BTTH Глава 736: Белый Лотос Оригинальный Лотос
Конечно, Фань Циняо знал причину, по которой Байли Фэнмин игнорировал пятого принца. Сейчас все в Фэнчэне и Наньчэне смотрят на «горячие пирожки». В наше время, особенно на улице, перед посторонними, естественно меньше говорить и делать меньше ошибок.
Байли Линъюй все еще выглядела так, будто у нее несварение желудка. Она совсем не опасалась Чжао Иэр рядом с ней. Снова посмотрев на Чжао Иэр, она опустила голову и послушно съела еду перед ней. Ее мягкий и слабый взгляд не выглядел так, словно она воровала. Слушай их.
Фань Циньяо на мгновение задумался, а затем сказал: «Наньчэн и Фэнчэн — нетривиальные вопросы. Император выразил свои собственные планы и имеет свои собственные планы. Его сердце непредсказуемо и непостижимо. Те из нас, кто наблюдает с другой стороны, должны просто подожди и посмотри, что произойдет».
Услышав это, Бай Ли Линъю наконец понял, что император завидовал Чжао Иэр, но почувствовал, что в этом нет никакой необходимости. Он доверял Чжао Иэр, а она просто не могла этого понять.
Подумав об этом, Байли Линъюй хотел объяснить брату-императору: «Вообще-то, четвертый брат…»
Байли Фэнмин без колебаний поставил чашку чая в руку и прервал слова Байли Линъюя: «Раз уж ты так свободен, почему бы не сыграть партию в шахматы?»
Белль Линъюй, «…»
С самого детства я ни разу не выиграл с ним ни одной партии в шахматы!
Игра в шахматы с другими называется игрой в шахматы, игра в шахматы с братом Хуаном называется поиском оскорблений. Образ того, что она подвергается насилию до такой степени, что не может сопротивляться, все еще жив в ее сознании, и воспитанная Байли Линъюй мгновенно замолчала.
Когда Байли Линъюй замолчал, наконец стало тихо.
Чжао Иэр внезапно спросил: «Интересно, где работает Четвертый Брат?»
Никто не ожидал, что Чжао Иэр вдруг заговорит. Даже Фань Циняо на мгновение был ошеломлен.
Чжао Иэр, казалось, почувствовала, что она сказала что-то не так, и быстро замахала руками и покачала головой: «Я, я просто почувствовала, что не понимаю, что четвертый брат только что сказал Лин Юй, поэтому я была любопытно и хотелось спросить..."
Прежде чем он закончил говорить, он опустил голову. Такого простого и бесхитростного взгляда было достаточно, чтобы вызвать жалость у мужчины.
Увидев это, Байли Линъюй могла только умоляюще смотреть на своего императорского брата.
На этот раз Байли Фэнмин не доставил Байли Линъюй никаких хлопот. Ши Ширан сказал: «Мне пока нечего делать. Если бы я действительно хотел чем-то быть занят… тогда я был бы занят ролью зятя».
Белль Линъюй, «…»
Фань Циняо: «…»
Чжао Иэр, вероятно, не ожидал получить такой ответ. Спустя долгое время она наконец сказала: «Раньше в нашей деревне был зять, но, глядя на то, как мой четвертый брат одевался и вел себя, он не был похож на зятя».
Байли Фэнмин слабо улыбнулся: «Я одеваюсь прилично, потому что будущая жена богата».
Фань Циняо действительно не знала, что сказать, поэтому она могла только повернуть голову, посмотреть на Байли Фэнмина и неловко улыбнуться. Она не могла позволить себе, чтобы Его Величество наследный принц был ее зятем.
Байли Фэнмин взял Фань Циньяо за руку и улыбнулся так тепло, как нефрит: «Хотя этот брак заключен между моими родителями и моей матерью, время, которое я провел с женой, заставило меня чувствовать себя очень комфортно. Если бы это был действительно я: «Это неправильно, мадам, можешь мне сказать, я просто надеюсь, что она от меня не устанет».
Фань Циньяо улыбнулся и стиснул зубы: «Что, если тебе действительно станет скучно?»
Байли Фэнмин на мгновение задумался с серьезным выражением лица: «Тогда нам придется преследовать его и жестко с ним сражаться».
Фань Циняо: «…»
Хотя это было совсем не так, ее брак с ним был решен императором и императрицей, поэтому даже если бы она захотела опровергнуть, она потеряла бы дар речи.
Бай Ли Линъюй закрыла лицо, совершенно слепая. Брат, у тебя возникает чувство превосходства, когда ты врезаешься в дверь вверх тормашками. Если наши предки услышат это, боюсь, закопанные глубоко в землю доски гроба не смогут его прикрыть.
«Это действительно правда?» — спросил Чжао Иэр у стоявшего рядом с ней Байли Линъюй. Она действительно не представляла, что такой качественный мужчина может быть зятем.
«Так вот что случилось…» Конечно, Байли Линъюй не могла разобрать своего императорского брата, и, думая о тех днях, когда брат императора был во дворце, на самом деле по дворцу бегала невестка императора. только главный город, чтобы принять меры. После тщательных расчетов она, императорский брат, отправилась в путь поедания мягкого риса.
Глаза Чжао Иэр сверкнули разочарованием, но она быстро вернулась к своему первоначальному неопытному виду.
В этот момент подошел официант с подносом.
На столе одно за другим ставились изысканные блюда, и, насколько хватало глаз, стоял большой стол.
В это время даже Фань Циньяо был немного удивлен: «Месячная зарплата военной и конной дивизии очень высока?»
Судя по расположению и оформлению этого ресторана, цены на блюда в нем должны быть довольно высокими.
Байли Линъюй улыбнулся и сказал: «Раньше я скопил немного денег. Хотя они не так хороши, как у моей четвертой невестки, их все же достаточно, чтобы немного поесть. Кроме того, Иэр прожила тяжелую жизнь в в сельской местности слишком долго. Я не хочу, чтобы она пришла к Господу». Город продолжает страдать».
О, я здесь, чтобы порадовать красоту.
Конечно, Фань Циньяо ничего не говорил о таких вещах, как любовь. Он сел напротив Байли Фэнмина и тихо пил чай, наблюдая, как Байли Линъюй собирает овощи палочками для еды. Чжао Йер.
Чжао Иэр просто опустила голову и ела, совершенно не беспокоясь о действиях Байли Линъюй. Похоже, она уже привыкла к тому, что о ней заботится Байли Линъюй.
Внезапно на тарелку Фань Циняо положили хрустальные клецки с креветками.
«Хотите попробовать и проверить, вкусно ли это?»
Фань Циняо был ошеломлен. Ей нравилось есть клецки с креветками, но она никогда раньше этого не говорила. Она никогда не думала, что это было всего лишь несколько обедов с Байли Фэнмином, а он просто вспомнил об этом.
Увидев это, Байли Линъюй также сказал: «Невестка, четвертая, пельмени с креветками здесь очень известны. Было бы жаль, если бы вы пропустили это, раз уж вы здесь».
Услышав это, Фань Циньяо осторожно взяла палочки и попробовала их. Кожица была тонкая, начинка большая, креветки вкусные. «Это действительно вкусно».
Увидев это, Байли Фэнмин взял еще одну клецку с креветками и поднес ее ко рту Фань Циняо: «Ешьте еще, если вам это нравится».
Фань Циняо хотела сказать «нет», но увидела, как маленькая рука толкает перед ней пароход, наполненный клецками с креветками. Она подняла глаза и увидела невинное и чистое лицо Чжао Иэр.
«Поскольку четвертая невестка любит поесть, я даю это четвертой невестке. Неожиданно четвертая невестка никогда даже не ела здесь пельмени с креветками. Неужели все богатые люди в главном городе такие бережливые?»
Это то, что я сказал.
Если бы не моргание невинных глаз Чжао Иэр, Фань Циньяо действительно подумала бы, что эти слова насмехаются над ней.
«Независимо от того, кому принадлежат деньги, их не приносит сильный ветер. Они принадлежат провинции. Только таким образом можно использовать деньги с умом, верно? Мисс Чжао, верно?» Фань Циняо посмотрела на Чжао Иэр с полуулыбкой, намеренно или нет. Ей не нужно было ни от чего отказываться.
Чжао Иэр, казалось, вообще не понимал значения этих слов. Она повернулась, чтобы посмотреть на Байли Фэнмина, и сказала: «Все семьи в нашей деревне, которые могут найти зятя, очень щедры. Я не ожидала, что после въезда в главный город все будет по-другому». Хорошо, я действительно чувствую себя обиженным Четвертым Братом. Если Четвертый Брат однажды передумает, я был бы не против помочь Четвертому Брату пойти в нашу деревню и спросить».
Это еще интереснее услышать.
Это просто откровенная попытка посеять раздор!
(Конец этой главы)