Глава 527: Что-то случилось с Сунь Контуном!

Глава 527: Что-то случилось с Сунь Контуном!

Когда Фань Циняо покинул дворец Фэнъи, была уже вторая четверть единого часа.

Как только он вышел из дворцовых ворот, он увидел, что его карета заблокирована другой каретой.

Фань Циняо почувствовал холодок в сердце и быстро пошел к своей карете.

Сначала я подумал, что кто-то создает проблемы, но когда я добрался туда, я ясно увидел, что это была карета из резиденции Шестого принца.

Хань Цзинчэнь, который ждал в карете, пока тот собирался загореться, втащил Фань Циньяо в свою карету, как только увидел его, а затем приказал кучеру: «Иди в Особняк Солнца».

Фань Циняо подсознательно нахмурился, когда услышал слово «Особняк Солнца».

Конечно, она знала, что резиденция Сунь, о которой упомянул Хань Цзинчэнь, не могла быть резиденцией Сунь Чэ.

Снова глядя на встревоженный взгляд Хань Цзинчэня, Фань Циняо засомневался в сердце: «Что-то случилось с Цунтуном?»

Хань Цзинчэнь о чем-то думала в своей голове и была поражена внезапно заговорившим Фань Циняо.

 Прикоснувшись к ее груди, Хань Цзинчэнь вздохнул с облегчением и сказал: «Откуда ты узнала?»

Фань Циньяо сказал: «В этот час уже поздно, так где же время для визита? Кроме того, вы так спешили, что заблокировали дворец. Если Сунь Цунтун не занят, что еще может быть?»

Хань Цзинчэнь: «…»

Вы можете видеть все это?

Думая о Сунь Цунтун, Хань Цзинчэнь держал Фань Циняо за руку и трясся: «Цинъяо, на этот раз ты должен спасти Цунтун, иначе ей действительно конец на всю оставшуюся жизнь!»

Фань Циняо стал серьезным, когда увидел, что Хань Цзинчэнь не шутит: «Не волнуйся, говори медленно».

Хань Цзинчэнь посмотрела на Фань Циньяо и долго колебалась, прежде чем тихо сказала: «Боюсь, мне придется поговорить об этом с самого начала…»

В целом Сунь Цунтун также достигла возраста вступления в брак.

Миссис. В семье Сунь всегда было много друзей, поэтому она искала вокруг себя жен, чтобы найти для Сунь Контун мужа из подходящей семьи.

В конце концов, я не знаю, как это дело распространилось по всему центральному городу.

Хотя семья Сунь не является высокопоставленной официальной резиденцией, нельзя отрицать, что семья Сунь богата.

Когда многие семьи в главном городе услышали, что семья Сунь хочет выдать замуж свою дочь, они взяли на себя инициативу посетить и порекомендовать себя.

Среди них был производитель тофу с востока города, который также привел своего единственного сына, чтобы он присоединился к веселью.

Услышав это, Фань Циньяо хотел рассмеяться, но сдержался.

Даже если семья Сунь не сможет выдать дочь замуж, они никогда на это не согласятся.

Неожиданно некоторые люди действительно переоценивают свои способности.

Хань Цзинчэнь тоже был в меланхолии: «Я слышал, что сын продавца тофу каждый день ходил к семье Сунь, чтобы приставать к Конг Тонгу. Теперь, когда семья Сунь хочет жениться на своей дочери, жене семьи Сунь это больше не нравится. Люди как и Тофу, не смеют по-настоящему расстаться друг с другом, иначе, как только пойдут слухи о том, что семья Сунь ведет себя снобистски и агрессивно, Цун Тонгу не придется снова жениться».

Фань Циняо немного подумал и сказал: «Если ты действительно не хочешь быть запутанным, просто найди для Цунтун хороший брак».

Она не верила, что каким бы бесстыдным ни был человек, он все равно сможет преследовать Сунь Контун после того, как женится.

Теперь эта семья приставает к Сунь Контонгу только потому, что они заинтересованы в деньгах семьи Сунь.

Когда Сунь Контун женится, у семьи не будет мотивов, даже если они приставают к нему.

«Было бы хорошо, если бы все было так просто. Вы даже не знаете, что Цун Тонга настолько преследует эта семья, что он даже не осмеливается выйти из дома. После того, как я услышал эту новость, я изначально хотел пошел сегодня в дом Суня, чтобы увидеть Цун Тонга, но неожиданно... я увидел, как Цунтун упал с чердака..."

Как только Хань Цзинчэнь вошла во двор Сунь Цунтун, она увидела, как что-то падает.

После несчастного случая Хань Цзинчэнь была так напугана, что пришла в сознание после длительного пребывания в доме Сунь.

Хань Цзинчэнь знала, что никто не сможет превзойти Фань Циньяо с точки зрения медицинских навыков, поэтому она подошла к воротам дворца, чтобы заблокировать людей, спросив.

Фань Циняо пришел сюда как обычный человек, но кто знал, что он услышит это? !

Сейчас ей некогда было шутить. Увидев, что руки Хань Цзинчэня сильно трясутся, она мягко утешила ее: «Не волнуйся, все в порядке. Я позабочусь о Цунтун».

Через полчаса карета остановилась у дверей особняка Сан.

Фань Циняо вытащил Хань Цзинчэня из кареты и вошел в дверь, неся коробку с лекарствами. Когда жена госпожи Сунь, которая только что провожала нескольких врачей, услышала, что приближаются наследная принцесса и наложница шестого принца, она поспешно повела слуг вокруг себя, чтобы поприветствовать их.

«Я хотел бы выразить свое почтение Наследной Принцессе, а также Шестому Принцу и Наложнице…»

Говоря это, госпожа Сан собиралась встать на колени на землю.

Фань Циняо быстро взял госпожу Сунь за руку и сказал: «Госпожа Сунь, нет необходимости быть вежливым. Я пришел сюда из-за травмы Тонга. Интересно, было бы удобно увидеть ее сейчас?»

Услышав это, у госпожи Сунь потекли слезы: «Это удобно, конечно, удобно. Даже те врачи только что сказали, что Цун Тонг, возможно, никогда больше не проснется…»

«Смогу ли я проснуться или нет, мне придется увидеть это, прежде чем я узнаю. Я лучше попрошу мадам Сан вести меня». Фань Циняо еще ни с кем не виделся, поэтому не может принимать произвольных решений.

Но когда она услышала слова миссис Сан, ее сердце упало.

Хотя медицинские навыки городских врачей не так хороши, как у имперских врачей, они не так уж тривиальны, когда дело касается человеческой жизни.

Я боюсь, что травма Сунь Контун была слишком серьезной, а врачи боялись брать на себя ответственность, поэтому им пришлось искать оправдания.

Фань Циньяо последовала за госпожой Сунь во двор. Хань Цзинчэнь рядом с ним одернула рукава, указала на чердак неподалеку и сказала: «Вот откуда упал Цунтун».

Фань Циняо поднял глаза и увидел, что, хотя на чердаке было три этажа, он был не очень высоким.

Но теперь она не могла слишком много думать об этой ситуации, поэтому продолжала следовать за женой миссис Сан внутрь.

В этом путешествии Фань Циняо был готов к худшему.

Но когда она увидела Сунь Контун без сознания на кровати, ее сердце все равно сильно упало.

Было очевидно, что одежду Сунь Цунтуна сменили его слуги. Он тихо лежал там, одетый только в нижнее белье. Его тело выглядело необычно белым из-за отсутствия крови, а дыхание было ровным и слабым, как будто он мог снова умереть в любой момент. Я просто не могу злиться.

Снова взглянув на перевязанный лоб, я увидел, что вокруг него обернута толстая белая мягкая ткань.

Но даже несмотря на то, что оно было завернуто очень плотно, все равно можно было увидеть следы просачивающейся крови.

Когда Хань Цзинчэнь увидела Сунь Контун в таком состоянии, она не смогла сдержать рыданий.

Миссис. Лицо Сун уже было залито слезами, и она так задыхалась, что даже не могла говорить.

У Фань Циняо тоже было очень больно на сердце, но слезы не могли решить ни одну проблему.

Подойдя к кровати, Фань Циняо приказал людям зажечь все свечи и фонари в комнате. Затем он протянул руку, нашел пульс на запястье Сунь Контуна и нажал на него.

Пульс мягкий и тяжелый, мягкий и скользкий. Это можно почувствовать при легком надавливании, но не заметно при сильном надавливании.

Это признак влажного пульса.

Фань Циньяо посмотрел на служанок вокруг себя и сказал: «Переверните свою даму и снимите с нее одежду!»

Горничные были ошеломлены и быстро посмотрели на жену миссис Сан сбоку.

Жена госпожи Сунь поспешно сказала: «Поторопитесь и сделайте то, что хочет наследная принцесса».

Пока служанки помогали Сунь Цунтуну перевернуться, Фань Циньяо поспешно открыла боковую коробку с лекарствами и вынула серебряную иглу. Он также поручил кому-то приготовить кувшин с крепким вином, налил его в чашу и поджег.

Когда служанки сняли с Сунь Цунтуна одежду до пояса, Фань Циняо взял серебряную иглу, смоченную в горячем вине, стал искать шейные позвонки позади Сунь Цунтуна один за другим и ронял их один за другим.

После того, как все серебряные иглы были улажены, Сунь Контун, который изначально был белым из-за отсутствия крови, наконец, восстановил цвет своего тела.

Миссис. Жена Сунь дрожала от волнения: «Принцесса, есть ли способ спасти нас от Цунтун?»

Фань Циняо сейчас не осмелился сделать вывод, поэтому он мог только сказать: «Я постараюсь изо всех сил».

Миссис. Надежды Сан снова были разбиты. Ее тело смягчилось, и она чуть не потеряла сознание.

Хан Цзинчэнь быстро помог этому человеку: «Госпожа Сунь, пожалуйста, не будьте нетерпеливы. Наследная принцесса обладает превосходными медицинскими навыками и обязательно приложит все усилия, чтобы вылечить Цунтун. Я верю, что у Цунтун Цзиженя своя судьба, и он будет в безопасности и будет в безопасности. звук." »

Миссис. Жена Суня оперлась на руки Хань Цзинчэня, прикрывая губы и сильно плача.

Во дворе внезапно послышались взрывы шумных звуков.

Миссис. Жена Сунь заставила себя выпрямиться и согнула колени перед Фань Циньяо и Хань Цзинчэнем. «Моя жена, выйди и посмотри. Если что-нибудь случится, наследная принцесса и наложница шестого принца просто позвонят мне напрямую».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии