Глава 794: Тебе должно повезти, если ты станешь королевой

Глава 794: Тебе должно повезти, если ты станешь королевой

Фань Циняо вздохнул с облегчением, когда услышал ответ Нинтянь.

Увидев, что уже поздно, она встала и собралась умыться и пойти спать.

Несколько дней подряд она была занята изучением и приготовлением противоядия для пятого принца. Сколько бы она ни спала днем, она все равно была измотана. Теперь редко можно было чувствовать сонливость.

«Маленькая мисс, кто-то ищет вас. Они ждут у двери прямо сейчас». Няня Сюй внезапно вошла и сказала:

Фань Циньяо, шедшая к кровати, остановилась и спросила: «Ты знаешь, кто это?»

Мать Сюй покачала головой: «Она женщина, но отказывается назвать свое имя».

Девушка?

"Пожалуйста, войдите." Фань Циньяо подумал, что это, вероятно, был человек, посланный Су Хун. В любом случае, он только что услышал новости, и это не займет много времени.

Мама Сюй ушла очень быстро и вернулась еще быстрее.

Когда занавес поднялся, в дверь вошла худая фигура в плаще.

Увидев Фань Циняо, мужчина взял на себя инициативу снять шляпу, не прибегая к судебным разбирательствам.

Фань Циняо: «…»

Наложница второго принца? !

Вторая принцесса посмотрела на недоверие в глазах Фань Циняо и горько улыбнулась: «Я думала, принцесса должна знать, почему я пришла сюда».

Фань Циняо сейчас этого не ожидал, но теперь он действительно это знает.

"Садиться." Фань Циняо подошел к кровати Луоханя и жестом пригласил вторую принцессу сесть. Все уже вошли, поэтому она не могла говорить, даже если бы захотела.

Второй принц и наложница сделали несколько шагов вперед, но раздался «Шлеп!» — Со звуком он опустился на колени перед Фань Циняо.

Фань Циняо: «…»

Кажется, что это невозможно сказать хорошо.

«Я знаю, что наложница не должна отравлять Королеву, и я не должен проявлять благосклонность к Королеве, пока все еще связан с наложницей Ю, но я ничего не могу с этим поделать. Я слышал, что наложница была изнасилована наложницей Юй. когда она была молода, императорская наложница притесняла ее, а свекровь боялась, поэтому ей ничего не оставалось, как выбрать более безопасный путь».

Мать-наложница, упомянутая наложницей второго принца, естественно, относится к наложнице Лю Шу.

Причина, по которой наложница второго принца стала наложницей второго принца, была полностью облегчена наложницей Лю Шу. Для второй наложницы наложница Лю Шу была ее бывшим благодетелем и единственным человеком, на которого она могла положиться сейчас. Теперь, когда что-то случилось с наложницей Лю Шу, она, естественно, пришла бы на помощь и умоляла о пощаде. из.

Фань Циньяо только слышала, что у наложницы Хань Сянь были проблемы с королевой, но она не знала, что в этом также замешана наложница Лю Шу. Таким образом, она также поняла метод королевы сбивать горы и трясти тигров.

«Вторая принцесса также сказала, что это произошло внутри дворца. Мы с тобой оба находимся за пределами дворца. Боюсь, я не смогу помочь в этом вопросе».

Это не значит, что Фань Циньяо должен согласиться на просьбу второго принца.

Наложница второго принца отказалась сдаваться: «Кто во дворце не знает любви королевы к принцу?»

«Только потому, что Королева любит меня, я могу помочь посторонним уничтожить Королеву?»

На самом деле, Фань Циньяо не знала, куда императрица шла этим шагом, но, поскольку императрица приняла меры, у нее должны быть свои причины. Фань Циняо мог игнорировать это, но не мог предать.

Вторая принцесса снова сделала несколько шагов вперед и взяла Фань Циньяо за лодыжку: «Теперь наложница Юй полностью прервала все контакты со свекровью. Свекровь с трудом может двигаться во дворце, а императрица оказывая всевозможное давление... Я просто надеюсь, что наследная принцесса сможет заступиться перед королевой».

Любовь можно искать.

«Когда наложница Лю Шу осмелилась отравить Императрицу, она должна была быть готова закончить это сегодня». Фань Циняо не знала, что произошло во дворце, но была уверена, что наложница Лю Шу отравила императрицу. Эта маленькая хитрость не могла ей помочь. Это даже скрыть невозможно, не говоря уже о Королеве. Вторая принцесса была ошеломлена: «Мама, наложница отравила королеву? Нет, этого не произойдет. Когда об этом впервые сообщили во дворце, это была наложница Хань Сянь…»

Фань Циняо усмехнулся и прервал его: «Человеком, передавшим эту новость, была наложница Хань Сянь, но кто в конце концов усвоил урок?»

Наложница второго принца, «…»

Неужели до сих пор неясно, кто это?

«Наложница Лю Шу даже сделала что-то вроде отравления Королевы. Теперь она просто пожинает последствия. Я не думаю, что в этом есть что-то достойное сожаления. Напротив, я чувствую, что Королева добрая. Если бы это был я, я бы был боюсь второго принца и наложницы. Даже если я захочу просить за наложницу Лю Шу, уже слишком поздно.

Кто не может даже молить о пощаде?

Конечно, он мертвец!

Глядя на темные глаза Фань Циняо холодным светом, вторая принцесса не могла не дрожать.

Свекровь сказала, что наследная принцесса могущественнее королевы, но в то время она была глупа и не поверила этому.

Фань Циняо убрал ноги, и у него не было времени сопровождать вторую принцессу и смотреть на нее: «Вместо того, чтобы вторая принцесса стояла на коленях и умоляла меня, было бы лучше просветить наложницу Лю Шу. Королева действительно наказала ее, но не так ли? она еще жива и здорова?

Вторая принцесса на мгновение была ошеломлена: «Принцесса имеет в виду…»

«Пока ты жив, все изменится, все зависит от решения вовлеченного лица».

Вторая принцесса долго молча смотрела на Фань Циняо, затем кивнула и встала, чтобы уйти. Это произошло потому, что она была безрассудна и не видела ясно пути. Принцесса была права, пока человек жив, смерти не бывает.

Фань Циняо посмотрел на уходящих фигуру второго принца и наложницы. Он все еще был полусонным, поэтому просто повернулся к столу и продолжил изучать противоядие.

С помощью методов Королевы было легко убить наложницу Лю Шу.

Поскольку наложница Лю Шу все еще жива, это означает, что королеве она еще пригодится.

Хотя Фань Циньяо не знала причины, это не помешало ей помочь подтолкнуть наложницу Лю Шу к Королеве-матери.

Вторая принцесса не убедила Фань Циняо, но была невидимо уговорена Фань Циняо. Покинув особняк на западном пригороде, она помчалась прямо во дворец.

Наложница Лю Шу тоже сейчас в тяжелом состоянии. Она действительно не ожидала, что императрица окажется такой безжалостной и отрежет бок наложнице Юй. Теперь даже ее статус во дворце под угрозой, особенно со стороны МВД. , вообще не относясь к ней как к человеку.

Глядя на текущую ситуацию наложницы Лю Шу, наложница второго принца была напугана и расстроена. Она могла только уговорить ее: «По моему мнению, свекровь должна склонить голову перед императрицей, иначе, если так будет продолжаться...»

Не знаю, смогу ли пережить следующую зиму.

Лю Шуфэй вздохнул: «Я понимаю».

Последовательные удары реальности уже давно стерли ненависть наложницы Лю Шу к Королеве.

Даже если ты сможешь жить, это вопрос, что еще ты ненавидишь?

Рано утром следующего дня наложница Лю Шу взяла на себя инициативу прийти к Королеве-матери.

Императрица Чжэнь Си все еще была мирной: «Наложница Лю Шу здесь».

Как только наложница Лю Шу услышала голос Королевы, ее ноги почувствовали слабость, и она быстро опустилась на колени: «Раньше я была глупой, поэтому попросила Королеву показать мне свободный путь».

Королева Чжэнь Си удовлетворенно кивнула: «Лили, пожалуйста, помогите мне подняться. Так получилось, что Министерство внутренних дел вчера прислало мне несколько комплектов платьев. Я думала, что цвета слишком светлые, но теперь я думаю, что они подходят для наложницы Лю Шу. .»

Наложница Лю Шу встала с Лили и увидела, как в дверь входит служанка с подносом.

Глядя на изысканную одежду на подносе, Лю Шуфэй тяжело сглотнул.

Что хочет сделать королева?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии