Глава 629: Я просто в замешательстве
Наложница Юй, «…»
Ты называешь ее сумасшедшей?
Байли Жунцзе нахмурился и встал: «Брат Пятый Император, как ты мог так грубо говорить в присутствии моего отца?»
Байли Линъюй сердито рассмеялся: «Мы должны говорить по совести. Наложница Юй заставляет меня жениться на ее племяннице. Мне все еще придется притворяться дураком и хлопать в ладоши? Байли Жунцзе, ты действительно воспринимаешь меня всерьез?» Глупо, не так ли?
"ты…"
«Кто я? Не думайте, что вы могли запугивать брата Хуана раньше, и вы можете запугивать меня сейчас. Я говорю вам, Байли Жунцзе, если вы хотите облить меня грязной водой, просто принесите доказательства».
Байли Жунцзе был так зол, что у него хрипело в груди.
Когда свекровь планировала этот план, он сказал, что младший брат пятого императора был занозой в глазу, но свекровь не слушала.
Байли Линъюй обернулся и преклонил колени перед императором: «У меня никогда не было наложницы с тех пор, как я был ребенком, но моя наложница — человек, который живет открытой и честной жизнью. Теперь некоторые люди потеряли свою мать и наложницу из-за сын мой, я хочу засунуть мышь в рот Эрчену и умоляю отца принять решение за меня!»
мертвая мышь…
Ю Баоянь, сидевшая на руках наложницы Ю, чуть не выдвинула голову вперед, когда услышала это.
Император Юнчан всегда был немного неравнодушен к этому пятому сыну. Ведь именно он успокаивает его больше всех среди принцев. Теперь, выслушав эти слова, хотя его лицо все еще мрачно, его тон значительно смягчился: «Пятый сын, ты и я. Если честно, ты действительно не знаешь племянницу наложницы Ю?»
Байли Линъюй откровенно сказал: «Некоторое время назад я столкнулся с несправедливостью на дороге в городе и спас женщину, но я не знаю ее личности. Если я знаю эту историю о фермере и змее, со мной случится. Для меня было бы лучше просто смотреть, как она умирает».
Тебе Баоян немного понравился пятый принц. Ведь пятый принц очень хотел ее спасти.
Вот почему она не могла принять это, столкнувшись сейчас с пятым принцем.
Увидев, что Пятый принц для нее чужой, она вдруг закричала во все горло: «Ваше Величество, Пятый принц, как вы можете не признаться в том, что вы сделали? Только что вы сказали мне у озера, что пока Я подчиняюсь тебе. Тогда я бы умоляла императора жениться на мне, но теперь, когда ты переоделась, ты отказываешься признать то, что только что сделала?
Байли Линъюй был потрясен резким звуком. Она повернула голову, просто посмотрела на наложницу Ю и сказала: «Наложница Ю, твоя племянница тоже психически больна?»
Наложница Юй, «…»
Вонючий мальчик, ты еще не закончил, да?
В конце концов, Ю Баоян была благородной женщиной, выросшей в особняке. Никогда раньше ее так не высмеивали публично. Она отдернулась от наложницы Ю, просто чтобы снова прыгнуть в озеро.
Этот шаг шокировал всех присутствующих.
Юньюэ и Байли Жунцзе быстро оттащили человека назад.
Ю Баоянь посмотрел на наложницу Юй, снова опустился на колени и громко заплакал: «Если что-то подобное произойдет, и Его Высочество Пятый Принц откажется признать это, у меня нет другого выбора, кроме как умереть и начать все с чистого листа. Я надеюсь моя тетя не будет меня винить. Я не хотела причинять ей неприятности.
«Глупый мальчик, о чем ты говоришь? Не волнуйся, император обязательно примет решение за тебя!» Наложница Юй наклонилась и обняла Ю Баоянь на руках. Незаметно для всех, она слегка обняла ее. красные губы.
Как и ожидалось от человека, которого тщательно обучала его семья, он на самом деле хорош в достижении цели.
Конечно, император Юнчан не мог позволить людям убивать людей у него под носом. Он посмотрел на пятого принца и спросил: «Где одежда, которую ты переоделся?»
Байли Линъюй фыркнул: «Он находится в Восточном дворце. Я просто не знаю, отнесли ли его постирать».
Император Юнчан повернулся, чтобы посмотреть на Бай Ту, и приказал: «Иди и попроси кого-нибудь принести одежду. Всех, кто прикасался к одежде, также следует привести ко мне!»
Ю Баоян почувствовала себя гораздо спокойнее, наблюдая, как Бай Ту и его группа торопливо уходят.
Хотя пятый принц не смотрел на нее сверху вниз, когда она только что стояла здесь, она увидела пятого принца в зеленом костюме. В лунном свете она ясно видела, что узоры на рукавах пятого принца были узорами летучей мыши.
Чего Ю Баоян не ожидал, так это того, что она намеренно упала в озеро, пока пятый принц был рядом. Она думала, что пятый принц, как и раньше, придет спасти ее, но она не ожидала, что пятый принц просто уйдет...
К счастью, она обратила внимание и заранее записала узоры на рукавах пятого принца.
Как только одежду принесли, пятый принц больше не мог придираться.
"Хм?" Внезапно из толпы раздался голос сомнения.
Все оглянулись и увидели, что наследная принцесса держится за подбородок и недоумевает, о чем она думает.
Наложница Юй холодно взглянула, но ей было лень говорить.
Конечно, она не верила, что Фань Циняо может поднять волну.
Но Юньюэ, которая имела дело с Фань Циньяо в лоб, быстро посмотрела на Пань Юлу напротив.
Пань Юлу понял, поспешно шагнул вперед и потянул Фань Циняо за рукав, чтобы убедить ее: «Я знаю, что у наследной принцессы хорошие отношения с пятым принцем. На самом деле, я не верю, что пятый принц может сделать такое. , но я лучше верю, что император обязательно узнает правду... Принцесса лучше не преступать своих полномочий перед императором».
Услышав эти слова, Фань Циняо холодно посмотрел на Пань Юлу, стоящего перед ним.
Я думала, Пань Юлу поняла ее метод, когда имела дело с Фань Сюэнь в прошлый раз.
Теперь кажется, что Пан Юлу не боится смерти.
Пан Юлу, «…»
Конечно, она боится смерти!
Но как у наложницы третьего принца, есть ли у нее другой выбор? !
«Наследная принцесса всегда была спокойна, но мне очень любопытны сомнения наследной принцессы». Конечно, императрица Чжэнь Си не могла позволить другим заткнуть рот ее невестке.
Фань Циняо сделал несколько шагов вперед и с любопытством сказал: «Сейчас лунный свет густой. Даже если вы всю дорогу пройдете с фонарем, вы неизбежно споткнетесь о камни на земле. Но дворцовый слуга, пришедший передать сообщение, У меня хорошее зрение, и я сразу увидел, что человек, упавший в воду, был племянником наложницы Юй».
Сердце наложницы Юй екнуло, и она открыла рот, чтобы ответить.
Однако у Юньюэ было острое зрение и быстрые руки. Она схватила свекровь за рукав, с улыбкой посмотрела на Фань Циняо и сказала: «Принцесса чего-то не знает. Дворцовый слуга, отправивший сообщение, — это дворец свекрови, и он также является тот, кто сопровождал двоюродного брата Баояна, позаботься о себе».
Фань Циньяо кивнул, словно опоздал.
Юньюэ тайно вздохнула с облегчением, когда увидела это.
Неожиданно Фань Циньяо внезапно посмотрел на маленького ****, который передал сообщение: «Поскольку ты всегда был с племянником и дочерью наложницы Ю, почему ты не спас кого-то сразу же, когда увидел, что кто-то падает в воду? К счастью? , сегодня нет высоких гостей из Королевства Чжэньи, если бы ты не пришел на банкет, не было бы это грубо по отношению к Силиану?»
Слова Фань Циньяо были намеренно преувеличены, но у всех присутствующих были разные вкусы.
Да, даже если вы держите с собой собаку, если вы увидите, как ваш хозяин падает в воду, собака прыгнет, чтобы спасти его. Возможно ли, что люди во дворце Юэ Ю даже не так хороши, как собаки?
А может быть, этот молодой **** сознательно хотел предать гласности это дело!
Что касается целей пропаганды этого дела, это то, что все молчаливо понимают.
Столкнувшись с такой простой истиной, даже шестой принц, который всегда беспокоился о том, когда он сможет покинуть дворец, понял это, не говоря уже о всегда ревнивом императоре.
(Конец этой главы)