Глава 548. Семья Мисс Ву
Место встречи семьи У было назначено в Лиюань Чжай в главном городе.
Фань Циняо был очень удивлен, когда впервые услышал об этом.
Лиюаньчжай – это ваза, которая поет и поет. Обычно первая встреча происходит в чайной или ресторане. Как может кто-то прийти и увести кого-то на свалку?
Хотя слушать книги и музыку не зазорно, все-таки это немного легкомысленно.
Тем более, что на этот раз место выбрала женщина, неужели она не боится будущих табу со стороны семьи мужа?
Тао Юйсянь тоже немного нахмурился, когда услышал, что собирается встретиться в Вашэ.
Хотя сегодняшняя семья Хуа не является особняком высокого класса, семейные правила и положения не могут быть нарушены.
«Поскольку мы уже договорились о встрече, нам нужно пойти и посмотреть». Женщина может быть недоброй, но семья Хуа не может быть несправедливой. Более того, брак – это не тривиальный вопрос. Женщина уже определилась с местом, и мужчина не может от этого уклоняться ни при каких обстоятельствах.
Если распространится слух о нарушении своего обещания, это повлияет даже на браки других младших членов семьи Хуа.
Фань Циняо посмотрел на слегка нахмуренные брови бабушки и почувствовал, что сегодня ничего не произойдет.
Лиюаньчжай расположен на улице к западу от главного города. Как только карета остановилась у дверей, внутри послышалось оживленное пение и рассказы, а также аплодисменты зрителей.
Фань Циняо сначала наступил на табуретку, чтобы выйти из кареты, а затем повернулся, чтобы помочь бабушке.
Монахиня подошла с улыбкой и вежливо сказала: «Наша молодая леди знала, что пожилая женщина из семьи Хуа боится шума, поэтому рано утром она зарезервировала отдельную комнату и даже попросила старую рабыню остаться здесь. чтобы вести старушку из семьи Хуа».
Тао Юйсянь и Фань Циняо посмотрели друг на друга, но не ожидали, что у мисс Ву возникнут такие мысли.
«Семье Мисс Ву трудно заинтересоваться». Выражение лица Тао Юйсяня слегка смягчилось. Фэн Нин - старший внук семьи Хуа, а семья Мисс Ву - невестка старшего внука, когда она выходит замуж за члена семьи. Лучше всего быть тщательным и надежным во всем, что она делает.
Но монахиня, которая шла впереди, сказала: «Старушка из семьи Хуа неправильно поняла. Фамилия молодой леди из семьи старых рабов — Конг».
Тао Юйсянь, очевидно, был немного удивлен, но все же спокойно сказал: «Иди вперед».
Фань Циняо почувствовал спокойствие в своем сердце. Сообщение, полученное его бабушкой, было отправлено лично семьей Ву, что показало, что то, что произошло сегодня, ни в коем случае не было неправильным. Что касается того, что случилось с семьей Конг, правда, естественно, раскрылась после встречи с семьей Сунь. .
Следуя за няней семьи Конг, она вошла в Лиюаньчжай через заднюю дверь. Она не только избегала шума в вестибюле, но и не нуждалась в встрече с другими гостями. Она пошла прямо в отдельную комнату на третьем этаже.
Фань Циняо был немного поражен такой тщательной и вдумчивой работой.
Няня семьи Конг, которая шла впереди, остановилась у двери отдельной комнаты и осторожно открыла дверь перед собой.
Когда Фань Циняо помог бабушке пройти через дверь, люди в отдельной комнате встали.
«Кун Цинъин встретил старушку из семьи Хуа». Первой заговорила Мисс Конг, одетая в красивое ярко-розовое платье, и золотые ступеньки на ее голове закачались, когда она встала.
Тао Юйсянь улыбнулся и кивнул: «Только что внизу я думал о том, как выглядит семья Конг. Я не ожидал узнать, когда мы встретились, но это оказалось более красивым и ослепительным, чем я себе представлял».
Лицо Кун Цинъин слегка покраснело после того, как ее похвалили, а затем она представила окружающих: «Это семья Мисс Ву. Это неизбежно, что мы будем незнакомы, когда встретимся в первый раз. Семья Мисс Ву и я были друзья с детства. Я специально подчиняюсь указаниям семьи г-жи Ву, то есть пойдем со мной».
Оказывается, Кун Цинъин и мисс Ву — близкие друзья.
Тао Юйсянь инстинктивно посмотрел на мисс Ву. На ней было голубое платье, черные волосы были просто зачесаны за голову, а нефритовая заколка использовалась лишь в качестве украшения на висках. К счастью, черты ее лица были достаточно героическими, даже без одежды и украшений. , вы также можете увидеть его собственную голову и брови.
Увидев, что Фань Циньяо и Тао Юйсянь смотрят на своих лучших друзей, семья Мисс Конг напомнила ей: «Тебе следует поговорить». Осознав это, семья Мисс Ву быстро отдала честь и сказала: «У Цю Чжо встретила принца. Наложница, старушка семьи Хуа».
Фань Циняо: «…»
Это очень просто и ясно сказать.
Тао Юйсянь явно не ожидал, что мисс Ву будет говорить так чисто и аккуратно. Она сделала паузу, а затем продолжила: «Я давно слышала, что мисс Ву — прямой человек, но теперь я вижу, что она действительно оправдала свою репутацию».
Кун Цинъин поспешно улыбнулась и сказала: «У Цю Чжо был такой плохой характер с детства. Я надеюсь, что наследная принцесса и старушка из семьи Хуа не обидятся. Как только она с этим ознакомится, она Цзэн вспомнила, что в детстве она все еще брала меня с собой на охоту на кроликов и рыла осиные гнезда».
Тао Юйсянь: «…»
Как эта юная леди из семьи Ву может быть более непослушной, чем мальчик?
Фань Циньяо тоже редко видел свою бабушку потерявшей дар речи, поджала губы и мягко улыбнулась.
Хун Цинъин пригласила всех занять места, что можно охарактеризовать как теплое и задумчивое.
Фань Циняо сегодня не был главным героем, поэтому он сел у окна, а бабушка осталась снаружи. Неожиданно, когда он поднял глаза, он увидел сидящего напротив него Кун Цинъин, оставив У Цю позади. Чжо посмотрела на свою бабушку.
Фань Циняо почувствовал себя немного неловко, когда увидел это.
Обычно говоря, поскольку юная леди из семьи Конг помогает молодой леди из семьи Конг выйти за нее замуж, ей следует взять на себя инициативу и сказать бабушке хорошие слова в адрес молодой леди из семьи Ву, вместо того, чтобы бросать главного героя. перед бабушкой.
Фань Циньяо задумался, когда снова услышал голос Кун Цинъин: «Имя наследной принцессы известно каждому в главном городе. Для меня большая удача увидеть наследную принцессу сегодня». »
С другой стороны у Кун Цинъин была милая улыбка, как будто она съела мед.
Фань Циньяо слабо улыбнулся и перевел взгляд в окно.
Сегодня не ее домашнее поле. Хоть она и не знает, почему Мисс Конг завела перед ней эту тему, у нее нет времени заявлять о контроле над пожизненными делами брата.
Тао Юйсянь был явно немного недоволен: «Мой маленький Циньяо приехал сюда специально, чтобы увидеть своего брата. Хотя у нас разные отец и мать, у нас очень глубокие отношения».
Фань Циньяо с застывшим лицом посмотрел на Кун Циньина напротив него, и в душе ему стало еще смешнее.
Эта мисс из семьи Конг кажется красноречивой и вдумчивой, но не забывайте, что сегодня домашний двор мисс Ву.
Хотя Тао Юйсянь ясно сказал, что Фань Циньяо не будет привлекать к себе внимание женитьбой, как это могло не быть намеком на Конг Цинъин?
Как бы хорошо у тебя ни получалось что-то делать и льстить мне, человек, которого сегодня называют дорогим, — это не ты.
Так что вам лучше успокоиться и успокоиться.
И действительно, Кун Цинъин какое-то время снова молчал.
Затем Тао Юйсянь посмотрел на У Цючжуо, сидевшего напротив, и внимательно посмотрел на него.
По сравнению с красноречивым красноречием Кун Цинъин, У Цючжуо можно охарактеризовать только как жесткого.
Тао Юйсянь отвечал только тогда, когда задавал вопрос, и не было лишних слов.
Проявив вежливость, Тао Юйсянь неизбежно почувствовал себя немного утомленным.
(Конец этой главы)