Глава 613: Оказывается, это старый друг.
Услышав это, Нинтянь захотел применить силу, чтобы подняться на борт корабля.
Г-н. Сан увидел это и совсем не испугался. Улыбка на его лице все еще была там.
Фань Циньяо остановил его и сказал: «Нинтянь, не груби!»
Нинтянь, которая всегда была молчаливой, впервые проявила беспокойство: «Мисс…»
«Жди меня на берегу». — предупредил Фань Циньяо и затем ступил на лодку.
Теперь Лангья все еще ядовит, и если он задержится еще на мгновение, его подтолкнут еще на один шаг к двери смерти.
Господин Сунь взял на себя управление лодкой и поплыл от берега. Увидев, что Фань Циняо все еще стоит рядом с ним, он был очень удивлен и сказал: «Разве ты не думаешь, что принцесса Силян собирается войти в хижину?»
Фань Циньяо сказал: «Как я могу осмелиться выйти за рамки этого без одобрения менеджера Сунь?»
Выслушав эти слова, г-н Сунь все еще улыбался, но в его глазах мелькнуло презрение: «Император Силяна очень вежлив с нашей страной Чжэньи, но я не хочу, чтобы принцесса Силян быть мне таким же, старым рабом». С таким высоким уважением, если бы вы не знали лучше, вы могли бы подумать, что национальный стиль Силяна настолько низок».
Эти слова немного жестковаты.
Он не только высмеивал Фань Циняо, но и высмеивал весь Силян.
Фань Циняо не рассердился, но слегка кивнул и сказал: «Как уважаемый гость, Силиан должен серьезно отнестись к Королевству Чжэньи».
Г-н. Сунь странно улыбнулась и указала на хижину позади Фань Циняо.
В то же время Фань Циньяо обернулся, и перед менеджером Сунь пронесся порыв ароматного ветра.
Менеджер Сунь слегка прищурился и посмотрел на спину Фань Циняо. Хотя красота была хороша, она была готова быть скромной. Казалось, она совсем испугалась их принца.
Фань Циняо подошел к хижине, наклонился и без колебаний вошел.
В каюте был тусклый свет свечей, разливался аромат вкусной еды, а на маленькой печке неподалеку кипел горшок с прекрасным вином.
Люди, уже сидевшие в каюте, наливали себе чего-нибудь пить. Когда они увидели входящего Фань Циняо, они подняли руки и жестом указали человеку напротив них: «Принцесса Силиан, пожалуйста, присядьте».
Фань Циняо бесцеремонно подобрала юбку и села на футон. Подняв голову, она посмотрела на человека напротив.
Брови были острые, а черные глаза — талантливый талант, но дыхание всего человека было чрезвычайно мрачным.
Самое главное, что Фань Циньяо не новичок в этом лице.
Регент Королевства Чжэньи без колебаний позволил Фань Циняо взглянуть на него. Через некоторое время он скривил губы и спросил: «Интересно, как выглядит мой король, но сможет ли он удовлетворить наследную принцессу Силян?»
Когда Фань Циньяо пришел в себя, его голос был холодным и безразличным: «Я не могу сказать, что доволен, но я никогда не думал, что мы будем такими, когда снова увидимся в Биньчэне».
Да, этот регент Королевства Чжэньи — загадочный человек, которого Фань Циняо спас в Биньчэне.
Однако Фань Циньяо не интересовался регентом, который был отравлен и ранен в Силиане инкогнито. Она просто посмотрела на него и сказала: «Если бы ты знал, что он мой старый друг, зачем бы тебе вот так идти на войну?»
Регент Королевства Чжэньи еще немного приподнял губы: «Мне всегда нравится уверенно побеждать, когда я что-то делаю. У меня нет никакого интереса снова испытывать опыт третьего принца Сяньбэя».
И что в это время делал Фань Циньяо?
Он не только обманул вассального короля Сяньбэя, но и избил третьего принца Сяньбэя. Но то, что произошло в Силяне, теперь хорошо известно регенту королевства Чжэньи.
«Сяньбэй и Силян соперничают, но Чжэньи и Силян были в союзе. Если кто-то действительно увидит, что я провожу частную встречу с регентом, независимо от причины, меня будут винить. Однако я из Королевства Чжэньи. глубоко впечатлен способностью регента видеть во всех направлениях и слышать во всех направлениях: «Конечно, Фань Циньяо не был бы настолько глуп, чтобы прыгнуть в костер.
Регент Королевства Чжэньи не ожидал, что Фань Циняо не только так охотно признает инцидент, причинивший вред Сяньбэю, но и воспользуется возможностью, чтобы простить его. На редкий момент он потерял дар речи.
Через некоторое время он вернулся к своему улыбающемуся лицу и сказал: «Я не только знаю о Сяньбэе, но также знаю, что фамилия женщины, которая вызвала слухи у пятого принца Силяна, — Ты».
Фань Циняо: «…»
Хотя я знал, что этот человек очень способный, я все равно был немного шокирован.
Она так долго искала, но не смогла ничего найти о пятом принце.
Казалось, что регент оказался гораздо более способным, чем она себе представляла.
Однако Фань Циньяо, естественно, не позволил мужчине напротив себя увидеть свое удивление. После минуты молчания он улыбнулся и сказал: «Регент Королевства Чжэньи не стал бы прикладывать такие усилия, чтобы найти меня, просто чтобы поделиться со мной сплетнями». Бар?"
Регент Королевства Чжэньи улыбнулся, а затем счастливо кивнул: «Это действительно так».
Фань Циньяо встал: «Но у меня не так много времени, поэтому я трачу его на вас, Ваше Величество».
Регент Королевства Чжэньи не торопился, но изменил позу и снова посмотрел на Фань Циняо: «Наследная принцесса Силяна изо всех сил старалась заполучить наследного принца Силяна. У императора Ляна нет другого выбора, кроме как вернуть его обратно. -назначить наследного принца, интересно, будет ли результат таким же хорошим, как думает наследная принцесса, если я скажу императору Ксиляна правду?
Фань Циньяо знал, что у человека напротив него не было добрых намерений.
Итак, теперь, столкнувшись с такой угрозой, она все еще может оставаться спокойной и спокойной: «Так чего же хочет принц?»
Регент Чжэньи протянул руку и постучал по футону позади Фань Циньяо, жестом приглашая ее сесть и поговорить.
Когда Фань Циньяо снова сел на футон, он улыбнулся и сказал: «Это совпадение. Я случайно получил мех, который искала принцесса. Жаль, что я всегда был одержим идеей бессмертия». Не интересно. Если наследной принцессе это понравится, я готов одолжить цветы Будде».
— Только потому, что я спас жизнь принцу? Фань Циньяо не верил, что регент был добросердечным человеком, умеющим отплатить за свою доброту, иначе он не стал бы приглашать ее на встречу с ним таким подлым образом.
Регент Королевства Чжэньи улыбнулся и спросил: «Разве недостаточно спасти мою жизнь?»
Фань Циньяо сказал: «Если возможно, я бы предпочел не спасать его».
Регент Королевства Чжэньи, «…»
«Наследная принцесса очень откровенна».
«Это просто говорит правду. Если регент не хочет этого слышать, ему не обязательно слушать».
«Но что, если король скажет, что к меху примешана еще и моя привязанность к наследной принцессе?»
Услышав эти слова, Фань Циняо чуть не вырвал свой ночной обед.
Если бы кто-то другой сказал, что они спасут свои жизни, возможно, она бы действительно в это поверила.
Но человек, сидящий напротив него, очень коварен и контролирует линию жизни страны, но он все равно может жить неторопливо и беззаботно в других странах. Как может человек с такими методами быть мастером, попавшим в ловушку любви? ?
(Конец этой главы)