Глава 737: То, что мой муж — не ваше дело

Глава 737: То, что мой муж — не твое дело

Будь то последняя жизнь или эта жизнь, Фань Циньяо никогда не встречал такую ​​женщину, как Чжао Иэр. У нее явно были свои маленькие мысли, но ей приходилось выглядеть невинно и делать вид, что говорит, не думая.

В конце концов, если такая женщина хочет доставить удовольствие мужчине, это нормально, но если ее действительно бросить в кучу женщин, то она наверняка проглотится до костей.

 Байли Фэнмин не выказал никакого гнева, он просто улыбнулся и сказал: «Мне нравится только моя жена».

Чжао Иэр на мгновение была ошеломлена, а затем пробормотала про себя: «Какой смысл жить в условиях давления со стороны других? Говорят, что вам не нужно беспокоиться о еде и питье, но в чем разница между ты и пленник..."

«Йиэр!» Даже Бай Ли Линъюй не мог вынести этих слов.

Чжао Иэр была ошеломлена криком Бай Ли Линъюй, а затем опустила голову и прошептала, как будто с ней очень обидели: «Я, я не имела в виду ничего другого, я просто сказала эти слова, потому что мне было жаль мой четвертый брат, если Четвертый Брат не возражает, я просто оставлю это в покое.

Как только я закончил говорить, у меня потекли слезы.

Байли Линъюй внезапно запаниковал: «Я не это имел в виду. Не плачь. Отношения между моим четвертым братом и моей четвертой невесткой всегда были очень хорошими. Я также знаю, что ты беспокоишься о моем четвертом брате. брат, но не волнуйся. Моя невестка на самом деле очень любит моего четвертого брата».

Чжао Иэр опустила голову и ничего не сказала, плача еще сильнее.

Бай Ли Линъюй был ошеломлен и мог только смотреть на Фань Циняо в поисках помощи: «Невестка императора, помоги!»

Фань Циняо взглянул на Чжао Иэр. Она не знала, как сделать людей счастливыми, но у нее все еще было много способов заставить людей перестать плакать. «Я всегда слышал, что госпожа Чжао простодушна, но я не ожидал, что она на самом деле филантроп. Теперь она просто талантливый человек». Когда она увидела моего мужа, она была так обеспокоена и плакала вот так. Что я знаю, так это то, что госпожа Чжао добросердечна, но чего я не знаю, так это того, что госпожу Чжао просто привлекает мой муж. "

Фань Циньяо все еще улыбался, когда говорил, но каждое слово ранило сердце Чжао Иера.

Фань Циньяо не имеет никакого контроля над тем, какие женщины нравятся Бай Ли Линъюй.

Но если кто-то воспользуется преимуществом Байли Линъю и у него возникнут мысли, которых у него не должно быть, Фань Циньяо должен позаботиться об этом.

Чжао Иэр никогда не ожидал, что Фань Циняо будет говорить так прямо. Она фактически застыла на месте, опустив голову и лицо. Она на самом деле не плакала, и даже не плакала.

Бай Ли Линъюй мало что знал о любовных отношениях между мужчиной и женщиной, но после напоминания Фань Циняо он, казалось, задавался вопросом, в чем дело.

С того момента, как она встретила Чжао Иэр, Чжао Иэр всегда говорила, что она помолвлена. Даже если помолвленный муж бросил ее в деревне и игнорировал, она все равно всем сердцем любила помолвленного мужа.

Именно по этой причине Байли Линъюй скрыла свою личность, потому что боялась напугать такую ​​невинную маленькую девочку.

Но теперь Чжао Иер, которая всегда думала о своем помолвленном муже, на самом деле без всякой причины заботится о своем императорском брате. Если Байли Линъюй до сих пор не может этого понять, то дело не в том, что она не понимает мужчин и женщин, а в том, что она глупая!

Чжао Иер, казалось, заметил молчание Байли Линъюя и тихо потянул его за рукав.

Раньше, пока она проявляла инициативу, Байли Линъюй всегда отвечала на ее просьбы, но теперь Байли Линъюй молчала, ничего не выражая.

Ему нравится Чжао Иэр, но по близости, кроме королевы, никто не может сравниться с Байли Фэнмином и Фань Циняо. Один — брат-император, который любил его с детства, а другой — невестка императора, которой он восхищается. , так что по сравнению, конечно, он больше верил в брата императора и его жену.

Фань Циняо обернулся и увидел наложницу восьмого принца и несколько женщин, идущих мимо. Судя по внешнему виду и одежде этих дам, все они должны быть родственницами наложницы восьмого принца.

Чтобы показать свою щедрость и доброту, королевская семья Силян всегда снисходительно относилась к своим невесткам. За исключением наложниц, все жены, имеющие отношение к королевской семье, после замужества могут взаимодействовать со своей родной семьей. Не нужно быть похожими на другие страны, только Родственники могут встречаться только в особых случаях. Поскольку восьмого принца отправили на юг, наложница восьмого принца оказалась совершенно свободна. Она проводит дни, сидя дома с семьей мужа, или выходит на прогулку в хорошую погоду.

Восьмая принцесса не ожидала встретить здесь наследную принцессу и была полна энтузиазма. Однако, как раз когда она собиралась поздороваться, она увидела, как Фань Циняо мягко покачал ей головой.

Восьмая принцесса, «…»

Какова ситуация?

Фань Циняо нахмурилась, глядя на восьмого принца. Первоначально она не думала, что пятому принцу необходимо скрывать свой королевский статус от Чжао Иэр, но теперь, после встречи с Чжао Иэр, она почувствовала, что IQ пятого принца наконец-то появился в сети.

Такая женщина, как Чжао Иэр, определенно не выглядит такой невинной.

Чжао Иэр увидела, что наложница восьмого принца внезапно замолчала, поэтому воспользовалась возможностью и спросила Бай Ли Линъюй: «Кто это?»

Лицо Бай Ли Линъюй застыло, и она не знала, что ответить.

Все дамы, которые следовали за наложницей восьмого принца, были невестками наложницы восьмого принца. В любом случае они никогда не были во дворце и не могли знать принца и наследную принцессу. Они могли только посмотреть на наложницу Восьмого Принца и спросить: «Эти люди. Вы знаете Восьмую Принцессу?»

Восьмая принцесса такая умная. Она увидела в нем Ни Дуаня, поэтому покачала головой и сказала: «Я думала, что встретила старого друга, но не ожидала, что была ослеплена и совершила ошибку».

Услышав это, улыбки на лицах Фань Циняо и других исчезли, когда женщины услышали это. Поскольку они не были друзьями восьмого принца, им не было необходимости быть вежливыми.

«Я думал, что встретил кого-то особенного, но оказалось, что я встретил не того человека».

«Раз мы узнали не того человека, давайте уйдем. Не нужно тратить время на ненужных людей».

«Правильно, поскольку ты не знаешь наложницу Восьмого Принца, почему бы тебе быстро не извиниться перед ней и не подождать, пока Восьмой Принц-Консорт возьмет на себя инициативу и выскажет это? Планируете ли вы воспользоваться этой возможностью, чтобы построить отношения?»

Семья матери наложницы восьмого принца не считается богатой семьей в главном городе, но она также является министром, занимающим важную должность при дворе. Эти дамы, я думаю, все они были молодыми девушками, которые в прошлом воспитывались в маленьких семьях, а теперь они женаты. Братья из семьи матери Восьмого принца все немного высокомерны.

Восьмая принцесса посмотрела на лица своих невесток, которые быстрее листали книгу, и поспешно отдернула некоторых из них. Она очень боялась, что снова скажет что-нибудь предательское. Как она снова встретится с принцессой?

Фань Циняо посмотрел на занятого восьмого принца и наложницу, улыбнулся и ничего не сказал.

Чтобы избежать подозрений, восьмая принцесса-принцесса намеренно выбрала место подальше от стола Фань Циньяо, но ее невестки никогда не были миролюбивыми и продолжали восхвалять ее во весь голос.

В обычные дни наложница восьмого принца, естественно, привыкла к такой атмосфере восхищения звезд.

Но теперь, зная, что кронпринцесса сидит недалеко и слушает, похвалы невесток об их добродетелях, добродетелях и необыкновенном уме заставили ее устыдиться.

Что она означает по сравнению с наследной принцессой?

Наложница восьмого принца все еще обладает таким самосознанием.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии