Глава 773: Чем больше я читаю, тем больше мне страшно!
Отношения между Фань Циняо и королевой Чжэнь Си на самом деле более естественны.
Точно так же, как сейчас, когда Фань Циняо увидит что-то вкусное и веселое, он подсознательно спросит ее мнение у Королевы. Когда королева Чжэньси увидела, что Фань Циняо счастлива, она терпеливо делала предложения со стороны. Возможно, именно такая искренность. Именно искренность делает людей наиболее завидными.
Фань Циньяо и королева Чжэнь Си гуляли, когда увидели знакомую фигуру, появившуюся недалеко.
Присмотревшись еще раз, это был второй принц и его спутники.
В это время на стороне второго принца было большое количество людей. Наложница Лю Шу и наложница Хань Сянь были единственными, кто претендует на два места. Плюс второй принц и наложница Ляо Ювэй. Посмотрев издалека, они увидели группу женщин, столпившихся вокруг второго принца. К счастью, второй принц родился относительно высоким, иначе он бы утонул.
Королева Чжэнь Си подсознательно нахмурилась, глядя на эту сцену: «Наложница Хань Сянь была неуправляемой, когда была молода. Так случилось, что император какое-то время чувствовал, что наложница Хань Сянь была действительно добродушной. Наложница Хань Сянь действительно стала императором хорошо выглядеть в эти годы. Он стал еще более агрессивным и теперь осмеливается даже вытолкнуть наложницу второго принца, чтобы она показала свое лицо в таких случаях».
Ляо Ювэй отличается от Фань Сюэня. Пань Юлю сегодня не пришла, и ее место заняла Фань Сюэнь. Хоть это и было немного против правил, но во дворце этого не было, поэтому никого это не волновало.
Но что сейчас делает наложница Хань Сянь?
Отдать наложницу в благосклонность наложницы открыто и честно?
Для меня это действительно бесстыдно, а люди ниже меня не умеют писать слово "лицо"!
Когда Фань Циняо услышал это, он понял, что королева, должно быть, уже хорошо осведомлена о сложных отношениях вокруг второго принца, поэтому он просто рассказал о том, что произошло в резиденции второго принца в тот день: «Очевидно, что второй принц сейчас находится под угрозой. изнасилована наложницей Лю Шу. Мы сражаемся против наложницы Хань Сянь, но неясно, кто победит».
Императрица Чжэнь Си действительно не знала о таких вещах. Подумав, что ее любимую невестку задумала наложница, ее лицо стало очень мрачным. Неважно, ударите ли вы его, но если она действительно оттянет Второго Принца, просто следуйте за ней и ударьте по южной стене».
Фань Циняо давно знакома с характером Императрицы. Услышав это, она просто улыбнулась и ничего не сказала. В любом случае, у императрицы всегда больше ума и здравого смысла, чем у кого-либо другого, поэтому она не беспокоится, что императрица пострадает во дворце.
С другой стороны, Хань Цзинчэнь на мгновение был ошеломлен. В ее глазах Королева была величественной, достойной и величественной, но она никогда не ожидала, что все будет именно так.
Полностью разрушило ее мировоззрение?
«Разве это нормально, что мать так защищает своего теленка?» Хан Цзинчэнь не смог сдержаться и пробормотал. Поняв, что он высказал то, что было у него на сердце, он быстро открыл рот и подсознательно приготовился встать на колени, чтобы признать свою ошибку.
Кто бы мог подумать, что королева Чжэнь Си не только не собиралась наказывать ее, но вместо этого подняла брови и улыбнулась: «Вот как я защищаю тебя, что с ней не так?»
Хань Цзинчэнь: «…»
Мировоззрение вновь фрагментировано.
Королева Чжэнь Си посмотрела на выражение шока, беспомощности и легкой зависти Хань Цзинчэня, и улыбка на ее лице стала еще шире.
В своей жизни она никогда не страдала от каких-либо трудностей и никогда не переживала никаких жизненных трудностей. Именно потому, что она все это вкусила и не хочет, чтобы сын и невестка повторили ее старый путь. Она действительно королева Силяна, но она также обычная мать.
Как может быть в этом мире причина, по которой мать не защищает своих детей?
Когда Фань Циньяо увидела, что глаза королевы немного влажные, она поняла, что, должно быть, вспомнила те плохие дни. Чтобы позволить королеве расслабиться, она быстро подмигнула Хань Цзинчэню, и они вдвоем сопровождали ее слева и справа. Королева подошла к фонарям у озера.
Даже Фань Циняо, который видел подобные пейзажи, никогда раньше не видел их. Только взглянув на него, неподалеку среди толпы внезапно появилась знакомая фигура.
Хань Цзинчэнь, который тоже видел эту фигуру, прошептал Фань Циньяо: «Я увидел что-то не так?»
Фань Циняо молча скривил губы.
Неправильный?
Как это может быть.
Сегодня кто может видеть неправильное!
Неудивительно, что сегодня наложниц попросили первыми покинуть дворец. План оказался таким.
«Мама, пойдем туда за покупками». Фань Циньяо поддержала руку Королевы и намеренно сделала шаг вперед, чтобы загородить королеве обзор.
Жаль, что королева Чжэньси уже видела императора.
Император сегодня вечером сильно отличается от того, что он обычно делает во дворце. Он снял свое ослепительное драконье одеяние и надел тонкое темно-синее благоприятное облачное одеяние, а вокруг его талии висел тонкий кулон из белого нефрита бараньего жира. Трясясь и покачиваясь, можно сказать, что последнее предложение похоже на нефритовое дерево, обращенное к ветру.
Многие женщины вокруг него спокойно смотрели на озиравшегося вокруг императора, и ни одна из них тихо не покраснела.
Королева Чжэнь Си посмотрела на эту сцену и больше ничего не поняла. «Неудивительно, что она оставила нас всех со своей невесткой. Оказывается, она думала, что мы бельмо на глазу».
Хань Цзинчэнь быстро убедил ее: «Мама, пожалуйста, успокойся. Я думаю, твой отец тоже хочет покинуть дворец и гулять, как ему заблагорассудится».
«Незачем говорить за него. Мы все спим вместе десятилетиями, и никто друг друга не знает». Императрица Чжэнь Си холодно улыбнулась. Все они говорили, что императору некого благоволить, и никого в королевской семье некого любить. Эти министры, о которых я думал весь день, и хотел затолкать во дворец всех своих родственников, которые были вне моей досягаемости, надеясь стать компаньоном императора. Что касается императора, то ему ничего не оставалось, как сохранить двор.
Так говорят все, но в этом мире всегда есть поговорка, что все зависит от усилий человека.
Если мужчина действительно хочет побаловать женщину, у него будет много способов сделать это, пока он этого захочет. Если он просто поддается так называемой ситуации, это может означать только то, что он не хочет этого делать.
«В таком преклонном возрасте я все еще думаю о том, чтобы целыми днями трахаться с женщинами. Это потому, что я думаю, что в гареме недостаточно женщин. Мне бы хотелось наполнить императорский дворец самыми разными женщинами. Я был таким добродетельным, когда был молод, и так же остается и в старости. Конечно же, это соответствует старой поговорке…»
Императрица Чжэньси выругалась, а затем внезапно остановилась.
Она не то, что говорит: если плевок действительно может убить людей, то ей бы хотелось первой утопить этого старого подонка!
Но она вдруг почувствовала, что император словно изменился.
Как оно стало другим?
Королева Чжэнь Си внимательно посмотрела. Чем больше она смотрела, тем больше ей становилось страшно. Чем больше она смотрела, тем больше не могла поверить своим глазам. Она была первой женщиной, последовавшей за императором. Можно сказать, что покойный император не воспринимал всерьез с тех пор, как он был молод. , а теперь девятая пятерка императоров, какого императора она еще не видела?
Итак, теперь королева Чжэньси напугана еще больше.
Просто потому, что она увидела в нынешнем императоре тень двадцатилетней давности!
(Конец этой главы)