Глава 866: Я так зол, что у меня болит грудь рано утром.
По мере того, как небо снаружи постепенно становилось светлее, Фань Циньяо понял, что Байли Фэнмину пора уходить.
Изначально она хотела отправить ее к задней двери, но Байли Фэнмин настоял на том, чтобы сначала отправить ее обратно в дом. Фань Циняо не смог устоять перед ним и только кивнул в знак согласия.
Фань Циньяо знал, что, когда Байли Фэнмин вернется на этот раз, в главном городе определенно не будет мира. Поскольку все это было ожидаемо, Фань Циняо не о чем было беспокоиться, и он просто пошел спать, пока было еще темно. .
Как и думал Фань Циняо, принц Юй Чэньши повел людей в главный город, что сразу же вызвало бурю негодования.
Несмотря на то, что принц продолжал говорить, что его травмы несерьезны, он не мог не выглядеть больным и слабым. Таким образом, жители главного города знали, что принцу на обратном пути грозит опасность.
Глядя на Его Высочество наследного принца, который был заключен в тюрьму в храме Дали, а затем думая о третьем принце, который был заключен в тюрьму в храме Дали, люди, естественно, еще больше сочувствовали первому. И что, если третий принц заточен в храме Дали? Грубо говоря, ветра нет. Какое наказание может понести тот, кто попал под дождь?
Но Его Высочество наследный принц был другим. Он был изможденным и хрупким, как видели люди своими глазами.
Наложница Юй услышала движение в центре города, когда встала, и почувствовала себя настолько разозленной, что рано утром у нее заболела грудь.
Сначала я думал, что, как только принц вернется, люди перестанут смотреть на его сына. Ведь принца собирались отправить в храм Дали на суд. Но кто бы мог подумать, что принц, как только вернется, будет притворяться слабым, а теперь он есть. Это завоевало много симпатий.
Грудь наложницы Юй все еще болела, поэтому она услышала устные инструкции императора. Из-за плохого здоровья принца, хотя ему приходилось каждый день ходить в храм Дали для обследования, ему не нужно было заключать тюрьму в Дали, как третьему принцу. Хотя император Юнчан воспользовался возможностью, чтобы освободить третьего принца от заключения в храме Дали, как и принц, наложница Юй все еще злилась, и ее грудь болела еще сильнее, когда она узнала об этом.
Что это значит?
Из этого не становится ясно, что ее сын получил пользу от принца, так почему же ее сын должен благодарить принца?
Юньюэ посмотрела на свою свекровь, у которой рано утром было потемневшее лицо, и мягко убедила ее: «Свекровь, пожалуйста, будьте терпеливы. Это не так уж и плохо для брата Третьего Императора. Мы все знают, что Храм Дали никогда не узнает. В любом случае, заключение брата Третьего Императора в Храме Дали — это просто пустая трата времени. Лучше воспользоваться возможностью и сбежать из-под стражи Храма Дали, и дело будет сделано. со временем решился».
Наложница Юй, естественно, понимает эту правду, но она просто злится.
«Поскольку мой отец отозвал принца обратно, похоже, что ситуация все еще склоняется к Брату Третьего Императора. В конце концов, для моего отца сейчас то время, когда Брат Третьего Императора абсолютно необходим. Хотя нам не удалось взять возможность избавиться от него на этот раз, принц, мы наконец-то можем быть уверены в желаниях нашего отца.
Юньюэ не хотела избавляться от принца, но какой смысл в этом нежелании? Людям все еще приходится смотреть вперед, и пока существует фаворитизм их отца, даже если им не удастся избавиться от принца на этот раз, они всегда будут. Будет следующий раз, и следующий раз.
Наложница Юй может спокойно справиться со всем, с чем сталкивается, но она не может быть спокойна, когда дело касается принца и королевы, потому что она всегда не желает признавать, что мать и сын, которые когда-то были жестоко растоптаны ее ногами, действительно могут это сделать. это. Однажды он станет противником, которого она не сможет игнорировать.
Было так рано утром, что из-за всей суеты у наложницы Юй вообще не было аппетита, и даже ее завтрак был бесполезен.
Даже не глядя, королева Чжэнь Си знала, как разозлилась наложница Юй. Первоначально она думала, что сможет воспользоваться этой возможностью, чтобы избавить своего сына от некоторой ненависти, но вместо этого она необъяснимо взяла на себя долг благодарности своего сына.
Во дворце Фэнъи королева Чжэнь Си не могла не хихикнуть, когда увидела входящего Байли Фэнмин.
Как только она увидела своего сына, которого не видела долгое время, только что согнутые глаза королевы Чжэнь Си мгновенно покраснели: «Иди сюда быстро и позволь королеве внимательно рассмотреть». Бэйли Фэнмин знал, что если королеве не позволят внимательно ее осмотреть, что бы он ни говорил, все было напрасно, поэтому он просто попросил Лили передвинуть стул и поставить его напротив его матери, а сам просто сел на него. позволяя королеве Чжэнь Си внимательно смотреть на нее снова и снова.
Императрица Чжэнь Си несколько раз подождала и проверила, прежде чем понизить голос и сказать: «Вы действительно не ранены?»
«Благодаря методам семьи Юй нет причин позволять его сыну страдать». Байли Фэнмин знал, что даже если он не скажет правду, королева все равно сможет об этом подумать, поэтому было бы лучше сказать это прямо, что также помогло бы королеве чувствовать себя более непринужденно.
Конечно же, когда королева Чжэнь Си услышала это, она просто усмехнулась: «Я почувствовала, что прибытие наложницы Юй в тот день было слишком внезапным. Теперь кажется, что она знала, что семья Юй нанесла ущерб на раннем этапе, и пришла сюда, чтобы проверить Да, теперь, когда ты даже можешь воспользоваться этими маленькими хитростями, наложница Юй действительно становится все более и более расстроенной».
Однако королева Чжэнь Си почувствовала, что для них это хорошая новость.
Наложница Ю умна и жестока. Единственный ее недостаток в том, что она слишком высокомерна. Грубо говоря, ее избаловал тот старый подонок, который в молодости носил драконью мантию. Она действительно думает, что если хоть на мгновение выстоит прямо, то сможет жить вечно. Вы стоите твердо?
«Теперь, когда ты привлек внимание своего отца, это то, о чем наложница Ю и не мечтала. Даже если наложница Ю не хочет этого признавать, она должна это признать. Чем больше наложница Ю не может задержать дыхание, , тем лучше. Люди могут сохранять спокойствие только тогда, когда вы не можете сдержать гнев, у вас будет полно лазеек».
Байли Фэнмин кивнул: «Королева-мать права, но мой сын думает, что причина, по которой брат Третьего Императора сейчас так уверен в себе, связана с фаворитизмом его отца».
Королева Чжэнь Си усмехнулась: «Это не первый день, когда твой отец неравнодушен».
«Боюсь, этот раз будет отличаться от прошлого».
Услышав это, королева Чжэньси посмотрела на своего сына перед собой.
Байли Фэнмин пока не рассказывал Фань Циняо о том, что он узнал, потому что он не хотел, чтобы Фань Циняо беспокоился о вещах, которые еще не решены, потому что он очень хорошо знал, что Фань Циняо, как врач , ценила человеческую жизнь, но в лице королевы-матери Байли Фэнмин все же рассказала ей все, что она узнала и подозревала.
Если это правда, то, как только она начнется, это будет огромная волна, и он должен позволить своей матери подготовиться заранее.
Королева Чжэньси: «…»
У меня такое чувство, будто я услышал что-то не то.
— Насколько ты уверен в этом вопросе? — спросила королева Чжэнь Си, глядя на Байли Фэнмина.
Байли Фэнмин сделал паузу и сказал: «От семидесяти до восьмидесяти процентов».
Ее сын очень хорошо знал, что королева Чжэнь Си знала, что, поскольку Байли Фэнмин могла сказать от 70% до 80% правды, она уже подтвердила этот вопрос, но она не осмелилась сделать вывод слишком рано, потому что не было убедительных доказательств .
(Конец этой главы)