Глава 86: Почему милая девушка превратилась в хулигана?

Глава 86. Как хорошая девочка превратилась в хулигана?

 Байли Жунцзе никогда не ожидал увидеть здесь Байли Линъюя, даже если бы он хотел умереть.

Он уже спрашивал об этом, и было очевидно, что Фань Циняо должен жить в этом доме.

Может быть, это…

Этот Фань Циняо и Сяо Ву...

 Байли Ронгзе нахмурился и подсознательно заглянул внутрь.

Когда он увидел, что Фань Циняо нет в комнате, он вздохнул с облегчением: «Сяо Ву, почему ты здесь?»

Байли Линъюй не успел его избаловать: «Я приехал в Ючжоу с императором по делам, поэтому, естественно, мне хотелось найти место для жизни. Но для тебя, третий брат, немного неразумно появляться здесь, верно? Я только что услышал, что ты называешь меня девушкой... Какая девушка, может быть, ты тайно нашел любовника? Знает ли об этом наложница Ю?

 Байли Линъюй никогда не думал, что Байли Жунцзе действительно находится по соседству. Он думал, что мертвая девушка его обманывает.

Он с самого детства был в разладе с Байли Жунззе, и теперь ему нечего о нем сказать.

 У Байли Ронгзе очень большая голова.

Этот Байли Линъюй потерял мать и наложницу в молодом возрасте и был воспитан королевой. Грубо говоря, встреча с Байли Линъюй здесь сегодня имеет тот же эффект, что и встреча с Байли Фэнмином.

Но если бы он мог выбирать, Байли Жунцзе предпочел бы встретиться с Байли Фэнмином.

Каким бы трудным ни был Байли Фэнмин, он все равно принц, по крайней мере, он все равно сохранит лицо друг для друга.

Но посмотрите на Байли Линъюй перед собой: этот парень, по сути, дикая собака, сбежавшая из-под поводьев.

Было совершенно бессовестно ставить его в неловкое положение.

Даже если ты убьешь тысячу врагов и потеряешь восемьсот себе, ты осмелишься это сделать.

Байли Жунцзе первым улыбнулся: «Пятый брат, не говори чепухи, как я мог быть связан с девушкой? Просто ты ослышался. На этот раз я пришел сюда, имея в виду инцидент в Ючжоу, и хотел посмотреть. Посмотрим, могу ли я чем-нибудь помочь.

Несмотря ни на что, всегда сначала найдите честную причину.

Но Байли Линъюй вообще не поверил этому: «Только ты? Сними его. Если ты не создашь проблем, я сожгу благовония».

"ты…"

«Что я, тебе лучше не вмешиваться в дело Ючжоу, иначе я подам в суд на твою мать».

Байли Ронгзе: «…»

Зрение Ци начало затуманиваться.

Байли Линъюй полностью проигнорировал это и позвал официанта внизу: «Поторопитесь и выйдите, сэр, вы меня слышите?»

Официант тоже был ошеломлен, когда посмотрел на Байли Линъюя, у которого было зловещее выражение лица.

Как так получилось, что милая девушка превратилась в хулигана?

Байли Линъюй злобно сказал: «Не думай о том, что у тебя есть и чего у тебя нет. Люди, которые пришли открыть комнату несколько дней назад, были моими людьми. Даже такой убогий магазин, как ваш, достоин того, чтобы я пришел. и открыть комнату лично, не сдерживайся». Давай, покажи мне, как пройти к кассе, или я тебя изрублю!»

Он ничего не сказал и пнул стену соседнего дома.

Внезапно в доброй стене образовалась дыра.

Официант был готов расплакаться. Он не осмеливался говорить, поэтому быстро повел злую звезду вниз.

Вдалеке голос Байли Линъюй продолжил: «У меня болят глаза, поэтому я потороплюсь и вылечу свои глаза. Сегодня слишком молодо, чтобы обращаться со своими подчиненными как с девочками. Только тогда я буду относиться к своей матери как к девушке в будущее." большой."

Байли Ронгзе весь дрожал и сдерживал свои слова.

Продолжая ссориться, он только станет негодяем на рынке.

На самом деле, даже если Байли Линъюй и не оглядывался назад, он все равно мог представить грустное лицо Байли Жунцзе.

И это тот эффект, который ему нужен.

Я беспокоюсь! Конечно, его не волновал Фань Циняо, но он абсолютно не мог допустить, чтобы в этом был замешан брат императора.

Иначе, если коварный парень Байли Жунцзе узнает, что Фань Циняо состоит в отношениях с братом-императором, он может сделать что-нибудь отвратительное на основании его мочи.

В соседней комнате Фань Циняо молча пил теплый чай, который держал в руке, его лицо было холодным.

Она не знала, почему ее привлек Байли Жунцзе.

Но поскольку он хотел играть, она, естественно, сопровождала его до конца.

Эта жизнь еще так длинна, и она готова повеселиться с ним.

В коридоре Байли Жунцзе долго молчал, а затем с трудом спустился вниз.

Поскольку Фань Циняо здесь нет, что он еще здесь делает?

Ждешь, чтобы над тобой и дальше смеялся этот бешеный пес Сяо Ву?

Как только Су Шаоси вошел в гостиницу со своим другом, он столкнулся с Байли Жунцзе, у которого было мрачное лицо.

В конце концов, Су Шаоси был бизнесменом и видел портреты принцев в главном городе. Теперь, когда он увидел появившегося здесь третьего принца, он был потрясен.

Особенно после того, как услышал, что Байли Жунцзе спросил официанта внизу: «Разве вы не говорили, что там живет девушка?»

Официант тоже выглядел озадаченным: «Это действительно девушка. Только что я…»

Су Шаоси небрежно сказала официанту рядом с ней: «Интересно, здесь ли еще молодой человек, который жил напротив меня вчера? Это все благодаря его помощи в избавлении от шумных мышей в моей комнате. В противном случае, я боюсь До сих пор я не смогу жить спокойно». "

Ребята из семьи Су не знали, о ком говорит мастер, но слушали, что он говорил, поэтому, естественно, кивнули в знак согласия.

Таким образом, официант, которого допрашивал Байли Жунцзе, был сбит с толку.

Подумайте еще раз, что человек, живущий в комнате, выглядит хрупким, но на нем нет юбки...

 Байли Ронгзе посмотрел на лицо официанта и уже понял, что происходит.

Вероятно, это связано с тем, что полученная им информация неверна.

Он все еще злился, и у него появился новый гнев. Его лицо потемнело, и он вышел из гостиницы.

Су Шаоси поднялась на второй этаж. Изначально он хотел привести себя в порядок перед тем, как пойти к Фань Циняо, но когда он открыл дверь, он увидел Фань Циняо, спокойно сидящего в своей комнате.

«Ты действительно способен». У него не только был покровитель, который защищал его в Ючжоу, но теперь он даже предупредил трех принцев. Даже императорская наложница могла не иметь такой большой репутации во время путешествий.

Фань Циньяо медленно пришла в себя после того, как услышала голос Су Шаоси, но у нее не было никаких объяснений, и она не хотела объяснять.

Она просто повернулась, чтобы посмотреть на него и спросила: «Как дела?»

Су Шаоси не заставлял ее отвечать. Она кивнула и сказала: «Более двадцати из них еще теплые и лежат в комнате клерка».

Фань Циняо добавил: «Я слышал, что губернатор Ючжоу поместил всех своих людей в камеры, поэтому он должен знать, что захваченные торговые корабли невиновны и что пришло время выпустить их».

Су Шаоси поднял брови: «Что ты имеешь в виду?»

Фань Циняо улыбнулся и сказал: «Чем больше у нас людей, тем больше у нас сил».

Только мобилизовав силы других, можно спасти Байли Фэнмина от этого инцидента.

Принц — это тот, кого император ценит больше всего, но он также и человек, которого он опасается больше всего.

Если император обнаружит, что принц, которого он держал за руку, начал бунтовать против своих собственных мыслей, я боюсь...

В конце концов, люди, сидящие на этом месте, уже потеряли доверие.

Су Шаоси сказал с головной болью: «С теми парнями, которые управляют лодками, нелегко иметь дело».

Фань Циньяо выглядел спокойным и сказал: «Я считаю, что у молодого господина Су Саня сварливый рот».

Су Шаоси: «…»

Всегда чувствуете, что вас критикуют?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии