Глава 578: Приходит моя будущая невестка.

Глава 578: Будущая невестка приезжает в гости

Жена семьи Ву была так обеспокоена, что напоминала об этом дочери, когда та открывала рот.

Конечно, госпожа Конг не могла угодить госпоже Ву, поэтому она немедленно бросилась к ногам госпожи Ву и начала кричать во все горло. Для одной семьи Ву было слишком тяжело запугивать других.

Для тех, кто не знает, вам действительно стоит задаться вопросом, что семья Ву сделала с семьей Конг.

У Цюцзао посмотрел на Кун Цинъина, который стоял перед ним на коленях и умолял, но все еще не собирался сдаваться: «Я сказал, что независимо от того, что решит брат Фэннин, я поддержу его, поэтому, пока он хочет жениться на этой это я, и я никогда не отпущу».

Это утверждение слишком прямолинейно.

Хуа Фэннин, шедший этим путем, испугался и остановился, услышав эти слова.

Мать Хэ пришла сообщить, что семью Ву остановила у двери семья Конг.

Прежде чем он успел среагировать, Циняо вытолкнул его, чтобы кого-то поднять.

 Хуа Фэннин думал, что это событие всей его жизни, поэтому не было ничего плохого в том, чтобы приветствовать его лично, но он никогда не ожидал услышать такую ​​горячую тему.

Услышав это, госпожа Ву наконец вздохнула с облегчением.

Хотя моя дочь никогда не была особенно заботливой, ее можно считать благословленной дурой.

У Цюцзао заметил, что атмосфера была немного тонкой, и подсознательно повернулся, только чтобы увидеть позади себя Хуа Фэннин.

У Цюцзао: «…»

Это значит, что внезапно захотелось вернуться домой.

Когда Хуа Фэннин увидел, как щеки У Цюцзао покраснели, он почувствовал облегчение: «Изначально я планировал сначала признать себя виновным перед семьей мисс Ву, а затем умолять семью мисс Ву выйти за меня замуж, но теперь кажется, что я могу избежать этого».

Услышав это, У Цюцзао поспешно покачал головой и сказал: «Брат Фэннин не виноват. Почему брат Фэннин должен извиняться? Кроме того, я давно забыл, что произошло несколько дней назад».

Госпожа Ву, «…»

Этот беспечный человек такой сдержанный, такой сдержанный!

 Хуа Фэннин посмотрел на улыбающееся лицо женщины перед ним и вспомнил сцену, когда они впервые встретились.

В это время она тоже сидела в карете вот так. Глядя на нее с яркой улыбкой, она сказала: «Большое спасибо за вашу помощь. Я не знаю имени этого молодого мастера. Меня зовут У Цючжао. Я обязательно приду выразить свою благодарность когда-нибудь. ."

— Заходите быстрее, на улице холодно, зайдем внутрь и поговорим.

Хуа Фэннин слегка повернулась в сторону, улыбнулась и кивнула У Цюцзао, затем лично подошла к мадам Ву и подошла к двери, чтобы поприветствовать мадам Ву.

Жена г-жи Ву мгновенно почувствовала гордость.

Какая польза от постоянного преследования семьи Конг? В конце концов, Хуа Фэннин не пригласил нашу семью Ву войти.

Миссис. Конг была так зла, что ее чуть не вырвало кровью на месте. Увидев, что семья Ву собирается войти на порог, она потянула Кун Цинъин наверх и спустилась по ступенькам.

Очевидно, что семью Хуа и семью Ву ждет что-то хорошее. Если они еще не уехали, то ждут свадебного банкета?

Кун Няньхуэй не хотел оставаться здесь долгое время. Увидев, что он, наконец, может уйти, он посмотрел на Кун Цинъин и сказал: «На этот раз тебе следует быть более осторожным. Я слышал, что богатый человек из деревни приходил в дом, чтобы узнать о тебе несколько дней назад». , я уже договорился с мамой, что женюсь на тебе через несколько дней».

Кун Цинъин недоверчиво посмотрела на мать: «Правда?»

Г-жа Конг также была беспомощна: «Если ты действительно выйдешь замуж за старшего молодого мастера семьи Хуа, нет смысла жениться в деревне. Ты также знаешь, какова сейчас наша семья. Ты действительно хочешь увидеть всю семью? ... Невозможно умереть от голода. Говоря об этом, семье Хуа жаль вас. Если вы хотите винить ее, вините семью Хуа».

В этот момент я все еще хочу винить семью Хуа.

Лицо Кун Цинъин побледнело, и она вообще не могла представить свою будущую жизнь.

Оглядываясь назад, она увидела, что У Цюцзао шел к дому Хуа со смирением Хуа Фэннин. Кун Цюин стиснула зубы и закричала: «Цю Чжо, мне трудно ссориться с твоим другом. Ты настолько эгоистичен, что даже я. Независимо от твоей жизни, брат Фэннин, ты действительно хочешь жениться на таком жестокосердном человеке?» женщина? "

Если сказать, когда она начала совсем хотеть отказаться от этой дружбы...

Это снег. Услышав это, жена г-жи Ву захотела выгнать семью Ву из города.

Но то, как Кун Цинъин только что умоляла свою дочь, было тем, что видела Хуа Фэннин, и независимо от того, была ли это внешность или что-то еще, Кун Цинъин была немного лучше, чем ее дочь...

Госпожа Ву, «…»

Я просто хочу выгнать семью Ву из города!

Хуа Фэннин слегка обернулась и посмотрела на Кун Цинъин, которая хрипло кричала со слезами на лице. На ее красивых щеках не было и следа эмоций: «Мне повезло выйти замуж за семью Мисс Ву. Пока семья Мисс Ву желает выйти за меня замуж, к чему еще я могу придраться?»

Эти слова тронули сердце госпожи Ву.

Изначально, еще до приезда, она еще раздумывала, стоит ли отказаться.

Теперь кажется…

На самом деле этот брак довольно хорош.

Хотя это немного грубо, кто захочет жениться на дочери, если не хочет жениться на ком-то, кто понимает боль и тепло?

Это Фань Циняо стоял под цветочной галереей. Глядя на сияющую улыбку госпожи Ву, она наконец почувствовала себя спокойно.

С семьей госпожи Ву легко разговаривать, но проблема в том, что у семьи госпожи Ву могут быть некоторые сомнения.

Итак, только позволив брату раскрыть свои истинные чувства, жена г-жи Ву сможет почувствовать полное облегчение.

Когда Фань Циньяо вернулся в главный зал, он услышал, как его бабушка рассказывала о женитьбе его брата.

Семья г-жи Ву действительно увидела искренность семьи Хуа, но отношения между семьей Хуа и семьей Кун только что урегулировались. Если в это время семья Ву выйдет замуж за дочь, это неизбежно вызовет сплетни.

Фань Циньяо заметила колебание госпожи Ву и притворилась хмурой, когда она вошла.

Когда Тао Юсянь увидел это, ему, естественно, захотелось спросить: «Что происходит?»

Фань Циньяо сказал: «Я только что трижды посмотрел на семью Конг, оглядывающуюся назад. Боюсь, они придут и создадут проблемы. Если так будет продолжаться, с другими людьми в доме все будет в порядке. Я просто беспокоюсь, что моя бабушка и бабушка не выдержит этого».

У Цюцзао забеспокоился, когда услышал это.

Она знает об опасениях своей матери, но если семье Конг позволят и дальше создавать проблемы, сможет ли она выйти замуж через долгое время?

«Почему бы тебе просто не выбрать день в этом месяце, и я выйду замуж? Пока я выйду замуж, какая причина будет у семьи Конг продолжать создавать проблемы?»

Госпожа Ву, «…»

Этот человек, который не оправдывает ожиданий, так тревожится?

Те, кто не знает, думают, что в доме есть что-то, что хочет съесть вашу еду!

Хуа Фэннин был согрет внимательностью У Цюцзао. Он посмотрел на нее и сказал: «Не волнуйтесь, мисс Ву, я, Хуа Фэннин, никогда не буду относиться к вам плохо».

Фань Циньяо также улыбнулась и сказала: «Подарки на помолвку, отправленные семье Конг, почти возвращены, и семья Хуа должна восполнить то, что осталось. Я не должна позволять моей будущей невестке уступать другим, прежде чем она женится».

У Цючжуо поспешно замахал руками: «Нет необходимости, я не такой уж особенный. Кроме того, я не возьму с собой эти обручальные подарки, пока не умру».

Фань Циньяо и Хуа Фэннин были удивлены истинным темпераментом мисс Ву и громко рассмеялись.

Даже Тао Юсянь улыбнулся и закатил глаза. Он посмотрел на госпожу Ву и спросил: «Госпожа Ву, что вы думаете?»

Что еще могла сказать жена побежденной семьи Ву: «Все зависит от старушки семьи Хуа».

Еще до того, как я вышла замуж, мои локти начали выворачиваться наружу.

Было бы грехом держать такую ​​дочь рядом с собой. Было бы лучше поскорее отослать ее прочь, чтобы не волноваться.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии