Глава 681: Я не смогу этого понять, даже если отпущу тебя на сто метров.

Глава 681: Я не смогу этого понять, даже если отпущу тебя на сто метров.

Фань Юронг был так зол сейчас, что действительно хотел, чтобы Цзуй Лин умерла немедленно.

Но теперь, когда в комнате не было движения, он снова начал паниковать.

«Поторопитесь увидеть свою даму!» — холодно приказал Фань Юронг, глядя на Нин Хана, который всегда охранял дверь.

Нинхан явно закатил глаза и подавил желание отшвырнуть его.

С самого детства она никогда не была так счастлива, как сейчас, чувствуя себя счастливой, что она и ее сестра остались сиротами.

Иначе кто бы мог противостоять такому подонку-отцу, который целый день вызывал у нее отвращение?

Мисс действительно душераздирающая. Ее бросил такой подлый отец, а такая мачеха подавляла и высмеивала. Глаза Нинхан покраснели, когда она подумала об этом, а ее взгляд на Фань Юронг стал еще холоднее.

Фань Юронг посмотрел на Нин Хана таким взглядом, как будто он увидел врага, убившего его отца. Хотя он все еще мог стоять прямо, он больше не осмеливался легко говорить.

Люди в семье Хуа очень вспыльчивые, кажется, даже маленькая горничная хочет есть людей...

Закрытая дверь открылась, и вышел Фань Циняо.

В лунном свете его маленькое, размером с ладонь, лицо было все таким же равнодушным, как и всегда, но глаза были такими спокойными, что были такими холодными, что проникали в кости.

Если вы просто посмотрите на это лицо, Фань Юронг вообще в это не поверит. Фань Циняо лишил жизни жизнь одним щелчком пальцев?

Но когда боковым зрением он заметил Цзуй Лин, лежащего на земле в щели двери, Фань Южун испугался и сделал шаг назад: «Цинъяо, Цзуй Лин, она, она...»

Фань Циняо посмотрел на Фань Южун своими темными глазами, его лицо было спокойным, а голос стал еще спокойнее: «Если отец хочет, чтобы его сын вернулся благополучно, он должен сделать все красиво сегодня вечером».

Фань Юронг задрожал всем телом и сел на землю с ослабевшими ногами.

Фань Циньяо взглянул на несчастный вид Фань Южун холодными глазами и вышел из больницы вместе с Нинхан.

Император всегда заботился об общественных настроениях. Согласившись оправдать сына Су Хуна, он не только не нарушит своего обещания, но и постарается показать всем свою доброту.

В наши дни люди по-прежнему празднуют Новый год на улицах. Вскоре люди во дворце с большой помпой вернут сына Сухона, чтобы показать доброту императора. Поэтому Фань Циняо должен как можно скорее покинуть Особняк Фань. Только так Фань Юронг мог чувствовать себя все более неуверенно, и у него не было другого выбора, кроме как прислушаться к ее словам и разобраться с Зуй Лин.

Фань Циняо не осмеливалась делать ставку на характер своего подонка-отца, поэтому только если Фань Южун возьмет дело в свои руки, тайна, которую Фань Южун не осмелилась рассказать, навсегда останется.

Су Хун подождал, пока спина Фань Циняо полностью исчезнет, ​​прежде чем выйти во двор.

«Су Хун, ты видел, что только что произошло?» Фань Юронг поднял глаза и посмотрел на Су Хун, стоявшую рядом с ней.

Су Хун кивнул.

Она не только видела, что только что произошло, но и слышала слова Фань Циняо.

«Как Циньяо может быть такой жестокой? В конце концов, Зуй Лин тоже ее мать. Она даже угрожала мне… Цзуй Лин такая же. Почему она не может просто сказать мягкие слова…» Фань Южун рухнула, как будто схватив спасительная соломинка. Высказывание и объяснение.

Просто красный, «…»

Есть поговорка, в которой прав Зуй Лин: в тебя влюбятся только слепые и еще более слепые люди!

Су Хун знал, насколько жестокими были только что сказанные Фань Циньяо слова, даже полные угроз.

Но она твердо верила, что с характером Фань Циньяо он никогда не совершит такой подлый поступок, как рисковать своей жизнью.

«Хозяин, бабушки больше нет. Если дело действительно станет серьезным и что-то случится с Наследной Принцессой, действительно ли Особняк Фанов сможет безопасно сбежать?»

«Да, но Фань Циняо больше не имеет ко мне никакого отношения...»    «Жители Имперского города не поверят этому. Они всегда будут помнить, что фамилия Наследной Принцессы — Фань. Когда Наследная Принцесса находится в тюрьме , ее будущее будет разрушено, а семья Фань будет пользоваться дурной славой в Имперском городе Юаньян, что вы можете получить, мастер?»

Фань Юронг: «…»

Больше ничего не знаю, но точно можно получить тухлые яйца, гнилые листья овощей.

Увидев, что Фань Южун потрясена, Су Хун опустилась на колени, подвернув юбку: «Если молодой мастер поможет Наследной принцессе скрыть это дело, Наследная принцесса будет процветать в будущем. Даже если между ней и Молодой существует пропасть. Господин, кровь будет гуще воды. Кроме того, я слышал, что у моего тестя в последнее время дела идут хорошо при дворе, и молодой господин явно не хочет позорить своего тестя. маленькая девочка, которая больше ничего не знает, я знаю только, что воссоединение семьи – это то, на что все надеются».

Эти слова тронули сердце Фань Юронга.

Его будущее сейчас безнадежно, поэтому с его отцом ничего не может случиться.

И его сын, его единственный сын...

Фань Южун, который наконец понял это, встал с помощью Су Хун, храбро пошел к дому, подхватил Зуй Лин у двери и вошел в дом.

Су Хун просто стояла за дверью и холодно смотрела, как Фань Южун своими руками подвешивала Зуй Лин на балку дома.

После того, как все было сделано, Фань Юронг вывел Сухона из двора и даже предупредил слуг в особняке, что принцесса вообще не придет, а старшая дама только что наняла кого-нибудь, чтобы снова петь в опере.

Все в особняке знают, что с тех пор, как старшая дама стала наследной принцессой, старшая бабушка то и дело будет приглашать молодых актеров приходить в особняк и петь песни, но на самом деле она заставит актеров носить одежду, оставленную бывшей. принцесса в особняке. Одежда предназначена только для того, чтобы бабушка побила и высохла.

Итак, теперь, услышав, что сказал Фань Юронг, слугам в особняке Фана нечего было сомневаться.

Как раз в это время швейцар у двери сообщил, что кто-то идет из дворца.

Фань Юронг быстро подошел к двери вместе с Су Хун и увидел, что его сына держит на руках маленький тесть.

Глядя на своего сына, которого наконец вернули, радость Фань Юронга уже скрыла его панику. Он взволнованно поднял сына и продолжал кричать: «Оно того стоит, оно того стоит».

Су Хун с облегчением увидела, что ее сын в безопасности.

Что касается того, как Фань Юронг поняла то, что произошло сегодня вечером, ее больше не волновало.

Грубо говоря, она была просто молотком. Даже если она отпустит его на сто метров, он не сможет понять, что происходит сегодня вечером.

С другой стороны, Фань Циняо покинул особняк Фань и попросил Нинхана сначала вернуться в дом Хуа.

Теперь не только император и императрица все еще находятся снаружи, но и наложница Ю, Юньюэ и их свита. Лучше быть осторожным во всем.

Сидя в карете, Фань Циняо тяжело дышал, и рана на его запястье была болезненной.

Пока еще оставалось время, Фань Циньяо мог только сидеть на мягком диване, закрывать глаза, отдыхать и глубоко дышать.

В конце дня люди все еще ходили по улицам.

Услышав голоса разговаривающих людей, Фань Циняо поднял занавеску машины, выглянул наружу и случайно увидел, как Пань Юлу загадочно разговаривает с Юнь Юэ.

Фань Циньяо слегка прищурился и мягко спросил кучера: «Куда принц хотел, чтобы ты отправился?»

Водитель поспешно вернулся: «Если хочешь вернуться к принцессе, иди в чайный домик впереди».

Фань Циньяо оглянулся и увидел чайный домик недалеко от Пан Юлу и Юньюэ.

Почти мгновенно возникло зловещее предчувствие.

Увидев, что водитель вез карету, чтобы проехать Пан Юлу, Фань Циняо поспешно сказал: «Идите в переулок рядом с ним, поторопитесь!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии