань Циняо и с чувством вины тихо вскрикнув «Оооооо».

Фань Циняо знал, что Та Сюэ собирался вернуться во дворец.

Зная это, Фань Циняо был совершенно равнодушен к звонку Тексю.

Таксуэ стоял во дворе и кричал полчаса и наконец ушел с хриплым голосом и опущенной головой.

Нингхан обеспокоенно посмотрел на Таксу, но промолчал и не осмелился ничего сказать.

Это был первый раз, когда она увидела девушку такой злой и почувствовала себя очень неуверенно.

На самом деле, если говорить о гневе, темперамент Фань Циньяо не такой уж большой.

Но если на этот раз я не преподам кому-нибудь урок, боюсь, что-то подобное повторится в будущем.

Поэтому, чтобы предотвратить дальнейшие неприятности, Фань Циньяо, естественно, хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы полностью пресечь чьи-то маленькие мысли в колыбели.

В полдень у главного входа произошло движение.

Конечно же, пришел Сунь Чэ.

Другими словами, это правда, что Сунь Чэ не осмелился не прийти.

Имя девушки-медика семьи Тао известно даже в центре города.

Несмотря на то, что Тао Юйсянь теперь жена и мать, ее нельзя недооценивать.

Как только Сунь Чэ вошел в дверь, он опустился на колени перед Тао Юйсянем и тяжело поклонился: «То, что случилось с Юэ Лянем, было вызвано халатностью зятя. Зять стыдится данного им обещания. к тестю, а тещи своей еще больше стыдится. Все равно теща ругала зятя, а тот готов был слушать внимательно. только просил тещу не забирать Лянь обратно в семью Хуа и умолял ее дать зятю еще один шанс».

Сунь Чэ прошлой ночью не спал всю ночь. Он ожидал дождаться, пока настроение Юэ Ляня немного успокоится, а затем лично пойти к двери, чтобы извиниться, но он не ожидал, что сегодня получит сообщение от своей свекрови.

Тао Юйсянь посмотрел на Сунь Чэ, стоящего на коленях на земле, и был очень доволен. По крайней мере, он знал, что был неправ, и был готов это изменить.

«Поскольку Юэ Лянь замужем за вами, она ваша жена и состарится вместе с вами. Что вам делать, если новости распространятся таким образом? Как родитель, вы должны сами выполнять работу по дому. ?»

Сунь Чэ не ожидал, что в это время старушка из семьи Хуа все еще будет думать о нем, и она чувствовала себя еще более виноватой.

«Я просил вас прийти сегодня. Мне просто интересно одно. Я слышал, что тот ребенок из Сяо Циньяо сказал, что, когда Юэ Лянь узнал, что у нас с мастером плохое здоровье, он отправил монахинь вокруг себя обратно, но Я горжусь тем, что мы с мужем по-прежнему здоровы, поэтому нет необходимости отнимать у моей дочери кого-то, чтобы тот позаботился о ней».

Когда Тао Юйсянь сказал это, его тон стал немного более напряженным: «Кроме того, эта бабушка так и не вернулась».

Сунь Чэ был очень шокирован, когда услышал это.

У него, конечно, не было причин сомневаться в словах тещи, потому что он знал, что свекровь его не обманет.

Эта няня всегда была с моей женой. Если она действительно вернулась, то почему моя свекровь так долго не знала о положении моей жены?

Потом он подумал о том, как мачеха неоднократно шептала ему на ухо, что бабушка никогда не вернется, как только уйдет. У нее был дикий характер, поэтому лучше было бы не позволять ей возвращаться...

Если Сунь Чэ даже не сможет этого понять, его жизнь действительно будет напрасной!

Тао Юйсянь посмотрел на чопорного Сунь Чэ и сказал: «Наша семья Хуа никогда не запугивает других, но мы никогда не позволим другим запугивать нас. Я могу примириться с этим вопросом, но это никогда не произойдет во второй раз. Когда я приду в себя, посетите вас лично, Мастер Сунь, не обвиняйте меня в недобрости».

Сунь Че не мог придумать, что еще сказать, когда услышал это название.

Тао Юйсянь снова посмотрел на тетю Хэ рядом с ним и сказал: «Иди, позвони тете генералу и попроси ее позаботиться о Юэ Лянь».

Бабушка Он кивнул, развернулся и вышел.

Когда Фань Циньяо узнала, что няню собираются отправить к ее матери, она специально попросила няню Сюй похитить ее.

Тётя Он с любопытством спросила: «Что вам сказала мисс Иностранец?» Тетя Он коснулся ее груди с выражением шока на лице: «Я не ожидал, что мисс Иностранец окажется такой сильной».

Тётя Хе: «…»

Где все эти вещи?

Когда бабушка стояла во дворе, Сунь Че сильно поклонился свекрови, встал и ушел.

Тетя Хэ посмотрела на спину Сунь Чэ и обеспокоенно сказала: «Я не знаю, может ли мой дядя больше быть мягкосердечным».

Тао Юйсянь поставил чашку чая в руку: «Ударь его по лицу, сейчас не его очередь быть мягкосердечным».

Это правда. Даже после того, как Сунь Чэ сел в карету, его лицо все еще горело от боли.

Сначала он думал, что удерживает мачеху из сыновней почтительности, но теща рассказала ему с фактами, что его так называемая сыновняя почтительность была не чем иным, как помощью другим делать зло.

Сегодня его мачеха посмела убить кого-то за его спиной, а что будет завтра?

Сунь Че не смел думать об этом.

Так что единственный способ сейчас — быстро разобраться с этим беспорядком.

Когда Сунь Чэ вернулся в особняк, семья Сунь собралась в вестибюле в ожидании ужина.

Старушка из семьи Сунь и Чжу Лижун сидели вместе, разговаривали и смеялись, полностью относясь к Хуа Юэлян как к прозрачному человеку.

Хуаюэ Лянь почти не колебалась, спокойно сидя на стуле.

В это время Сунь Чэ привел свою бабушку. Когда он увидел свою заброшенную жену, гнев в его сердце стал еще сильнее.

Старушка из семьи Сунь увидела, что у ее пасынка плохое выражение лица, поэтому тайно подмигнула Чжу Лижун.

Чжу Лижун быстро встал и подошел к Сунь Чэ: «Почему мой двоюродный брат вернулся только сейчас? Присаживайся и ешь. Моему двоюродному брату определенно понравятся фазаньи грибы, которые я сегодня специально потушила на обед…»

Пока Чжу Лижун говорила, ее рука, естественно, легла на руку Сунь Чэ.

В результате, прежде чем он успел коснуться руки Сунь Чэ, бабушка Цзян ударила его.

Чжу Лижун закричала от боли, и ее лицо изменилось.

Старушка из семьи Сунь в шоке встала и закричала: «Кто ты, одичавший в моей семье Сан!»

Хотя тетя Цзян пришла в семью Хуа поздно, ее обучала сама тетя Хэ.

Вчера ее вызвали к старушке и услышали о молодой особе. Теперь, глядя на пожилую женщину из семьи Сунь, которая подняла брови и смотрела на нее, она не только совсем не боялась, но и уверенно шаг за шагом шла рядом со своей молодой леди.

Тщательно защищая девушку позади себя, он посмотрел на старушку семьи Сунь: «Нашу девушку выдала замуж сваха. Даже если нам придется спорить, наша барышня — хозяйка этого особняка. Я слышал это, моя у дяди матери давно уже нет в живых, какая же ты старая благочестивая женщина, как ты смеешь делать здесь такие глупости!»

Старушка из семьи Сунь была в ярости.

Наконец-то разобрались с трудной бабушкой, но теперь приходит другая!

«Я мачеха Сунь Че. Кто в этом доме не хочет меня уважать?»

«Оказывается, она мачеха. Мой дядя очень сыновний и держит мачеху рядом с собой, чтобы заботиться о ней. Но моя мачеха — это моя мачеха. Если я даже не могу определить свою личность, боюсь, я не так разумен, как уличный нищий!»

"ты…"

"достаточно!"

Сунь Чэ внезапно взревел, заставив шумный главный зал мгновенно восстановить спокойствие.

Чжу Лижун увидела, что что-то не так, поэтому хотела убедить свою кузину: «Кузина...»

Но на этот раз Сунь Чэ не хотел давать ей еще один шанс. «Семья Хуа снова отправила сюда людей. Если вы хотите приехать в Юэ Лянь, вам больше не придется беспокоиться о своей мачехе. Я приказал людям подготовить карету. Кузен Ли Жун помнит, что был там». Хорошо позаботиться о мачехе в дороге».

Как только он закончил говорить, Сунь Чэ развернулся и ушел.

Оставшаяся старушка из семьи Сунь и Чжу Оронг посмотрели друг на друга в полном замешательстве.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии