Глава 567. Императора вызывают во дворец.
Это хороший день для свадьбы семьи Хуа.
Редко бывает такое хорошее солнце перед зимой, а пешеходов на улице еще больше.
В Силиане сохранять сыновнюю почтительность могут только женщины, а не мужчины.
Другими словами, если в семье умирает родственник, то только женщина должна соблюдать сыновнюю почтительность по старшинству.
Но мужчины по-прежнему могут жениться, брать наложниц и проводить счастливые мероприятия.
Услышав, что старший молодой мастер семьи Хуа женится, люди в главном городе пришли присоединиться к веселью.
Благоприятное время еще не наступило, а за дверью особняка в западном пригороде уже стоят люди.
Фань Циньяо в тот день тоже рано встал, немного прибрался, а затем пошел во двор своего брата.
Слуги встали среди ночи и уже завесили двор брата красным шелком и наклеили на него иероглиф «囍».
Двор полон радости и безупречно чист.
Тао Юйсянь поспешно попросил кого-нибудь открыть боковую дверь и вышел, чтобы раздать свадебные конфеты людям, стоящим на улице.
Хуа Яотин приветствовала гостей в вестибюле.
Фань Циняо увидел, что его дедушка и бабушка были заняты, поэтому первым вошел в дом.
Хуа Фэннин, уже переодевшийся в одежду жениха, был в облачных сапогах. Ее длинные волосы были завязаны высоко за головой, обнажая сильные черты лица.
Увидев, как Фань Циняо входит в дверь, он поспешно подошел: «Во дворе беспорядок. Что мне делать, если я столкнусь с тобой? Послушай моего брата и сначала посиди в главном зале».
Фань Циняо видел, что красивое лицо его брата совсем не было счастливым, но он все еще помнил, что заботится о ней, что укрепило его мысли.
Никто не может делать ставку на пожизненные дела своего брата.
Даже биологическая мать моего брата.
«Я пришел сюда поздравить брата. Боюсь, у него не будет времени поговорить со мной, потому что я скоро буду занят». — сказал Фань Циньяо, поднимая руку и осторожно расправляя одежду на груди брата.
Хуа Фэннин считал ее только своей младшей сестрой и не хотел с ней расставаться. Он выдавил улыбку и коснулся ее головы: «Мой брат женат, но не женат. Ты все равно можешь прийти поговорить со мной в любое время после того, как выйдешь замуж. Это верно. После того, как ты выйдешь замуж, всякий раз, когда ты скучаешь по своему брату, он приеду к тебе, ладно?
В прошлой жизни ее брат тоже таким нежным тоном просил ее дождаться его триумфального возвращения.
Но в конце концов она ждала новости о том, что ее брат сгорел дотла.
То же самое выражение и тот же тон заставили Фань Циняо почувствовать себя немного ошеломленным, а его глаза затуманились.
Хуа Фэннин посмотрел на влажные глаза Фань Циньяо, но испугался: «Почему ты плачешь?»
Фань Циньяо покачал головой и подавил прошлое, которое бурлило в его сердце: «Я просто рад за своего брата. Я еще больше рад видеть, что у моего брата есть собственные дети и он окружен потомками».
Хуа Фэннин почувствовал себя беспомощным, когда услышал это. Теперь, когда невеста не приехала, о детях говорить не приходится.
Как только старшая невестка Лин Вэй вошла в дверь, она увидела своего сына, стоящего рядом с Фань Циняо.
Хотя он не мог расслышать, что было сказано, улыбка на лице его сына заставила глаза старшей невестки Лин Вэй заболеть.
— Иди, позови брата. Лин Вэй, старшая невестка, посмотрела на Синьин, стоявшую рядом с ней.
Старшая невестка Лин Вэй протянула руку и сказала: «Какую ерунду ты говоришь? Если на этот раз твоего брата нет, как ты сможешь выйти замуж за члена семьи Конг? В будущем тебе нужно только Уговорите своего брата хорошо, и вы насладитесь благословениями семьи Конг». "
Она нахмурилась от боли и, увидев жесткое отношение матери, неохотно подошла. Фань Циньяо ничего не сказал, когда увидел, что Синьин зовет своего брата. Он развернулся и вышел из дома.
Увидев, что приближается благоприятное время для встречи невесты, количество гостей во дворе дома Хуа все еще немного жалкое.
Семья Хуа пережила взлеты и падения. Даже если Хуа Яотин сейчас вернулся ко двору, у него больше нет военной мощи. Как нынешние придворные могут воспринимать его всерьез?
Люди, стоящие сегодня во дворе и вежливые, - это всего лишь люди, которые раньше были немного претенциозными.
Простые люди чувствовали себя немного неуютно, глядя на эту сцену.
Гости, стоявшие во дворе, даже думали улизнуть, ожидая, чтобы забрать невесту.
Хотя это правда, что у них есть некоторая дружба с Хуа Яотин, у них не так много дружбы.
Семья Хуа сейчас бедствует, и если слухи разойдутся, их лица будут опозорены.
Внезапно из входной двери вошел еще кто-то.
Гости подсознательно оглянулись и увидели, как Бай Ту остановился перед Хуа Яотином, а маленький ублюдок ушел.
«Мой слуга поздравляет генерала Хуа с его новой женой. Ваше Величество очень рад узнать, что генерал Хуа женился на своей невестке. Однако в настоящее время император очень занят государственными делами». Красиво говоря, в небе не летают сороки. Люди, которые служат императору, сладкоречивы.
Хуа Яотин скромно улыбнулся: «Это заставляет императора беспокоиться обо мне, и мне стыдно быть скромным министром».
Бай Ту оглядел нескольких гостей во дворе и понял. Когда он снова заговорил, его голос также многое упомянул: «Генерал Хуа предан стране. Даже если император не скажет этого, император обязательно это сделает». Имейте это в виду, иначе император не назначал бы принцессу Цинпин наследной принцессой. Буквально вчера император призвал министра обрядов пойти и лично провести шесть обрядов. Сегодня император специально послал слугу, чтобы отвести кронпринцессу во дворец, сказав, что он скучает по кронпринцессе и хочет поговорить с ней. "
Хуа Яотин определенно в это не поверила. Император попросил Сяо Циняо войти во дворец, чтобы вспомнить прошлое.
Но поскольку Бай Ту намеренно льстил семье Хуа, как он мог отрицать лицо Бай Ту?
Хуа Яотин слегка кивнул Бай Ту, а затем приказал слугам рядом с ним: «Идите и найдите девушку».
Слуги торопливо кого-то искали, но Бай Ту не торопился и просто беспечно болтал с Хуа Яотин.
На этот раз гости во дворе были шокированы.
Это правда, что Бай Ту был евнухом, и правда также, что он был евнухом.
Но даже если он евнух, он все равно перед императором, и даже если он евнух, он главный управляющий императора.
Только из-за этой идентичности присутствующие министры не могли бы заслужить расположение, даже если бы захотели.
Но посмотрите на Хуа Яотин, счастливо болтающего с менеджером Баем, которому они не смогли угодить...
Эта сцена действительно захватывающая!
Когда Фань Циняо последовал за посланником во двор, он увидел, как его дедушка и Бай Ту увлеченно болтали, а гости во дворе смотрели друг на друга с завистью.
«Я хотел бы передать привет наследной принцессе». Бай Ту встретил Фань Циняо и взял на себя инициативу поздороваться со своим багажом.
Фань Циньяо поспешно помог Бай Ту своими руками подняться и с улыбкой набил ему мешок свадебных конфет: «Я слышал, что придет менеджер Бай, поэтому специально принес мешок свадебных конфет. Менеджер Бай тоже был счастлив. так что это была не пустая трата времени». Отправьтесь в это путешествие».
Бай Ту взвесил сумку в руке, она оказалась тяжелой.
Посмотрите, как ведет себя наследная принцесса, люди чувствуют себя комфортно.
(Конец этой главы)