Глава 604. Оказывается, это принцесса Руи.
Фань Циняо удивленно посмотрел на Хань Цзинчэня: «Ты беременна?»
Хань Цзинчэнь не была так удивлена, как Фань Циняо, но она была немного разочарована и сказала: «Либо ты должен сказать, что тебе не следует находить друга, который знает медицину. хорошие новости. "
Фань Циньяо улыбнулся и сказал: «Даже если я переживу это, я все равно буду счастлив. Шестой принц знает об этом?»
Когда Хань Цзинчэнь подумала о своем глупом мальчике, она наконец почувствовала себя немного застенчивой, как дочь: «Я узнала об этом только вчера. Она тянула меня и говорила об этом всю ночь. Изначально я хотела попросить горничную рядом со мной прийти. вернулся сегодня». Было бы неплохо распространить эту новость дома, но Шестой принц настаивает на том, чтобы сообщить новость лично, и я не могу его остановить».
«Тот факт, что Шестой принц может лично посетить особняк Хань, показывает, что он ценит вас. Хорошо, что счастливым может вырасти только ребенок, чей отец его ценит».
Конечно, Хань Цзинчэнь знала о предыдущем опыте Фань Циняо, поэтому она поспешно взяла ее за руку и сказала: «Цинъяо, ты несчастен?»
Фань Циньяо взял Хань Цзинчэня за руку и сказал: «Что за чушь ты говоришь? Прошлое осталось в прошлом. Если я все еще беспокоюсь об этом, то это потому, что у меня есть что-то общее с самим собой. хорошо позаботьтесь о себе в этот период». , если ты почувствуешь себя некомфортно, немедленно отправь мне сообщение».
Хань Цзинчэнь почувствовала горечь и тепло на сердце, когда увидела, что Фань Циняо продолжает заботиться о ней: «Не волнуйся, я на десяти месяце беременности и не могу дать тебе отдохнуть».
Фань Циняо улыбнулся и сказал: «Я очень счастлив».
Хань Цзинчэнь увидел улыбку Фань Циняо и тоже засмеялся.
Ее желание очень простое: она надеется, что все вокруг нее и она смогут найти свое собственное счастье.
Когда Сунь Контун вошел в дверь, он увидел такую сенсационную сцену.
Увидев руки Хань Цзинчэня и Фань Циньяо, сложенные вместе, Сунь Цунтун была так опечалена, что не могла не сказать: «Я просила вас двоих уделять больше внимания. Если бы вы не знали лучше, я бы подумала, что вы двое влюблены и собирались сбежать той ночью». Идти."
Хань Цзинчэнь закатила глаза на Сунь Контун: «Ты завидуешь?»
«Я завидую. Я не только завидую, но я также хочу, чтобы вы двое преуспели и взяли меня с собой, чтобы сбежать и путешествовать по всему миру». Сказал Сунь Цунтун и положил на нее свои холодные руки.
Хань Цзинчэнь всегда был человеком с большим сердцем, которого заботил только смех.
Фань Циняо быстро взял Сунь Цунтун за руку и сказал: «Не позволяй Цзинчэню замерзнуть. Она сейчас очень ценна».
Услышав это, Сунь Цунтун все еще ничего не понимал, поэтому поспешно позвонил Хань Цзинчэню, чтобы согласиться стать его крестной матерью.
Хань Цзинчэнь быстро покачала головой: «Я не хочу этого. Если ты хочешь стать крестной матерью, тебе нужно найти Циньяо. Ты сама такая глупая, почему ты хочешь взять с собой моего ребенка?»
Сунь Цунтун не рассердился, услышав это: «Забудь об этом, если ты не согласен, я все равно могу родить сама».
Хань Цзинчэнь и Фань Циняо были ошеломлены, когда услышали это.
Сунь Цунтун также знала, что она, похоже, сказала что-то не то, но не собиралась держать это в секрете, поэтому рассказала ей о свадьбе. Другой стороной был ее двоюродный брат. Отношения между двумя семьями всегда были хорошими, и она выросла со своей двоюродной сестрой как возлюбленные детства, поэтому мы знакомы с темпераментами и темпераментами друг друга.
Фань Циньяо и Хань Цзинчэнь были ошеломлены на долгое время, прежде чем оба взяли Сунь Цунтун за руку.
Хотя они ничего не говорили, они были счастливы и рады друг за друга и не могли скрыть своего волнения и трепета.
Сунь Цунтун также думала, что когда она попала в аварию, Фань Циняо и Хань Цзинчэнь были рядом с ней. Подумав об этом, ее глаза покраснели.
Фань Циняо посмотрел во влажные глаза Сунь Контуна и Хань Цзинчэня и почувствовал себя немного задыхающимся.
На этом пути было много шишек и синяков.
К счастью, у всех результаты хорошие.
Дни зимой короткие, и после того, как несколько человек немного поболтают, наступает темнота.
Несколько человек вышли из чайханы, как бы им не хотелось уходить.
Фань Циняо и Сунь Цунтун были обеспокоены здоровьем Хань Цзинчэнь, поэтому они стояли в стороне, чтобы защитить ее.
Просто человек, поднимавшийся наверх, похоже, никуда не торопился. Он долго стоял посреди лестницы и не сделал и нескольких шагов. Сунь Контун просто не мог больше терпеть и кричал изо всех сил: «Могут ли те, кто внизу, поторопиться? Разве ты не видел, что наверху все еще есть люди, ожидающие спуска?»
Слова Сунь Цунтуна не были вежливыми, но, в конце концов, в первую очередь виноваты те, кто стоял на пути, и Фань Циньяо не собирался ничего останавливать.
Когда слова упали, посреди лестницы послышались шаги, очевидно, идущие наверх.
Сунь Цунтун увидел людей, идущих вниз, и особо не раздумывал. Сначала он подошел к лестнице, желая сначала встать в углу посередине лестницы, а затем подождать, чтобы помочь Хань Цзинчэню спуститься.
В этот момент к углу лестницы также подошли мужчина и женщина.
И мужчина, и женщина хорошо одеты, но по сравнению со светлым и мягким лицом мужчины женщина явно выглядит намного старше.
С точки зрения Фань Циньяо он мог ясно видеть только боковое лицо женщины, и когда он подумал, что она выглядит знакомой, женщина подняла руку, и когда она прошла мимо Сунь Контун, она сильно ударила Сунь Контун в грудь ее локоть.
Сунь Цунтун не ожидал, что этот человек сделает это, как только сказал это. Он скривился от боли и спросил: «Зачем ты кого-то бьешь?»
Женщина засмеялась, когда услышала это: «Лестница узкая, и удары неизбежны. Если эта девушка действительно такая брезгливая, не лучше ли просто остаться дома и не выходить на улицу?»
«Как ты говоришь?»
«Девушка все время вела себя агрессивно, почему ты снова винишь меня?»
Хань Цзинчэнь тоже очень встревожилась, когда увидела бледное лицо Сунь Цунтуна.
Было очевидно, что женщина сделала это намеренно, и теперь она все еще справедливо называла Сунь Цунтун свиньей. Как мог быть такой неразумный человек в этом мире.
Но прежде чем Хань Цзинчэнь успел заговорить, Фань Циняо сказал: «Цун Тун, не груби».
Хань Цзинчэнь: «…»
Сунь Контун, «…»
Какова ситуация?
Сунь Цунтун и Хань Цзинчэнь задавались вопросом, почему Фань Циняо помог женщине, но они считали, что Фань Циняо никогда не сделает этого без причины, поэтому, хотя в их сердцах были сомнения, они держали рот на замке. .
Когда женщина увидела, что Сунь Цунтун замолчал, она просто подумала, что эти люди напуганы ею. Она гордо скривила губы и потянула мужчину рядом с собой, чтобы тот продолжил подниматься по лестнице. Однако, когда она подняла голову, она увидела знакомое прикосновение. фигура.
Когда их взгляды встретились, женщина вздрогнула.
Фань Циняо рассмеялся первым: «Несмотря на то, что принца Жуя больше нет в живых, а сын принца Жуя спустился вниз, чтобы составить ему компанию, принцесса Жуй по-прежнему очаровательна, как всегда».
Принцесса Руи? !
Как только эти слова прозвучали, Сунь Контун и Хань Цзинчэнь были ошеломлены.
Молодой человек рядом с принцессой Руй, казалось, тоже был удивлен, тупо глядя на женщину рядом с ней.
Принцесса Жуй сжала носовой платок в руке, ее стиснутые зубы хотели постепенно кусать тело Фань Циняо: «Чего ты хочешь?»
Даже если она сейчас ненавидит Фань Циняо, личность Фань Циняо больше не является тем, к чему она может прикоснуться.
Цель Фань Циняо проста: «извиниться».
Принцесса Руй чуть не умерла от гнева на месте: «Не загоняй себя слишком далеко!»
Сунь Цунтун не боялась ухудшить ситуацию, но когда она подумала о личностях Фань Циняо и Хань Цзинчэня, она все равно подошла и тихо сказала: «Цинъяо, почему бы тебе не забыть об этом, мне все равно не больно. "
Услышав это, принцесса Жуй ожесточилась: «Я слышала, что наследная принцесса выйдет замуж на торжественной церемонии в следующем году. Если известно, что наследная принцесса в это время издевается над другими, интересно, захочет ли королевская семья кого-то с глаз выше верхней невестки!
(Конец этой главы)