Глава 563: Хуацзя даст вам объяснение.

Глава 563. Семья Хуа даст вам объяснение.

Поднять его может каждый, но еще труднее отложить.

Немногие люди могут восхищаться Фань Циняо после того, как он вернулся к жизни.

Мисс Ву действительно нужно посчитать.

«Бабушка не ожидала, что семья Конг прибудет туда первой. Во всем виновата моя семья Хуа». Даже если семье Ву все равно, вещи, которые следует четко объяснить, все равно нужно прояснить.

Семья Конг способна даже на такие вещи, как ограбление людей по дороге. Фань Циньяо — такой персонаж, что он осмеливается рисковать.

Не просто вести себя хорошо, несмотря на дешевизну, но иногда хочется поставить тазик на головку цветка.

Услышав слова Фань Циняо, настала очередь У Цюцзао удивиться: «Разве Хуа Фэннин не выбрал это сам?»

Фань Циняо: «…»

Эта семья Конг на самом деле не самая бесстыдная, а лишь еще более бесстыдная.

 Хуа Яотин фактически объяснила проблему между семьей Хуа и семьей Конг хозяину семьи Ву.

Но госпожа Конг не могла целый день ходить в дом Ву, и госпожа Конг всегда говорила, что это Хуа Фэннин случайно столкнулась с Мисс Конг, когда она вернулась в город, и влюбилась в мисс Конг в с первого взгляда, поэтому она решила принять это решение. Свадьба.

Хотя то, что сказала госпожа Конг, отличалось от того, что сказала Хуа Яотин, семья Конг считала возмутительным брать на себя инициативу и ограбить кого-то. Естественно, они поверили словам госпожи Конг и подумали, что у семьи Хуа нет причин уклоняться, поэтому они нашли такое оправдание.

Итак, теперь У Цюцзао, естественно, был удивлен, когда услышал слова Фань Циняо.

Не говоря уже об У Цюцзао, даже Фань Циняо был поглощен бесстыдством семьи Конг!

"Это не?"

"конечно, нет!"

Семья Конг сама по себе бесстыдна, и Фань Циняо определенно не спасет лицо семье Конг. Он прямо рассказал о том, что произошло, в том числе о семье Конг и его старшей невестке, которые совместно готовили заговор против семьи Хуа.

У Цюцзао: «…»

Я чувствую, что мое мировоззрение рухнуло.

Но по сравнению со словами госпожи Конг, У Цюцзао верил в Фань Циняо, сидящего напротив.

Поэтому теперь, когда я думаю о том, как Кун Цинъин невинно подбежала к ней после того, что произошло, притворяясь жалкой и обиженной на нее, меня тошнит.

Увидев, что огонь почти потух, Фань Циняо передал нефритовый кулон: «Мой брат попросил меня передать это мисс Ву перед уходом».

У Цюцзао взял нефритовый кулон и криво улыбнулся: «Конечно, твой брат думает лучше. Независимо от причины, факты нельзя изменить. В этом случае нам обоим лучше смотреть вперед. ."

Фань Циньяо сказал: «Если бы это был я, я был бы счастлив, а не сентиментален».

У Цюцзао был ошеломлен.

Фань Циньяо добавил: «Если мой брат безжалостен к семье Мисс Ву, как он может все время хранить этот нефритовый кулон?»

У Цюцзао: «…»

Ты все еще можешь так думать?

Фань Циняо, конечно, кивнул.

«Мисс Ву права. Жизнь действительно коротка. Вот почему вам приходится наблюдать, как люди и вещи, которые вам нравятся и которые вы любите, уходят от вас? Плыть по течению неплохо, но вы можете только держаться за все, что принадлежит вам. Только крепко держа его в своих руках, ты проживешь эту жизнь напрасно».

Это также цель ее прихода сюда на этот раз, и ее голос почти дымится.

Иначе, вы действительно думаете, что она такая праздная?

"Есть ли у вас какие-либо идеи?"

«Мне нужно, чтобы семья мисс Ву оказала мне услугу». У Цюцзао нерешительно посмотрел на нефритовый кулон в своей руке, а затем твердо сказал, подняв голову: «Скажи мне, пока старший молодой мастер семьи Хуа действительно испытывает ко мне чувства, это будет похоже на гору. мечей и моря огня, мне всегда хочется прогуляться.

Фань Циньяо сказал: «Это не так уж и сложно. Я просто надеюсь, что, прежде чем что-то изменится, семья мисс Ву не расстанется с семьей мисс Конг, чтобы семья мисс Ву могла выйти замуж за семью мисс Конг, как она и должна».

У Цюцзао был немного смущен: «Если она уже замужем, какое для меня это имеет значение?»

Фань Циньяо протянул руку и сжал ее вместе с рукой У Цючжуо: «Поверьте мне, семья Хуа обязательно даст вам удовлетворительное объяснение».

Такой Фань Циняо невероятно спокоен.

Солнце светит на ее тело, отражаясь в темных глазах друг друга.

Очевидно, они обе женщины, но ее нежное лицо подчеркивает мужской дух и величие.

Даже У Цюцзао без причины покраснел и подсознательно кивнул.

Фань Циньяо вздохнул с облегчением, когда увидел, что У Цюцзао кивнул.

Таким образом, дело снова наполовину увенчалось успехом.

Когда мы вышли из чайханы, солнце уже садилось, и это было самое оживленное время в центре города.

В городе сейчас ходят слухи, что в гостинице в центре города остановился бизнесмен из западных регионов.

Поначалу это не привлекало внимания людей, но так получилось, что бизнесмен молодел с каждым днем ​​на глазах у всех. Всего за несколько дней бизнесмен, казалось, помолодел на несколько лет.

Весть о главном городе быстро распространилась, и купец жил на главной улице. Некоторое время многие люди приходили посмотреть.

Именно из-за этого в главном городе стали распространяться слухи о том, что купцы из Западных регионов на самом деле бессмертны.

В конце концов, это то, что жители главного города видели своими глазами, и нет необходимости в этом сомневаться.

Когда Фань Циняо проезжал в карете по главной улице, он случайно увидел гостиницу, где остановились торговцы из западных регионов. Он слышал, что купцы из Западных областей рассказывают тайну, почему они молоды.

Вскоре все люди на главной улице узнали, что этот бизнесмен из Западных регионов случайно добыл в ледяной пустыне тушу редкого животного, а затем вынул сердечную кровь и выпил ее, чтобы навсегда остаться молодым.

Слухи в центре города сразу усилились.

Через несколько дней от принца Хэшо пришло известие о том, что императорский двор начал тайное расследование в отношении бизнесмена.

Фань Циняо знал, что человек во дворце, вероятно, был тронут.

Но если вы хотите поймать большую рыбу, вам придется продолжать вытягивать леску сейчас.

Той ночью Фань Циняо написал ответ своему приемному отцу и попросил человека, притворившегося бизнесменом, покинуть гостиницу.

Во дворце император Юнчан посмотрел на шпиона, стоявшего перед ним на коленях, и с мрачным выражением лица спросил: «Уходишь?»

«Когда я возвращаюсь к императору, он действительно ушел. Всего за два часа до прибытия моих подчиненных купец уже покинул город. Я слышал, что он направлялся на запад, но никто не знал его конкретного пункта назначения».

«Что оставил после себя этот человек?»

«Я слышал, что перед отъездом бизнесмен заявил, что хочет заключить большую сделку. После тщательного расследования мои подчиненные выяснили, что бизнесмен заявил, что у него все еще находятся в руках туши редких и экзотических животных, и пригрозил, что он буду там через полмесяца. Возвращаясь снова в главный город, мне нужно десять тысяч таэлей золота, поэтому я отдам тело редкого зверя предназначенному человеку».

Император Юнчан по натуре был подозрительным. Когда он услышал, что торговец ушел, он почувствовал, что что-то не так.

 Он махнул рукой и оттолкнул соглядатаев, но его собственное сердце не могло успокоиться.

Омоложение, бессмертие.

Если бы это лекарство действительно существовало, зачем ему беспокоиться о том, что он не сможет вечно сидеть в своем нынешнем кресле?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии