Глава 73. Мать и дочь семьи Чжао пришли, чтобы устроить неприятности.
В течение всего дня разум Байли Жунцзе продолжал думать о фигуре на мосту.
Чем старше становится мой отец, тем больше он дорожит своей жизнью.
Теперь, даже если будет лишь легкий кашель, будут вызваны несколько императорских врачей для диагностики пульса Пинъань.
Наверное, каждый, кто сидит на этом стуле, боится смерти.
Иначе его отец не позволил бы сестре остаться в разлуке на пять лет только ради того, чтобы сосредоточиться на изучении медицины.
Тихо подумал в своем сердце Байли Ронгзе, уже начав планировать будущее.
Если она действительно послушна и ею легко манипулировать, ему не составит труда позволить ей быть наложницей после того, как он женится на своей жене.
Таким образом, она всегда сможет помнить о его доброте и прислушиваться к каждому его слову и поступку.
Цзы Хэ действовал очень быстро и вечером проверил всех.
«Ваше Высочество, черт возьми, мост сегодня — это не кто иной, как Фань Циняо, дочь семьи Хуа».
Лицо Байли Жунцзе мгновенно потемнело.
Кто это нехороший? Почему это оказался тот самый Фань Циняо!
В последний раз, когда наложница вернулась из дома Хуа, она ругала Фань Циняо более полумесяца.
И если он правильно помнил, принц, похоже, относился к этой девушке по-другому.
Сто миль Феникса…
Словно подумав о чем-то, Байли Жунцзе внезапно сказал: «Цзы Хэ, продолжай смотреть».
"да."
На мрачном лице Байли Жунцзе постепенно появилась жадная улыбка.
Поскольку Байли Фэнмину это понравилось, он еще больше полон решимости это сделать!
Фань Циньяо, которая счастливо провела свой день рождения со своей матерью, естественно, не знала, что на нее снова напала та же самая муха.
В следующие несколько дней Фань Циняо продолжал решать текущие вопросы, тайно общаясь с Су Шаоси.
Инцидент в Ючжоу становится все хуже и хуже. Чиновники обеспокоены, а люди в панике.
Весь день у императора Юнчана было мрачное выражение лица. Даже когда он услышал, что Цзянду победил и что генерал Хуа скоро вернется во славе, он совсем не был счастлив.
В главном городе также ходят слухи, главный из которых заключается в том, что семьи Хуа и семья Чжао разорвали помолвку.
Госпожа Чжао — сильный персонаж. Когда она встретилась с женами каждой семьи, она упомянула, что обе семьи разорвали помолвку. Она не только туманно объяснила причины, но и довела Хуа Фэннина до грани недобрости и несправедливости.
В наши дни те, кто не знает правды, тайно проклинают имя Хуа Фэннин.
У старшей невестки, Лин Вэй, на губах стояли слезы, и она несколько раз плакала старушке.
Хуа Фэннин взяла на себя инициативу извиниться перед пожилой женщиной и никогда не обвиняла семью Чжао.
Тао Юсянь был удовлетворен тем, что его внук был ответственным человеком. Он также знал, что в этом деле виновата семья Хуа, и не обратил никакого внимания на слухи, распространяемые семьей Чжао.
Неожиданно, после того, как слухи продолжались несколько дней, семья Чжао лично подняла шум.
Миссис. Чжао была так зла, что потащила Чжао Цзяньцзя до Тао Юйсяня, поклявшись искать объяснений.
«Если моя семья Чжао согласится на этот брак с семьей Хуа, я уже женился на своей дочери. Если моя дочь что-то сделает, семья Хуа разорвет помолвку, и у меня, семьи Чжао, не будет никаких претензий. Наоборот, теперь дело решено. Семья Хуа разорвет помолвку, если они скажут, что она будет разорвана. Если не сегодня, дайте семье Чжао объяснения, и семья Чжао никогда не сдастся!»
Как только старшая невестка Лин Вэй услышала о приезде семьи Чжао, она первой бросилась к ней и хотела что-то сказать.
В конце концов, семья Чжао — престижная личность в главном городе. Даже если ей хочется обидеть, она боится, что недостаточно достойна. Тао Юйсянь посмотрела на старшую невестку, которая была похожа на бумажного тигра, и выражение ее лица стало еще более устрашающим.
«Брак между семьей Хуа и семьей Чжао — это всего лишь слухи. Семья Хуа достаточно уважает лицо семьи Чжао, давая объяснения семье Чжао. Конечно, моя семья Хуа не неразумный человек, иначе мы не стал бы игнорировать слухи в главном городе. Не спрашивайте».
Поскольку помолвки нет, в помолвке нет и сожаления. Дело не в том, что она не знает, просто она не думает об этом.
Но если семья Чжао настаивает на спорах о добре и зле, она не боится противостоять им.
История госпожи Чжао.
Она всегда думала, что пока на нее будут влиять слухи, семья Хуа будет находиться в хаосе.
Неожиданно он затронул корень проблемы всего одним предложением.
На самом деле, она не хотела разрывать себе лицо, но кто сказал, что ее дочь только что влюбилась в Хуа Фэннин?
С тех пор, как я узнал, что семья Хуа расторгла помолвку, я не ел и не пил несколько дней.
У нее не было другого выбора, кроме как принять это решение.
Чжао Цзяньцзя, сидевшая рядом со своей матерью, так сильно плакала: «Я знаю, что брак с молодым мастером семьи Хуа — это всего лишь сарафанное радио между двумя семьями. Логически говоря, я не должен принимать смерть, но в тот день на вечеринке по просмотру цветов Цин Цин Яо назвала меня невесткой перед всеми дамами, и теперь, когда она разорвала помолвку, как я буду вести себя в будущем?
Эти слова явно обвиняют Фань Циньяо в том, что он виноват.
Чжао Цзяньцзя очень понравилась Хуа Фэннин, поэтому, естественно, она становилась все более и более обиженной, когда говорила: «В день цветочной вечеринки я почувствовала себя очень хорошо, когда встретила молодого мастера семьи Хуа. Это все моя вина. Я ударилась в Хуа Фэннин несколько дней назад. Молодой мастер взял Циняо поиграть, и я мог сказать, что Циньяо была недовольна. Это я не извинился вовремя. Если бы я уговорил ее, возможно, она бы не рассердилась. "
Такая уклончивость ясно показывает, что это было высокомерие и подстрекательство Фань Циняо.
Тао Юйсянь никогда не верил словам Чжао Цзяньцзя, но некоторые люди поверили.
Старшая невестка Лин Вэй не только поверила ей, но даже сказала прямо: «Я только что сказала, что Фэн Нин так хорошо разорвала помолвку, что это все из-за подстрекательства Фань Циняо!»
Чжао Цзяньцзя встала, подошла к старшей невестке Лин Вэй и внезапно опустилась на колени: «Жаль, что я так нравлюсь моей тете. Это моя вина, что я не оправдала своих ожиданий и не смогла». Я думаю, Циньяо был слишком молод, чтобы завладеть ею». Ты довольна, тетя, не вини Циняо».
Старшая невестка Лин Вэй боится семьи Чжао и еще больше тщеславна уважением к ней Чжао Цзяньцзя.
Огонь, который не был потушен в моем сердце, снова начал гореть: «Старая госпожа, госпожа Чжао добросердечна, нежна и добродетельна. Вы действительно хотите смотреть, как такой хороший брак разрушается Фань Циняо?»
Видя, что ее старшая невестка Лин Вэй потрясена, госпожа Чжао тоже подошла и предложила разные добрые слова, чтобы убедить ее.
Чжао Цзяньцзя заплакал еще более обиженно и жалобно.
Тао Юйсянь холодно посмотрела на эту сцену, и ее голос стал еще холоднее: «Цинъяо молода, но я знаю ее темперамент лучше, чем госпожа Чжао. На самом деле, мне также очень любопытно, почему Фэн Нин разорвала помолвку, так почему бы и нет. воспользуйся случаем и позвони Фэн Нину. Приходите, пусть он расскажет об этом госпоже Чжао лично, хорошо?»
На этот раз очередь Чжао Цзяньцзя.
Изначально я просто хотел притащить свою мать и убедить старейшин семьи Хуа кивнуть.
Таким образом, как бы Хуа Фэн нин не соглашался, дело считается решенным.
Но мне интересно, почему эту старушку из семьи Хуа так трудно обмануть!
В главном зале царила патовая ситуация.
Мать Он внезапно вошел и сказал: «Старая госпожа, мисс Циняо здесь».
Когда старшая невестка Лин Вэй услышала это, она сразу же закричала: «Впустите ее, я хочу посмотреть, что еще она хочет сделать!»
Тао Юйсянь: «…»
Если бы не посторонние, ей бы очень хотелось вышвырнуть эту равнодушную невестку прямо вон, чтобы облегчить свой гнев.
Слова, которые можно произнести, подобны пролитой воде.
Пусть Сяо Циньяо избегает подозрений в это время, я боюсь, что мать и дочь семьи Чжао снова найдут, на что пролить грязную воду.
Тао Юйсянь глубоко вздохнул и сказал: «Позволь ей войти».
(Конец этой главы)