Глава 658: Все прошло так гладко
Фань Циньяо — наследный принц Силяна.
Но только кронпринцесса.
Силы Королевства Чжэньи действительно достаточно, чтобы заставить Силиана согнуться.
Но какое отношение это имеет к маленькой принцессе?
Сейчас император по-прежнему контролирует дела правительства, и даже принц еще не взошел на престол и не имеет реальной власти. Она всего лишь принцесса, так почему же у нее должно быть столько сомнений?
Фань Циняо, конечно, не боится, что об этом деле будет доложено регенту Королевства Чжэньи. Пока регент Королевства Чжэньи готов изо всех сил спорить с такой маленькой девочкой, как она, она всегда будет ждать, пока регент Королевства Чжэньи сведет счеты.
Мужчина посмотрел на неподвижную позу Фань Циняо, и вены на тыльной стороне его рук вздулись.
Не говоря уже о том, что хозяину плевать на женщин, даже он точно не сможет его беспокоить по такому пустяковому поводу.
Фань Циняо воспользовался этой возможностью и беспрепятственно ею воспользовался.
Вы, очевидно, думаете, что она бельмо на глазу, но вы ничего не можете с ней поделать.
Фань Циньяо увидел, что мужчина смотрит на него, и щедро улыбнулся: «Я весь внимателен».
О, это значит, что я все еще планирую продолжить.
Мужчина, "…"
Что продолжать?
Продолжайте позволять вам втаптывать моего хозяина в грязь!
Фань Циняо не мог не почувствовать некоторую жалость, когда мужчина выглядел так, будто собирался лопнуть кровеносный сосуд.
Если бы регент Чжэньи не смотрел на Силяна свысока, как могли люди внизу осмелиться так сильно презирать Силяна?
Хотя регент Королевства Чжэньи имеет достаточно капитала, чтобы быть высокомерным.
Но в глазах Фань Циньяо Силян был защищен кровью предков семьи Хуа.
Поскольку пути разные, мы можем только строить свои собственные планы.
Регент Королевства Чжэньи приказал этому человеку посеять раздор между Фань Циняо и Байли Фэнмином. Однако посеять раздор ему не удалось. Вместо этого его заставили с подозрением относиться к его жизни.
Не желая больше терять времени, мужчина развернулся и снова пошел за ширму.
Когда я снова вышел, то с удивлением обнаружил в своей руке коробку размером с семи- или восьмилетнего ребенка.
Мужчина поставил коробку на круглый стол, но раздался резкий щелчок, и коробка открылась.
Перед вами предстали два совершенно особенных трупа с уникальным запахом.
Эти два трупа, очевидно, были мертвы уже давно.
Поверхность трупов подверглась чрезвычайно сложной процедуре бальзамирования. Даже глядя на это сейчас, можно увидеть, что мех на двух трупах был как живой.
Фань Циньяо посмотрел на два трупа животных, которые были до неузнаваемости, и на мгновение задумался.
Я думал, что тела Таксуэ и Чиву уже достаточно большие, но не ожидал, что труп передо мной будет вдвое больше, чем Таксуэ и Чиву.
«Это тело редкого зверя в ледяной пустыне?» — спросил Фань Циняо.
Мужчина кивнул и сказал: «Да, принцу Силяна нужно только передать мне банкноту, и тогда он сможет уйти со своими вещами».
Байли Фэнмин был очень рад и достал из рукава сумку, которая была набита до отказа.
Мужчина тщательно взвесил его, когда взял, и удовлетворенно улыбнулся.
Когда мужчина опустил голову и открыл ее, он больше не мог смеяться.
Он наполнен рисовой бумагой? !
Байли Фэнмин спокойно сказал: «С самого начала регент Королевства Чжэньи предложил помощь без каких-либо условий. Поскольку она была безоговорочной, я подумал, что мне не нужны серебряные монеты. Кроме того, все эти банкноты были сделаны моим отцом особенными. Марк, если однажды регент Королевства Чжэньи будет в плохом настроении и отправит банкноту отцу, разве он не сможет с ним спорить?
Мужчина был явно рассержен: «Как мой хозяин мог совершить такой грязный поступок! Его Высочество, наследный принц Силяна, слишком нечестен, чтобы обращаться с другими в одиночку!» Байли Фэнмин слегка кивнул: «Императорская власть всегда была жестокой. Поскольку такой человек, как я, всегда может занимать должность принца, меня нельзя назвать джентльменом, но теперь регент Чжэньи хочет быть откровенным с Гу Танем, что это немного смешно».
Фань Циняо: «…»
Действительно, я впервые вижу, чтобы кто-то был настолько презренным и честным.
Но она просто не может это контролировать. Что такого страшного, если она хочет поставить лайк вручную?
Теперь регент Королевства Чжэньи взял на себя инициативу, чтобы показать свою добрую волю, к чему люди легко относятся легкомысленно.
Но Байли Фэнмин всегда помнил, что у регента Королевства Чжэньи были неизвестные намерения.
Теперь этот шаг призван не только защитить себя от попадания в руки других, но и спровоцировать регента Королевства Чжэньи посмотреть, сможет ли он раскрыть свои недостатки.
Мужчина, вероятно, не ожидал, что достойный принц сможет совершить такой бесстыдный поступок. К счастью, его хозяин уже сказал ему, что что бы ни случилось сегодня, тело будет забрано.
«Принц Ксилян, принцесса, пойдем». Действительно не желая больше иметь дело с этими двумя обеспокоенными людьми, мужчина подошел прямо за ширму.
С глаз долой, из сердца вон!
Бэйли Фэнмин не делал никаких чернил. В одной руке он взял коробку, в другой — руку Фань Циняо, и сразу же вышел из отдельной комнаты.
Фань Циняо все еще была в оцепенении всю дорогу до кареты из ресторана.
Она тщательно подготовилась к сегодняшней сделке, но не ожидала, что она пройдет так гладко.
Но слишком многое из того, что идет хорошо, часто не является хорошим предзнаменованием.
Байли Фэнмин увидел, что Фань Циньяо погрузилась в свои мысли, и посмотрел на нее с улыбкой: «Отсюда до дворца еще далеко, но тебе еще нужно немного поспать?»
Фань Циньяо покачал головой и спросил: «Вы передаете вещи непосредственно императору?»
«Сегодня канун Нового года. После выхода из двора мой отец поведет людей поклоняться нашим предкам. Мы не сможем вернуться самое раннее до полудня. Давайте сначала пойдем во дворец Фэнъи».
Фань Циняо кивнул. По сравнению с другими местами во дворце только дворец Фэнъи является самым безопасным.
Почти полчаса спустя карета наконец остановилась у ворот дворца Фэнъи.
Лили, которая получила эту новость давным-давно, увидела, как Фань Циньяо выходит из кареты, и подошла с улыбкой: «Мой раб, пожалуйста, засвидетельствуй свое почтение Наследной Принцессе. Почему ты потерял много денег после того, как не видишься с кронпринцессой несколько дней? Королева боится ее видеть». Мне снова будет плохо».
Фань Циняо улыбнулся и спросил: «Где потомки моей матери?»
«Королева ждет наследного принца и наследную принцессу во дворце». Лили повела Фань Циньяо и Байли Фэнмина во дворец.
И действительно, как только он вошел в дверь дворца, он увидел королеву, которая просила дворцовых слуг сложить птичьи гнезда.
Когда королева Чжэнь Си увидела их двоих, она поспешно помахала рукой и сказала: «Птичьи гнезда только что приготовились, и вам двоим хватит по миске каждому».
Фань Циняо знал, что королева-императрица действительно любит ее, и если бы она была слепо вежлива, это только охладило бы королеву-императрицу, поэтому он просто сел с Байли Фэнмином и съел птичье гнездо.
Все птичьи гнезда во дворце тщательно отобраны.
Особенно птичьи гнезда из Фэнъигуна имеют слизистую текстуру без рыбного запаха.
Королева Чжэнь Си посмотрела на худощавую внешность Фань Циньяо и почувствовала себя крайне расстроенной. «Я и раньше была жалко худа, а теперь так худа, что мое лицо почти не больше моей руки».
Фань Циняо мило улыбнулся: «Если бы это было не так, как бы я мог расстроить свою мать?»
Королева Чжэнь Си чувствовала, что Фань Циньяо действительно слишком разумна, и каждое сказанное ею слово могло уговорить ее: «Ты моя невестка, если я не буду любить тебя, то кто будет? Через некоторое время я позволю Лили Тогда возьми несколько птичьих гнезд, забери их и не забывай каждый день пить по миске».
Фань Циняо не отказался бы от доброты королевы-матери: «Таким образом я отблагодарю свою мать».
Несколько человек в спальне разговаривали, когда увидели Линь И, входящего в дверь с коробкой в руках.
(Конец этой главы)