Глава 873: Устал от гнева

Глава 873: Устал от гнева

Второй принц изначально чувствовал, что Ляо Ювэй слишком силен, но, поскольку его приемная наложница мало что могла сказать, он, наконец, поймал хвост семьи Ляо и той ночью пошел во двор наложницы второго принца.

«Ваше Высочество, тетя Ляо сказала, что она плохо себя чувствует и хотела бы, чтобы вы пришли и осмотрели».

Посреди ночи горничная из двора Ляо Ювэй стояла у двери и продолжала стучать в дверь.

Второй принцессе ничего не оставалось, как встать, одеться, выйти за дверь и сказать, взяла свой знак и передала его горничной: «Ваше Высочество рано легли спать, пожалуйста, быстро выйдите на улицу и спросите врача. вернуться и показать его тете Ляо». смотреть."

Горничная посмотрела на табличку в своей руке. Не имело значения, ушла она или нет.

Вторая принцесса нахмурилась: «Почему ты хочешь ухудшить состояние тети Ляо?»

Как служанка, она, естественно, не осмелилась нести бремя, поэтому поспешно вышла со двора с табличкой.

В комнате второй принц, который не спал, не ожидал, что из-за его нерешительности даже его слуги осмелились ослушаться второго принца и его наложницы.

Увидев, как наложница второго принца входит в дверь, второй принц беспомощно сказал: «Я заставил тебя почувствовать себя обиженным. У тети Ляо такой яркий характер. Тебе просто нужно быть с ней более терпеливым».

«Я наложница и не должна беспокоить Ваше Высочество. Во всем виновата моя наложница». Услышав эти слова, лицо второго принца выразило благодарность, но на сердце у нее похолодело.

В конечном счете, характер второго принца еще слишком слаб. Одна сторона — мать-наложница, другая — приемная наложница. Трудно отличить, что тяжелее, а что легче. Но разве вы не можете сказать, кто имеет в виду Минглу?

Просто второй принц и наложница не могут сказать этого по своему желанию.

Наложница второго принца была встревожена, но Ляо Ювэй чувствовала себя немногим лучше.

Если бы не согласие второго принца, как могла бы наложница второго принца осмелиться прогнать свою служанку по собственной инициативе? В конечном счете, это произошло не потому, что дела семьи Ляо были замешаны в ней.

С тех пор, как она вышла замуж во дворце второго принца, Ляо Ювэй всегда поддерживала наложницу второго принца, но теперь наложница второго принца сокрушает ее по голове. Как она может проглотить этот вздох облегчения?

Той ночью Ляо Ювэй отправил письмо семье Ляо. На следующий день стало известно, что старик семьи Ляо заболел.

Видно, очень разозлился.

Конечно, Фань Циняо знал, что во всем виновата семья Ляо. Если он хотел владеть мечом для наложницы Ю, он должен был быть готов к тому, что его повалят на землю.

Но Фань Циньяо упустил из виду один момент. Сунь Цунтун женился на члене семьи Ляо.

Когда он подумал об этом, Фань Циньяо быстро попросил Нин Ханя бежать, опасаясь, что дело будет связано с Сунь Контуном.

Нин Хан вернулась очень быстро и сказала с улыбкой, как только она вошла в дверь: «Не волнуйтесь, молодая леди, семья мисс Сунь сказала, что ветвь семьи Ляо, за которую она вышла, не была со стариком из Семья Ляо существовала долгое время, и она ясно дала понять, когда семья была разделена. Каждый должен жить своей жизнью, но теперь, когда что-то случилось со старухой семьи Ляо, семье ее мужа уже слишком поздно быть счастливой. так что они никак не смогут ее побеспокоить».

Фань Циняо вздохнул с облегчением, хорошо, что Сунь Цунтун не был замешан в этом.

«Чем более уважаемый человек, тем больше он не может позволить себе смущаться. Он всегда вел уважительную жизнь. Теперь, даже если его критикуют люди в главном городе, на него также должны жаловаться его внучка в письме. Семья Ляо. Каким бы жестокосердным ни был этот старик, я боюсь, что он не сможет этого вынести», — спокойно сказал Фань Циняо, не испытывая никакого сочувствия.

Дорогу выбирает сам. Не говоря уже о заболевании, даже если умрешь, то придется нести это самому. Хозяин и слуга разговаривали, и даже занавеска на двери приподнялась.

Нинхан подумала, что она няня Сюй, и собиралась спросить, не случилось ли что-то не так. Но когда она увидела приближающегося человека, она застыла на месте и сказала: «Ваше Величество, Ваше Высочество...?!»

Фань Циньяо посмотрел на вошедшего Байли Фэнмина и был ошеломлен: «Как же у тебя есть время прийти?»

 Байли Фэнмин был одет в знакомую белую мантию с высоким зеленым бамбуком, вышитым серебряной шелковой нитью. Отвечая на вопрос Фань Циньяо, он слегка улыбнулся и сказал: «Редко бывает, что сегодня нет ничего важного, поэтому мой отец сказал мне прийти и навестить тебя».

Конечно же, император все еще опасался семьи Хуа.

С тех пор как Байли Фэнмин вернулся в город, он и Фань Циньяо тайно встретились наедине. По мнению других, Фань Циняо и Байли Фэнмин никогда не встречались. В это время император послал сюда Байли Фэнмина. Нет ничего плохого в посещении Фань Циняо.

Семья Хуа в глубине души знала цель назначения императором Байли Фэнмина посетить Фань Циняо. Кроме того, Байли Фэнмин и Фань Циняо уже были открыто помолвлены. Семья Хуа не только не остановила Байли Фэнмина, но даже отправила человека прямо на задний двор.

Фань Циняо посмотрел на Байли Фэнмина и сказал: «Раз ты здесь, давай останемся и поужинаем перед отъездом».

Бэйли Фэнмин улыбнулся и кивнул: «Хорошо».

Когда няня Сюй услышала, что Его Высочество наследный принц собирается остаться на ужин, она была так счастлива, что пошла на главную кухню лично и заказала множество блюд со списком вкусов. Она даже наблюдала, как люди на большой кухне готовили их один за другим. Боюсь, где-то что-то не так.

Невестки каждого дома посмотрели на эту ситуацию и быстро попросили окружающих выйти и купить специальные блюда в каждом ресторане. Князь редко приходил поесть домой, поэтому не мог быть слишком однообразным.

После множества неприятностей со стороны жителей дома, когда еда была поставлена ​​на стол, даже Фань Циняо был шокирован. Круглый стол, не большой и не маленький, был плотно заставлен всевозможными мясными и вегетарианскими блюдами. , даже китайский Новый год не такой богатый.

Нин Хан взял большую банку и вошел в дверь: «Мисс, мастер сказал, что это старое вино. Я получил его от принца Хэшо некоторое время назад. Я не хотел его пить, поэтому отдал его принц». Ваше Высочество добавило веселья».

Когда тетя Сюй услышала это, она улыбнулась и закатила глаза. Чем больше люди во дворце ценили принца, тем больше они подружились со своей маленькой госпожой. После того, как маленькая леди выйдет замуж, Его Высочество принц будет. Учитывая хорошие дела семьи Хуа, он не осмеливался обращаться с молодой леди слишком плохо.

Как мог Фань Циньяо не видеть добрых намерений старейшин дома? Но если бы он действительно выпил такую ​​большую банку вина, то наверняка был бы пьян до следующего года.

Но прежде чем Фань Циняо смог вежливо отказаться, Байли Фэнмин сказал: «Так уж получилось, что Шаосюань и Линь И оба в последнее время жадны до вина, но они очень разборчивы, и теперь случается, что они могут одолжить цветы, чтобы предложить Будде. ."

 Слова Байли Фэнмина не только переварили всю банку вина, но и установили хорошие отношения с Хуа Яотином, Шаосюанем и Линь И.

Даже если отношения между семьей Хуа и Байли Фэнмином сейчас не нормальные, с характером моего деда, даже если небо упадет, он никогда не откроет рот людям вокруг Байли Фэнмина.

Что касается Шаосюаня и Линь И, они, возможно, и испытывают некоторое уважение к своему дедушке, но, в конце концов, они люди, близкие принцу.

Грубо говоря, всегда есть ров, который невозможно переступить между собой.

Но как только они выпили кувшин вина, если Линь И и Шаосюань действительно увидели, что с их дедушкой что-то произойдет в будущем, они не стали бы стоять сложа руки.

Как говорится, у людей, которые едят, рот короткий.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии