Глава 566: Несчастная семья Конг.

Глава 566. Семья Конг оказалась в ловушке.

«Фань Циняо очень могущественный. Сейчас Фань Циняо еще не женат. Как только я выйду замуж за члена семьи Хуа, мне придется смотреть на лицо Фань Циняо каждый день. Я слышал, что Хуа Фэннин очень любит сестру Фань Циняо. , Я» Боюсь, у меня вообще не будет опоры в семье Хуа!»

Кун Цинъяо, во-первых, боялась коротких рук Фань Циняо, а во-вторых, она боялась титула Фань Циньяо.

Будущая наследная принцесса станет королевской невесткой.

Оглядываясь назад, можно сказать, что она может стать новой королевой Ксиляна.

Почему она должна конкурировать с другими?

Жена госпожи Конг не хотела, чтобы ее дочь понесла утрату, когда выйдет замуж за семью Хуа, поэтому посмотрела на мужа в сторону.

Теперь у г-на Конга также сильная головная боль.

Теперь либо дочь выходит замуж за члена семьи Хуа без обручального подарка, либо деньги, которые изначально предназначались для передачи старшей тете семьи Хуа, были украдены.

Теперь он не знает, как объяснить старшей хозяйке семьи Хуа, как он может заботиться о своей дочери.

Когда Кун Няньхуэй услышал, что Синьин потеряла приданое, он тоже поднял шум и отказался жениться на Синьин: «Старшая женщина из семьи Хуа выглядит посредственно. Я согласился жениться на ней в надежде, что она сможет что-то вернуть. нашей семье». Если уж на приданое не будет ни гроша, то она даже в мою дверь не сможет войти!»

Хозяин семьи Конг был очень зол: «Я вначале заключил соглашение с бабушкой семьи Хуа, как я могу позволить вам нарушить свое слово!»

«Меня тошнит от женщины без лица и без денег, когда я смотрю на нее. Если у нее нет лица принцессы, я узнаю ее, даже если у нее нет денег». Кун Няньхуэй откинулся на стуле с выражением послевкусия на лице.

В тот день, когда его сестра сопровождала семью Мисс Ву на встречу с наследной принцессой, он увидел ее издалека снаружи.

Хотя оно выглядело немного холодно и было трудно подойти ближе, лицо Шэна было действительно выдающимся.

Той ночью ему приснилось это лицо.

Госпожа Конг была так напугана, что сказала: «Вы говорите об этой будущей наследной принцессе? Заткнитесь!»

Внезапно пришел слуга и сообщил: «Старшая тетя семьи Хуа здесь со старшей дочерью семьи Хуа».

Семья Конг, «…»

Это не могло произойти в лучшее время!

Старшая невестка, Лин Вэй, естественно, пришла просить денег.

Увидев, что обручальные подарки доставлены, она поспешно пришла за своей долей.

Но оказалось, что Иньцзы этого не увидел, а услышал гром среди ясного неба.

Все деньги семьи Конг были обмануты другими!

Старшая невестка, Лин Вэй, почувствовала, что в ее глазах темнеет, и она больше не может стоять на месте. «Почему вы, семья Конг, отказываетесь от своего слова?»

Жена госпожи Конг поспешно подошла и помогла своей старшей невестке Лин Вэй сесть на стул: «Мои родственники, мы тоже не хотели этого делать. Изначально мы планировали дать больше родственникам мужа». если бы мы зарабатывали деньги, у родственников мужа было много денег, поэтому мы смотрели, я тоже рад, но кто бы мог подумать, что я встречу кого-то недоброго!»

Конечно, госпожа Конг не может по-настоящему расстаться со своей старшей невесткой Лин Вэй. Если брак не удастся, семья Конг вернет все обручальные подарки от семьи Хуа.

Старшая невестка Лин Вэй посмотрела на госпожу Конг со скользким языком и хотела дать ей пощечину.

Если с семьей Конг действительно произошла большая ссора, какую выгоду она может извлечь?

«Всегда нужно находить способ добиться обоих целей». Послезавтра день свадьбы. Если у нее действительно нет ни гроша и она позволит Мисс Конг выйти замуж, она не сможет этого сделать, даже если семья Конг захочет ее.

В этом случае не будут ли эти дни напряженной работы напрасными?

Эти слова напомнили всем присутствующим.

Поскольку Фань Циньяо и Хуа Фэннин — близкие братья и сестры, у них не будет недостатка в деньгах.

Старшая невестка Лин Вэй злится всякий раз, когда думает о том, что Фань Циньяо всегда приставает к ее сыну: «Скоро в семье Хуа появится наследная принцесса. Если женитьба моего сына выставит себя дураком, она станет наследным принцем». ." Лицо у него от природы скучное».

Услышав это, жена г-жи Сунь поняла, что у старшей невестки Лин Вэй возникла идея: «Что вы подразумеваете под бабушкой семьи Хуа?» «Мы еще не встречали невесту, поэтому вопрос еще не решен, но когда наступит день свадьбы, это действительно произойдет». Если что-нибудь случится, даже если семья Хуа этого не захочет, нам все равно придется возглавить ее, иначе семья Хуа не сможет благополучно жениться на своей внучке», — Лин Вэй, старшая невестка. -Ло, холодно улыбнулся.

Услышав эти слова, семья Конг посмотрела друг на друга.

Хотя я думаю, что это немного возмутительно, поскольку это идея бабушки семьи Хуа, я боюсь, что она осуществится.

Когда вопрос был решен, семья Конг, естественно, захотела пригласить на ужин свою старшую невестку Лин Вэй и Синьин.

Старшая невестка Лин Вэй не отказалась и со спокойной душой села на главное место.

За обеденным столом Синьин продолжала наклоняться к Кун Няньхуэй.

Этот Конг Няньхуэй — единственный внук семьи Конг. Когда она станет внучкой, ее ждут бесконечные благословения.

Что касается любви Кун Няньхуэя к привлечению пчел и бабочек снаружи, Синьин это совершенно не волновало.

Моя мама права: пока у женщины есть деньги, она может комфортно жить одна, и ей не нужна компания мужчины.

Кроме того, если вы посмотрите на любой элитный особняк в центре города, там не так уж много жен и наложниц.

Кун Няньхуэй посмотрел на лицо Синьина и почувствовал, что тот заслуживает дискомфорта.

Он просто не мог этого понять. Все они были из семьи Хуа, так почему же Синьин вообще не была похожа на наследную принцессу?

Но даже если он не хотел этого терпеть, Кун Няньхуэй все равно сидел на стуле неподвижно.

В любом случае, когда Синьин придет, он получит только пару палочек для еды. Пока у него есть деньги, он может иметь любую женщину, какую захочет.

Кун Цинъин молча сидела в стороне, задумчиво наблюдая за всеми за обеденным столом.

Ей действительно надоело оставаться в этой семье. Ее отец и мать всегда были неравнодушны к младшему брату. Они хотели выдать ее замуж за богатого деревенского человека в качестве наложницы только ради денег.

К счастью, она услышала имя Хуа Фэннин от У Цюцзао, поэтому не спускала глаз и убедила мать узнать об этом. Неожиданно о старшей бабушке семьи Хуа узнала ее мать.

Эти приходы и уходы указывают на сегодняшний план.

Хотя она не могла сказать, что ей нравится Хуа Фэннин, Хуа Фэннин был красивым, высоким и могучим, и его слова были очень нежными. Он был просто мужчиной, о котором не могла просить ни одна другая женщина.

Пока она выйдет замуж за члена семьи Хуа и будет хорошо заботиться о Хуа Фэннин, ей не придется беспокоиться о хорошей жизни.

По крайней мере, это лучше, чем смотреть на своих родителей, которые все время неравнодушны к вам, и беспокоиться о том, чтобы выйти замуж за богатую семью в качестве наложницы.

Когда семья Конг оживленно обедала, со стены семьи Конг тихо спрыгнула фигура.

Четверть часа спустя черная фигура стояла перед Фань Циняо.

У Фань Циняо похолодело сердце, когда он слушал отчет Ланъя.

Она знала, что благодаря жадности семьи Конг и ее старшей невестки их не обмануть.

Знал это.

Эта интрига приходила и уходила, и интрига снова оказалась на ее голове.

Просто если она захочет, чтобы ею воспользовались, это зависит от того, есть ли у них такая способность.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии