Глава 732: Удар в спину
После дня рождения наложницы Юй погода становилась холоднее с каждым днем.
Двое Чжан Пин из Наньчэна и Фэнчэна все еще думают о том, как давать советы каждый день, но император давит взад и вперед. Теперь нрав императора становится все более и более странным, и никто не смеет спекулировать на моральном духе армии без разрешения.
Неожиданно Чжан Пиншэн из Наньчэна и Фэнчэна в отчаянии действительно узнал о местонахождении принца. Когда принц вернулся во дворец, они оба заблокировали дворцовые ворота и умоляли принца прислушаться к их совету.
Когда Фань Циняо узнал об этом, его глаза похолодели.
Император игнорировал памятники двум Чжан Пину. Если Байли Фэнмин встретится с ними двумя в это время, как император отнесется к Байли Фэнмингу?
Просто Байли Фэнмин жил в Восточном дворце, и его местонахождение посторонние вообще не могли узнать. Если бы никто не делал предложений и тайно не рекомендовал этот вопрос, как могли двое Чжан Пин появиться перед Байли Фэнмином?
Размышляя об этом, Фань Циняо подумал о Байли Жунцзе.
Такой подлый метод нанесения удара в спину – это обычный стиль Байли Жунцзе!
«Принц отреагировал быстро. Он даже не остановил карету и просто избавился от двух Чжан Пин. Однако император до сих пор не выразил свою позицию по этому поводу. Предполагается, что в его сердце есть разрыв. навстречу принцу». Хэшо. Принц был так обеспокоен, что не знал, как выразить свое беспокойство, поэтому подумал о том, чтобы прийти в дом Хуа, чтобы поговорить.
Лицо Хуа Яотина тоже было очень мрачным: «Теперь, когда Его Высочество наследный принц привлекает все больше и больше внимания перед Императором, Третий принц все больше и больше паникует. Однако, как бы Третий принц ни боролся за это, это разумно, но ему никогда не следует брать с собой Феникса». Чэн и Наньчэн разговаривают с Чжан Пином!»
За двумя Чжан Пинами стоят десятки тысяч людей в Наньчэне и Фэнчэне!
Если бы Наньчэн и Фэнчэн не вызвали неконтролируемые события, два Чжанпина не бросили бы людей в своих городах и не остались бы в главном городе. Однако третий принц воспользовался случаем, чтобы поднять шум по этому поводу, и намерения его были просто зловещими. !
Хотя император ответил принцу, разве ему действительно не нравились двое Чжан Пин?
И как только два Чжан Пина почувствуют отвращение, императора не будут интересовать дела Наньчэна и Фэнчэна. Если так будет продолжаться, то в конечном итоге замешанными окажутся не невиновные люди!
«Князь уже тайно послал людей для расследования этого дела, но что-то подобное произошло на полпути, поэтому принцу оставалось только сначала отвести свои войска. Ведь император внимательно следит за этим, и принц больше не может действовать. опрометчиво». Принц Хэшуо вздохнул. Чем больше это происходило, тем больше принцу и его отряду приходилось держаться, иначе, когда Силян действительно попадет в руки третьего принца, это станет началом настоящего кошмара.
Фань Циняо молча сидел в стороне. Во-первых, она мало что знала о конкретных делах Наньчэна и Фэнчэна. Во-вторых, она в это время болела в доме и не вмешивалась в дела снаружи. Ее приемный отец и дедушка уже были обеспокоены, и она не хотела задавать дальнейшие вопросы, что еще больше расстроило двух стариков.
Чего Фань Циньяо не ожидала, так это того, что утром она только что отослала своего приемного отца, а днем перед ней окажется принц, который всегда беспокоился о ее приемном отце и дедушке.
Фань Циняо: «…»
Неужели все люди сегодня так неохотно об этом говорят?
В это время сидевший в карете Байли Фэнмин слегка приподнял занавеску своими длинными пальцами. Его белое одеяние, расшитое золотой нитью, было безупречно чистым. Его светлое лицо становилось все красивее в солнечном свете, а темные глаза были такими глубокими, что невозможно было рассмотреть их все сразу. .
Глядя на Фань Циняо, стоящего у двери, он слабо улыбнулся, такой же красивый, как бессмертный, вышедший из свитка: «Погода сегодня очень хорошая, почему бы нам не пойти прогуляться?»
Фань Циняо: «…»
Если бы мой приемный отец знал, что он беспокоится за тебя, он не только не волновался вообще, а вместо этого спокойно ходил вокруг меня в ряд, он бы обязательно разрубил тебя на восемь частей большим ножом.
Байли Фэнмин с первого взгляда понял, о чем думает Фань Циньяо: «Думаю, принц Хэшуо уже идет сюда с ножом. Даже если госпожа думает о безопасности своего мужа, не должна ли она поторопиться?» перевозка?"
Что еще может сказать Фань Циняо, кроме того, что он взял на себя инициативу и вошел в карету?
Байли Фэнмин взял на себя инициативу налить чашку чая Фань Циняо, затем улыбнулся и сказал: «Кажется, госпожа все еще заботится о своем муже».
Рот Фань Циньяо дернулся: «Ты так нагло используешь меня как прикрытие, разве ты не держишь пари, что я забочусь о тебе?»
Учитывая подозрения императора, он, должно быть, тайно послал людей следить за каждым шагом Байли Фэнмина. Чем дольше Байли Фэнмин оставался в Восточном дворце, тем больше он чувствовал себя виноватым. Лучше было бы открыто покинуть дворец и взять его с собой. Она путешествует по горам и рекам, что является лучшим оружием для устранения подозрений императора. Байли Фэнмин не почувствовал смущения, когда его разоблачили: «Лучший способ заставить моего отца отпустить свои подозрения — это вести себя как соленая рыба».
Фань Циняо: «…»
Такого вдумчивого человека редко можно увидеть.
«Вы действительно не боитесь потерять поддержку народа?» Фань Циняо посмотрел на изгнанника, сидевшего напротив, и сказал, что он солгал, если сказал, что не беспокоится.
Байли Ронгзе всегда был хитрым и хитрым. На этот раз он подстрекал двоих Чжан Пин заблокировать Байли Фэнмина. Это не только заставило императора с подозрением относиться к Байли Фэнминю, но и выдвинуло Байли Фэнмина на передний план. Однажды Байли Фэнмин Что бы подумали два Чжан Пина, если бы ничего не сделали?
Что подумают жители Наньчэна и Фэнчэна?
Они разочаруются в принце и даже отвергнут его существование.
Вот почему каждый надеется завоевать сердца и умы людей.
Байли Фэнмин увидел, что чай перед Фань Циньяо был немного холодным, поэтому он сменил чашку перед ней на свою и взял еще одну, чтобы налить хорошего чая. «Сердца жителей двух городов потеряны». Ты можешь его вернуть, но если ты действительно заставишь из-за этого отца ревновать, все усилия, которые мы с тобой приложили, окажутся напрасными. Если вы что-то приобретете, вы это потеряете. С давних времен нельзя иметь торт и одновременно съесть его».
Все знают эту поговорку, но очень немногие люди действительно могут это сделать.
Живя в этом мире, кто может сказать, что нам следует скорее принимать хорошие вещи?
Но Байли Фэнмин сделал это, спокойно и спокойно между победой и отказом.
Но как раз в тот момент, когда Фань Циняо собирался вздохнуть и почувствовать стыд, Байли Фэнмин внезапно улыбнулся.
«Ах…»
"почему ты смеешься?"
«Что бы вы ни думали, я смеюсь».
Фань Циняо нахмурился: «Я неправильно подумал?»
На этот раз Байли Фэнмин серьезно кивнул: «Я действительно не такой уж благородный».
— Значит, ты все еще такой спокойный?
«В любом случае, с женой здесь, как бы тяжело мне ни было, с моей помощью я не умру с голоду на улице».
Фань Циняо: «…»
Вы едите мягкую пищу и в этом есть смысл!
«Что произошло в Наньчэне и Фэнчэне?» Фань Циньяо думал о том, что второй принц и наложница сказали в прошлый раз, и всегда чувствовал, что что-то не так в том, что произошло в этих двух городах.
(Конец этой главы)