Глава 802: До свидания, до свидания, до свидания

Глава 802: До свидания, до свидания, до свидания

Мгновение спустя карета остановилась у дверей особняка Юань.

Фань Циняо последовал за Янь Ханбаем из кареты и под руководством горничной направился на задний двор семьи Юань. Мимо проходило много гостей. Когда они увидели Янь Ханбая, все выразили удивление, а затем поспешно поздоровались.

Это правда, что г-н Юань является министром храма Дали, но г-н Юань — человек, который никогда не принимает чью-либо сторону. Естественно, он гораздо меньше взаимодействует с чиновниками. Кроме того, сегодня как раз вино в полнолуние для младшего сына и невестки дома. Храм Дали Цин терпеть не может делать такое старое лицо, чтобы отправлять сообщения чиновникам.

Таким образом, люди, пришедшие отпраздновать сегодня, были в основном приглашены семьей госпожи Юань.

Те, кто вошли в дом, полагаясь на репутацию госпожи Юань, даже если есть люди в чиновничьей среде, их официальные должности невысоки.

В Силиане только чиновники пятого ранга и выше имеют право обращаться в суд, и, как правило, те, кто может участвовать в императорском банкете, должны быть как минимум третьего ранга, поэтому на данный момент мало кто знает Янь Ханьбая, не говоря уже о Фане. Циняо.

Фань Циньяо пришла сюда не для того, чтобы хвастаться, поэтому, когда кто-то приветствовал Янь Ханьбай, она опустила голову.

Мы прошли через веранду и, войдя в висячую цветочную дверь, наконец, оказались на заднем дворе особняка Юань.

Это госпожа Юань болтала с дамами из разных семей во дворе. Она сразу увидела Янь Ханбая и поспешно повела сюда людей.

Фань Циньяо посмотрел на огромную группу людей и тихо сказал: «Я буду ждать тебя там».

Янь Ханбай знал, что Фань Циньяо не любит такого рода общение, поэтому кивнул. Увидев приближающуюся семью госпожи Юань, она выпятила грудь и повеселела.

На заднем дворе семьи Юань было довольно много гостей, двор был маленьким, поэтому быстро стал переполненным.

Фань Циняо огляделся вокруг, а затем просто пошел к павильону неподалеку, планируя подождать, пока все гости уйдут, прежде чем подробно поговорить с семьей госпожи Юань о Чжао Иэр.

В конце концов, она здесь, чтобы сводить счеты, а не наживать врагов.

Если бы отношения с министром храма Дали действительно пострадали из-за Чжао Иэр, выгоды перевесили бы потери.

Павильон, где находится Фань Циняо, находится немного в отдалении, и гости, пришедшие сегодня в дом Юаня на банкет, спешили навстречу друг другу, поэтому было очевидно, что никто вообще не заметил Фань Циняо.

Фань Циньяо с радостью наслаждался комфортом этого момента и небрежно смотрел на лицемерные и вежливые лица во дворе. Не желая смотреть на них, он увидел, как Чжао Иер вошел во двор в сопровождении горничной.

«Тетя Чжао, мы не можем прийти сюда. Нам нужно быстро вернуться в наш двор». Служанка с тревогой уговаривала. Если мадам узнает, это будет ужасно!

«Сегодня вино молодого мастера в полнолуние. Я просто волнуюсь, чтобы дом не был занят. Если это так, я все равно могу помочь». Чжао Иэр сказала это, но слова горничной ее совершенно не волновали.

Если ты, в конце концов, не позволишь ей прийти, не думаешь ли ты, что она наложница?

Но если она не выйдет вперед, разве люди в доме не будут всегда смотреть на нее свысока?

Поскольку она приехала в главный город из сельской местности, у нее нет намерения проводить всю свою жизнь, глядя на лица других людей.

Думая об этом, Чжао Иэр выпятила грудь. Она как раз думала о том, куда пойти первым, и вдруг увидела Фань Циняо, сидящего в шатре.

Это действительно захватывает дух. Обычно Чжао Иер никогда не разговаривал с Фань Циняо. Теперь она тетя семьи Юань. Как с ней может поговорить неизвестный человек?

Но теперь в этом дворе есть люди, а Байли Линъюй работает на побегушках в военном и конном отделе. Если кто-нибудь узнает, что она знакома с чиновниками, все будут смотреть на нее свысока.

— Почему ты здесь, сестра? Чжао Иер вошла в павильон и с улыбкой посмотрела на Фань Циньяо.

Фань Циньяо не ожидал, что Чжао Иэр возьмет на себя инициативу подойти, но после небольшого размышления он смог догадаться о ее намерениях. Он мягко улыбнулся и сказал: «Так получилось, что моя невестка знакома с семьей госпожи Юань, поэтому я пойду с ней посмотреть».

Чжао Иэр проследил за взглядом Фань Циняо и увидел Янь Ханьбая, который болтал с семьей госпожи Юань. Однако она не была удивлена. В центре города было много людей, желающих порадовать свекровь.

Но когда она обернулась и увидела, что Фань Циняо все еще спокойно сидит в павильоне, не собираясь вставать и разговаривать с ней, улыбка на ее лице немного потемнела: «Я знаю, для чего здесь моя сестра».

Фань Циняо равнодушно посмотрел на Чжао Иэр: «Тетя Чжао, безусловно, умна, если сможет выйти замуж за члена семьи Чжао из отдаленной деревни».

«Если я не буду полагаться на себя, должен ли я рассчитывать на бесполезного пятого брата моей сестры?» Чжао Иэр подняла подбородок, подняла брови и нахмурила брови, когда упомянула Байли Линъюй.

Она думала, что когда она была готова приехать в главный город с Байли Линъюй, она подумала, что Байли Линъюй также был поручением при императорском дворе и должен иметь некоторые связи. Она действительно неоднократно говорила Байли Линъюй в лицо, что хочет. Он должен был найти семью Юань самостоятельно, но он не ожидал, что Байли Линъюй действительно ничего не сделал.

Все мужчины стараются сохранить лицо, поэтому Чжао Иер определенно не верила, что Байли Линъюй не хотела ей помогать.

Таким образом, можно объяснить только то, что Байли Линъюй — ничто и даже не имеет права разговаривать с министром храма Дали.

Фань Циньяо посмотрел на Чжао Иэр: «Насколько я знаю, мой пятый брат случайно спас тетю Чжао, когда мы были в Субэе. Позже он увидел, что тетя Чжао жалока, и привел тетю Чжао обратно в главный город. Если отбросить это в сторону, мой пятый брат не имеет никакого отношения к тете Чжао».

Унижать перед ней пятого принца?

Хорошо, давай воспользуемся сегодняшним днем, чтобы приятно провести время, общаясь друг с другом.

Выражение лица Чжао Иэр изменилось: «Я вижу, что моя сестра умный человек, но я не ожидал, что ее ум настолько невежественен. Если бы твой пятый брат не замышлял против меня зло, как бы он мог проявить ко мне благосклонность?» ?"

В конечном итоге ей это невыгодно!

Фань Циньяо слегка усмехнулся: «В семье нашего пятого брата не так уж и много других вещей. У нас больше всего женщин. Самые красивые женщины, которых мы видели с детства. Если мы будем есть слишком много мяса, мы всегда будем чувствовать усталость. Даже если мы посмотрим на сорняки, мы почувствуем себя красивыми». Что-то, что имеет смысл».

Чжао Йер: «…»

Что ел этот человек, когда рос? Почему его рот может быть таким ядовитым?

«Тетя Чжао, пойдем». Горничная боялась привлечь внимание госпожи и поэтому уговаривала ее.

Чжао Йер пришел сюда только для того, чтобы создать проблемы. Как она может уйти, если ее цель не достигнута?

«Я знаю, что моя сестра обижена на меня. Я уже женат на семье Юань, как моя тетя. Просто у меня поверхностные отношения с моим пятым братом. Моей сестре лучше перестать меня преследовать. Что бы ни говорила моя сестра, я всегда будешь моей тетей. Ты совершенно не можешь предать моего мужа!» Чжао Иер внезапно изменила лицо и даже сильно повысила голос.

Почти мгновенно все на заднем дворе обратили взгляды на павильон.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии