Глава 827: Какой смысл грустить?

Глава 827: Какая польза от легкой печали?

«Когда прислали пятого принца, выражение его лица было очень уродливым. О теле пятого принца всегда заботилась наследная принцесса. Мне нелегко решить, что происходит с пятым принцем. Однако я также послал кого-то сообщить наследному принцу. Войдя во дворец, если наложница Юй действительно заботится о здоровье пятого принца, ей не нужно мобилизовать так много людей, разве она не узнает все, просто спросив третьего принца?

Если бы вчера вечером дивизия Бингма не была взломана, каковы были бы дальнейшие действия в связи с этими событиями?

В конечном счете дело не в том, что ваш собственный сын не оправдал ожиданий. Теперь он приходит ко мне и кричит прямо передо мной. Ты правда думаешь, что я смогу баловать тебя, как твоих сына и дочь?

Слова императрицы Чжэнь Си казались нежными, но на самом деле она просто прижимала лицо наложницы Юй к земле.

На самом деле, когда наложница Юй узнала об инциденте в подразделении Бингма, это не значит, что она не жаловалась и не обвиняла Третьего принца. Если бы он был немного внимательнее, как бы другие могли им воспользоваться?

Но одно дело, когда она ее обвиняет, а другое дело, когда ее обвиняют другие.

«Императрица обвиняет пятого принца?» Наложница Юй холодно фыркнула. Даже император ничего не сказал по этому поводу, так что не ваша очередь, как королевы, его критиковать.

Эй, императора так быстро вывезли?

Королева Чжэнь Си слабо улыбнулась: «Я просто обсуждаю этот вопрос, так почему же наложница Юй должна слишком сильно волноваться? Что касается того, почему подразделение Бинма попало в беду, я считаю, что справедливость находится в сердце людей».

Услышав это, Императорская наложница Юй больше не могла сдерживать гнев в своих глазах: «Я пришла увидеть Пятого принца из доброты, и Императрица могла заблокировать ее. Теперь, чтобы оказать благосклонность рабу, который не не знает, как себя вести, она без колебаний нацеливается на нее. Пятый принц, я смею спросить королеву, это потому, что пятый принц не может видеть людей, или королева не хочет, чтобы пятый принц видел людей?

Лили испугалась, когда услышала это.

Наложница Ю — это наложница Ю. Каждое ее слово будет доводить людей до смерти. Пока королева-императрица говорит что-то невнятное, наложница Юй будет вовлечена в разговор.

На бровях императрицы Чжэнь Си появилась тень печали. Она посмотрела на наложницу Юй, как на неразумного ребенка: «Я бесчисленное количество раз повторяла эту фразу о том, что пятому принцу нужно самосовершенствоваться. Наложница Юй не обратила на это внимания. Принца отправили во дворец Фэнъи самостоятельно. инициатива, но без согласия императора я бы не осмелился принять собственное решение. Поскольку император верит в меня, я не могу его подвести».

Да, император – ваш мужчина, но он также и мой муж.

Вы можете убрать Императора, а я не могу?

  Императрицу Чжэнь Си раньше больше всего смущал императорский гарем, куда постоянно присоединялись новые лица, но теперь даже она к этому привыкла.

После того, как ты понесешь его, я понесу его еще раз, чтобы посмотреть, кто сможет преодолеть воду.

Поскольку он человек каждого, давайте по очереди.

Наложница Юй так много лет имела дело с Королевой, а Королева всегда занимала более низкое положение. Теперь она стала такая гладкая и похожая на вьюна. Наложница Юй какое-то время была немного напугана и не знала, с чего начать.

Более того, наложница Юй прекрасно знала, что даже если бы император не винил своего сына в делах Военного и Конного ведомства, он всё равно в какой-то степени жаловался бы в своём сердце. Теперь, когда королева уехала, наложница Юй, естественно, поняла, что в это время она принесет неприятности императору. , она не может получить никаких льгот.

Просто наложница Юй не могла проглотить этот тон. Случилось так, что Юньюэ была во дворце Юэюэ, и наложница Юй, полная недовольства, просто выместила весь свой гнев на Юньюэ.

Что может сказать Юньюэ в лицо разъяренной свекрови?

Ничего не могу сказать. Свекровь всегда была неравнодушна к Байли Жунцзе, и она знала это с тех пор, как Юньюэ себя помнит.

Когда она была ребенком, чтобы заслужить одобрение своей матери и наложницы, она всегда много работала, чтобы быть разумной и ответственной, но, несмотря ни на что, она не заслуживала упоминания в глазах матери и наложницы.

Позже Юньюэ постепенно поняла, что как бы сильно она ни боролась, это было бесполезно, потому что в сердце матери Байли Жунцзе была тем, кто мог дать ей надежду.

«Я слышал, что Шестой принц Королевства Дунлинь сегодня снова послал кого-то искать тебя. Я не заставляю тебя жениться на ней, но твой отец все еще очень ценит Дунлинь. В этот период Шестой принц Королевства Дунлинь тоже будет сейчас. , тебе следует больше контактировать с другими».

Юньюэ не могла в это поверить: «Наложница, ты хочешь, чтобы я доставил удовольствие этому дураку?»

«Я просто друг. Почему тебя так плохо слышно, когда дело касается твоих губ? Редко, когда Шестой принц Королевства Дунлин испытывает к тебе чувства. Ты должен этим воспользоваться». Конечно, наложница Юй не хочет, чтобы ее дочь имела что-то общее с дураком. Но мы ничего не можем с этим поделать, потому что этот дурак — принц королевства Дунлинь, а император хочет иметь близкие отношения с Дунлином.

«Теперь еще неясно, жив или мертв пятый принц. Вам следует заранее установить хорошие отношения с шестым принцем Королевства Дунлин. Таким образом, даже если пятый принц проснется и укусит вас и Зеэра, твоего отца будет волновать только Дунлин, лицо Линь Го закроет глаза.

Когда дело доходит до пятого принца, разве наложница Юй не волнуется?

Но какой смысл просто волноваться.

Трудно заранее продумать меры противодействия.

«Яд брата пятого императора вводил сам Эр Чен, и он также пошел проверить слова наследной принцессы. Наследная принцесса не знала о яде брата пятого императора. Хотя ему все еще не хватало дозы лекарства, поскольку до пяти. Яд из тела брата императора не может быть высвобожден вовремя. Когда яд полностью проникает в костный мозг, даже если человек не может умереть, он никогда не проснется. «Говоря о яде, Юньюэ все еще очень уверена в себе.

Наложница Юй нахмурилась и сказала: «То, о чем я говорю, это на всякий случай! Всегда есть переменные, прежде чем все придет к концу. Я учила тебя этому, когда ты был молод, почему бы тебе не запомнить это!»

"Но…"

«Не о чем беспокоиться, просто делай, как я говорю!»

Столкнувшись с тиранией своей матери и наложницы, Юньюэ почувствовала себя обиженной, и у нее не было другого выбора, кроме как молча выйти из дворца Юэюэ. Однако Юньюэ никогда не пойдет к шестому принцу Королевства Дунлин. Он был бы дураком и даже подарил бы ей Не пригодную даже для ношения обуви.

Юньюэ вдруг стало так грустно. В таком большом дворце для нее не было места. Подумав об этом, Юньюэ просто покинула дворец в карете.

Это был Байли Жунцзе, который находился в отделении Бингма с депрессивным выражением лица. Когда он увидел, как Юньюэ входит в дверь, в его глазах мелькнуло удивление, а затем он нетерпеливо спросил: «Что ты здесь делаешь?»

Юньюэ только что перенесла унижение со стороны наложницы Ю, и теперь, когда она увидела отношение своего брата, ее лицо, естественно, не выглядело лучше: «Конечно, я пришла сюда, чтобы спросить вас об инциденте, связанном с вторжением солдат и лошадей ночью. Как проходит твой чек?

Байли Жунцзе беспокоился только о том, чтобы расстроиться, и давно забыл о расследовании в глубине своего сознания. Теперь, когда Юньюэ указала на это ему в лицо, его лицо стало немного обеспокоенным: «Я говорил тебе отравить его с самого начала, но ты всегда это делал. Они говорят, что лучше быть осторожным, но теперь, когда произошел несчастный случай, не надо». Неужели на тебе вообще нет никакой ответственности?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии