Глава 676. Ненормальность Байли Фэнмина.
Император Юнчан в какой-то степени осознавал затаенные чувства, бушующие при дворе.
Особенно разногласия между Фань Цзысю и принцем были секретом, известным всем при дворе.
Император Юнчан сначала все еще немного колебался, но теперь, когда принц заговорил, он улыбнулся и сказал: «Думаю, на ежегодном семейном банкете нет ничего нового. Даже принц, который никогда не любит шуметь, может» Я не могу сидеть на месте. Ну, в таком случае, я мог бы пойти с тобой погулять.
Наложница Ю и Юньюэ наконец вздохнули с облегчением. Они не ожидали, что все пройдет так гладко.
Однако, пока Юньюэ все еще пыталась выяснить намерения принца, наложница Ю презрительно фыркнула.
Принц был бесполезным человеком с самого детства. Теперь, когда он добился немного внимания императора, он так счастлив, что у него нет мозгов. Он умеет только хвалить и льстить императору.
В конечном счете, с какой стороны ни посмотри, принца нельзя сравнивать с ее сыном.
Конечно, королева Чжэнь Си знала, что ее сын не дурак.
Но если Байли Фэнмин действительно видел Ни Дуаня, почему он согласился?
Императрица Чжэнь Си не хотела слишком много думать. Император уже встал, поэтому ей оставалось только следовать за ним, чтобы переодеться.
Когда все увидели это, они по двое и по трое пошли к дворцовым воротам.
Фань Циньяо должен был позаботиться о Хань Цзинчэне, и у него не было возможности поговорить с Байли Фэнмином наедине. Он мог лишь время от времени смотреть на Байли Фэнмина, надеясь увидеть какие-то ответы.
Под лунным светом феникс поет на расстоянии ста миль, имея изящную фигуру и изящный и равнодушный вид.
Время от времени он разговаривал с Шестым принцем рядом с ним, и время от времени на его красивом лице появлялась слабая улыбка, как будто он действительно согласился покинуть дворец только для того, чтобы сделать комплимент императору.
Позади нее шаги внезапно стали отчетливее. Фань Циняо, обороняясь, обернулась и увидела, что Пань Юлу уже подошел к ней. В лунном свете ее лицо, белое из-за выкидыша, стало еще белее.
Фань Циньяо не хотел волноваться из-за Пан Юлу, поэтому подсознательно ускорил шаг.
Тем не менее, Пань Юлу внимательно последовала за ней, и, пока разговор вокруг нее продолжался, она понизила голос и сказала: «Я не ожидала, что наследная принцесса такая добрая и любящая, и она даже защищает ребенка шлюхи. "
Фань Циньяо нахмурился, не желая прикладывать больше усилий, чтобы угадать имя упомянутого **** Пан Юлу.
Пан Юлу холодно улыбнулся: «Я слышал, что этот ребенок — единственный мужчина в семье Фан. Я думал, что из-за несчастья, которое Наследная Принцесса испытывала с семьей Фан, Наследная Принцесса скорее надеется, что семья Фан отрежет их дети."
Оказалось, что это сын Су Хун.
В ярком лунном свете глаза Пан Юлу выражали ненависть, ее лицо было похоже на женское привидение, и она скрипела зубами, когда говорила.
Фань Циняо беспомощно покачал головой. Глядя на этот взгляд, он, должно быть, подвергался пыткам со стороны Фань Сюэня.
«Я не очень надеюсь, что с семьей Фан будет легко, но я никогда не буду делать ставку на невинные жизни». Ни Фань Сюэнина, ни Пан Юлу нельзя назвать хорошими людьми. Неважно, как они хотят драться, но когда дело касается других людей, она не будет просто смотреть.
Этому ребенку всего годик, и он только научился ходить...
Пан Юлу уставился: «Разве мой ребенок уже не ребенок? Если наследная принцесса такая добрая и добрая, почему она не спасает моего ребенка? Мой ребенок еще не родился, а у меня даже не было времени. увидеть мир..."
«Никто никогда не унижал вашего ребенка. Это потому, что вы неспособны защитить своего ребенка. Человек, который подставил вашего ребенка, конечно, ненавистен, но в чем же разница между вами и убийцей, убившим вашего ребенка?» Тон Фань Циняо постепенно исчез. Похолодав, Юло ускорил шаг.
Связываться с такими людьми — просто пустая трата времени.
Фань Циньяо стряхнул руку Пань Юлу: «Если третья принцесса хочет, чтобы все знали, готовы ли вы взять чужих сыновей в сопровождение, чтобы выместить свой гнев?» Пан Юлу сказал: «...»
Он застыл на месте, как будто его запечатали.
Конечно, она не посмеет.
Из-за ребенка, хотя третий князь и не подозревал ее, он уже давно не ночевал у нее во дворе. Он провел всю ночь во дворе этого чертового Фань Сюэнина. Неужели он действительно думал, что она слепа и глуха?
Глядя на уже ушедшего Фань Циняо, Пань Юлу возненавидел его до смерти.
Никто с фамилией Фан не хорош!
Фань Циняо не ожидал, что после того, как он некоторое время не виделся с ним, Пань Юлу показался совершенно другим человеком.
Но подумайте об этом: с привычкой Фань Сюэнин тыкать и колоть, такая женщина, как Пань Юлу, которую баловали и воспитывали с детства, не может с этим справиться.
Люди внутри дворца были очень быстрыми. Когда все подошли ко входу во дворец, карета уже была готова.
Большинство придворных приехали сюда на своих каретах, а теперь им удалось вернуться в свои кареты вместе со своими семьями.
Остальные находились в одной машине для императора и императрицы, одна для наложницы Ю и Юньюэ, а другая для принцев и наложниц со своими принцами.
Фань Циньяо увидел, как шестой принц поспешил к нему и передал Хань Цзинчэня шестому принцу. Он наблюдал, как шестой принц помог Хань Цзинчэню сесть в карету, а затем сел один в карету, приготовленную дворцовыми слугами.
Ведь большой свадьбы не бывает. На глазах у всех и Фань Циньяо, и Байли Фэнмин должны избегать этого.
Впереди двигались кареты придворных, и все кареты выехали из дворцовых ворот и направились к главной улице.
Почти через полчаса карета медленно остановилась.
Как рассказали придворные, несмотря на позднюю ночь, на улицах все еще было много людей. Сопровождающие стражники тоже опасались привлечь к себе слишком много внимания, поэтому попросили дворцовых чиновников заранее остановить карету.
После того, как все вышли из кареты, если они хотели добраться до главной улицы, им все равно приходилось пройти некоторое расстояние.
Император Юнчан вышел из кареты и взял королеву Чжэньси за руку.
Королева Чжэньси: «…»
У тебя три жены и четыре наложницы, которые балуют тебя каждый день во дворце, но когда ты выходишь наружу, знаешь ли ты, как вести себя как большехвостый волк?
Ба!
Однако лицемерие императора Юнчана не помешало королеве Чжэньси наслаждаться пейзажами.
С момента входа во дворец она уже сколько лет так не ходила. Смешно об этом думать. Раньше она всегда думала о том, чтобы войти во дворец, но теперь ей как сумасшедшей хочется выбраться оттуда.
Люди, только гуляя, вы можете узнать, чего хотите.
Наложница Юй посмотрела на руки, которые держали императрица и император. Хотя в глубине души она злилась, в конце концов она все равно успокоилась. Она понизила голос и сказала Юньюэ: «Это наш последний бой сегодня. Мы не должны снова совершать ошибок». "
Юньюэ кивнула и сказала: «Не волнуйся, мама, мы уже дали инструкции. Куда бы ни пошел наш отец, наши люди отвезут его в назначенное место».
Наложница Юй некоторое время думала об этой сцене и могла только сказать в глубине души, что очень жаль.
Изначально сыну планировали дать шикарную концовку, чтобы принц был полностью втоптан в пыль. Неожиданно все изменилось гораздо быстрее, чем планировалось. Но, к счастью, у нее все еще был запасной план, вот и все. Это можно расценивать как экономию места для сына.
(Конец этой главы)