Глава 531: Сначала нам нужно выстроиться в очередь.
Яменцы услышали, что наследная принцесса послала кого-то доложить властям, и они прибыли очень быстро.
Глядя на Ма Хуншуня, который все еще болтал и ругался, губернатор Ямэня быстро приказал кому-то заткнуть ему рот.
Даже если ты хочешь умереть, не беспокой его.
После того, как люди из Яменя ушли, госпожа Сунь лично вывела Фань Циняо и Хань Цзинчэня из дома.
Стоя у двери, госпожа Сунь посмотрела на Фань Циняо и продолжала плакать, не зная, что сказать.
Если бы сегодня не было Наследной Принцессы, она бы действительно собственными руками отправила свою дочь в огненную яму!
Фань Циньяо утешал его: «Уже поздно, госпожа Сунь, пожалуйста, возвращайтесь быстрее. Травма Цунтуна находится под контролем. Пока он будет тщательно отдыхать, проснуться не составит большого труда».
Миссис. Сун вытерла слезы и кивнула: «Наша семья Сун никогда не забудет великую доброту Наследной Принцессы и Шестого Принца!»
Фань Циняо снова улыбнулась, прежде чем спуститься по ступенькам вместе с Хань Цзинчэнем.
Ночь темнеет, и небо полно звезд.
Хань Цзинчэнь, который смотрел на звездное небо, внезапно сказал: «Цинъяо, ты думаешь, что в этом мире не существует такой вещи, как искренность?»
Фань Циньяо остановился и посмотрел на Хань Цзинчэня: «Почему ты говоришь об этом?»
Хань Цзинчэнь отвела взгляд, улыбнулась и покачала головой, но в этой улыбке было слишком много невыразимой горечи: «Я просто чувствую, что люди слишком холодны друг к другу, а некоторые вещи, которым уже давно предначертано судьбой, еще больше. .. Этого нельзя изменить».
Фань Циняо посмотрел на Хань Цзинчэня, который так грустил по весне и осени, и стал серьезным: «О чем ты беспокоишься?»
«Что со мной не так, так это то, что я чувствую, что жизнь Цунтун несчастна. Если я не скажу так много, ты продолжишь входить во дворец завтра. Возвращайся быстро». Хань Цзинчэнь не собирался продолжать. Сначала Фань Циняо отправили в карету семьи Хуа.
Сидя в карете, Фань Циньяо все еще чувствовал, что Хань Цзинчэнь был немного странным.
Даже Нинхан знал об этой странности. «Если юная леди беспокоится о наложнице шестого принца, почему бы не попросить мою сестру навести справки о молодой леди после того, как мы вернемся?»
Фань Циньяо очень беспокоился о Хань Цзинчэне, но, подумав об этом, не согласился: «Пойдем».
У каждого есть своя личная жизнь, которую другие не хотят трогать. Даже если они не хотят об этом говорить, она не сможет этого заставить.
Более того, Хань Цзинчэнь теперь уже жена. Если она будет настаивать на слежке, то может разорвать отношения между сестрами.
После воскурения благовоний Фань Циньяо вернулся в свой особняк в западном пригороде в изнеможении.
На следующий день перед полуночью Фань Циньяо снова сел в карету, въехавшую во дворец.
Поскольку лечение болезни сердца принца Чжэньи началось, он не может остановиться, иначе все предыдущие усилия будут напрасны.
Каждый день Фань Циняо утром вовремя приходил во дворец, чтобы обратиться к врачу, и болтал с маленькими пельменями из Королевства Чжэньи.
Принц Королевства Чжэньи каждый день смотрел на Фань Циняо с радостью и улыбкой. Он подчинился словам Фань Циняо и не сказал ни слова, даже если при применении иглоукалывания было больно.
Чем больше принц Чжэньи ведет себя подобным образом, тем больше Фань Циняо не может не чувствовать себя расстроенным.
Точно так же, каждый раз, когда принц Чжэньи дергал ее за рукава, моргал своими большими слезящимися глазами и умолял ее остаться и пообедать с ним, Фань Циняо вообще никогда не сопротивлялась. сила.
Постепенно еда во дворце принца Чжэньи становилась все лучше и лучше.
Напротив, Фань Циньяо каждый день покидает дворец все позже и позже.
Сразу после того, как принц Королевства Чжэньи завершил первый курс лечения, заключенный в тюрьму старший принц наконец прибыл в главный город.
Император намеренно скрывал это дело от внешнего мира из-за собственного лица.
Каким бы невежественным ни был пятый принц, он не посмеет слишком сильно выпендриваться.
Хотя пятый принц не оглядел старшего принца на обратном пути, он все же организовал для старшего принца карету.
Неожиданно в нее попал такой дюйм. Фань Циняо, стоявший перед воротами дворца, чувствовал себя несколько непринужденно, наблюдая за медленно приближающейся группой людей и каретой.
Очевидно, гнев императора по поводу убийства старшего принца не утих.
В противном случае, почему бы принцу не разрешить использовать маленькую западную дверь, которую простые люди используют для входа во дворец?
Пока император еще злится, иначе все, что она сделала раньше, окажется напрасным.
Байли Линъюй не ожидал, что столкнется с Фань Циняо. Он махнул рукой, чтобы остановить команду, и подошел поздороваться лично: «Почему невестка императора сегодня так свободна? Ты собираешься во дворец поболтать с королевой?»
Фань Циньяо тихо сказал: «По приказу императора я просто лечу болезнь сердца принца Королевства Чжэньи».
Байли Линъюй кивнул, затем понизил голос и сказал: «Если с невесткой императора все в порядке, просто быстро покиньте дворец. Только что пришло известие, что отец лично забрал людей в тюрьму. Похоже, она планирует немедленно Цензуру Великого Брата-Императора.
Фань Циньяо принял доброту пятого принца, кивнул и повернулся, чтобы уйти.
Естественно, что император желает провести обзор немедленно. Легче ковать железо, пока оно горячее.
Когда карета со старшим принцем ехала вглубь дворца, Фань Циняо тоже направился к воротам дворца.
Как только он достиг ворот дворца, он снова встретил старшую принцессу.
Эта удача…
В это время стражники, охранявшие дворец, блокировали дверь Янь Ханбая.
Ян Ханбай был весь в поту, что свидетельствовало о том, что он очень волновался: «Я старшая принцесса, почему ты меня останавливаешь!»
Охранник сказал, не меняя выражения лица: «Никому не разрешается входить во дворец без приглашения Императора, Королевы и дам в гареме».
«Я хозяин, а вы всего лишь группа рабов, как вы смеете меня останавливать! Вы такие самонадеянные!»
В обычное время эти слова могли бы быть очень полезны охранникам.
Но убийство принца старшим князем было неизбежным, и император лично рассмотрел этот вопрос.
В нынешней ситуации любой, у кого есть два глаза, может увидеть, что на этот раз старший принц обречен.
Грубо говоря, даже сын императора терпеть не может, так кто же будет баловать тебя как невестку?
Так обстоит дело в императорском дворце, где продолжает процветать тенденция поклонения высшему и подавления низшего.
Когда Фань Циняо вышел из двери, он увидел, как Янь Ханьбай толкает и толкает охранников.
Охранники услышали шаги и нетерпеливо обернулись. Когда они увидели, что это Фань Циньяо, они сразу же отдали честь и сказали: «Привет Наследной Принцессе».
Поскольку охранники внезапно отпустили руки, Янь Ханьбай, приложивший слишком много силы, внезапно упал на землю.
Но даже несмотря на то, что ее ладони кровоточили, никто не смотрел на нее.
Фань Циньяо никогда не был назойливым человеком и не был в настроении вмешиваться в дела других людей. Он вышел из ворот дворца под присмотром стражи.
Янь Ханбай, сидевший на земле, посмотрел на высокомерного Фань Циняо и почувствовал, как в его сердце пронзила волна гнева.
Посмотрите на Фань Циняо, а затем посмотрите на нее!
Несмотря на то, что они обе невестки королевской семьи, почему Фань Циньяо всегда может быть такой спокойной и спокойной?
Фань Циньяо знала, что глаза Янь Ханбая вот-вот вылезут из орбит, когда он уставится на нее, но у нее не было времени тратить время на такого человека, поэтому она села в карету, почти не оглядываясь.
Есть много людей, которые ее ненавидят.
Заботиться о ней вполне возможно.
Но сначала нужно встать в очередь.
(Конец этой главы)