Глава 893: Их всех избили так сильно, что они потеряли достоинство.
Услышав это, Фань Циньяо не посмел медлить. Он быстро попросил кого-нибудь принести аптечку и пошел во двор Цао Лэшаня.
Третья невестка, Пэйхан, тоже беспокоилась, что что-то случится с Цао Лэшанем, поэтому поспешно последовала за Фань Циняо из дома. По пути она не могла не пробормотать себе под нос: «Мы только думали, что ребенок Лэшань испугался. Как получилось, что что-то произошло просто так?»
Фань Циняо спросил: «На обратном пути у кузена Лэшаня были какие-нибудь отклонения от нормы?»
Третья невестка, Пэй Хан, покачала головой: «В то время мы все беспокоились о безопасности моей свекрови, но на самом деле мы не внимательно наблюдали за ребенком Лэшаня. Однако ребенок держал ее свекровь все время была на руках и отказывалась, что бы мы ни говорили. Отпустила..."
Услышав это, Фань Циняо нахмурился.
Третья невестка Пейхан увидела, что выражение лица Фань Циняо было неправильным, и быстро спросила: «Что случилось?»
«Моя бабушка пострадала от сильного удара, в результате которого кровь скопилась в ее теле. Если бы она все время лежала ровно, кровь легко могла бы течь назад и задушить ее сердце и легкие». Фань Циньяо изначально повезло, что его бабушке повезло в хорошей жизни. скопившаяся кровь не текла обратно в сердце и легкие. Теперь кажется, что это заслуга Цао Лэшаня.
Третья невестка, Пейхан, была ошеломлена, когда услышала это. Спустя долгое время она сказала дрожащим голосом: «Так вот что произошло... У ребенка Лэшань тоже есть повреждения кожи по всему телу. Неожиданно она все еще думает о своей свекрови. Сяо Цинъяо, мы должен спасти Лешаня, жизнь этого ребенка и так достаточно тяжела...»
Фань Циняо посмотрел на заплаканное лицо своей третьей невестки и молча кивнул.
Два человека поспешно прибыли во двор, где жил Цао Лэшань. Они инстинктивно направились к дому, но неожиданно путь им преградила горничная.
«Третья бабушка, мисс Лэшань, останется здесь. Мисс Лэшань не живет в этом доме».
Третья невестка, Пейхан, нахмурилась: «Это единственная комната в этом дворе. Где еще я могу жить, если не живу здесь?»
Горничная опустила голову и сказала: «Моя двоюродная сестра сказала, что дом слишком мал, чтобы в нем могли жить два человека, поэтому она попросила мисс Лэшань пожить в тот день в дровяном сарае…»
Третья невестка Пейхан была потрясена: «Почему ты не сказала мне что-то подобное раньше?»
Горничная не смела поднять голову: «Г-жа Лэшань Бяо сказала, что изначально она пришла в семью Хуа со своим двоюродным братом, чтобы доставить неприятности семье Хуа. Она не должна снова доставлять неприятности семье Хуа из-за такого тривиального вопроса. ."
Третья невестка, Пейхан, действительно не знала, хвалить ли Лэшаня за разумность или Инь Лию за порочность, поэтому она была так зла, что просто дважды ходила кругами.
Пока третья невестка Пейхан разговаривала со служанкой, Фань Циньяо уже подошла к дровяному сараю с коробкой с лекарствами.
Сарай для дров невелик, и как только я открыл его, я увидел Цао Лэшаня, лежащего на сухой траве. Ее худое тело было свернуто в клубок, а лицо размером с ладонь было настолько спокойным, что вызывало у людей панику.
Фань Циньяо поспешно подошла и присела на корточки, положив одну руку на запястье Цао Лэшаня, а другой осторожно ощупывая ее тело, проверяя, нет ли других повреждений.
Фань Циньяо не ответил сразу, но снова протянул руку и нащупал голову Цао Лэшаня. Когда он снова отвел руку, его ладонь была залита светлой кровью.
«На теле не так много внешних повреждений. Наверное, я ударился затылком, когда скатился со стены горы». — сказал Фань Циньяо и взял Цао Лэшаня на руки. «Что ты здесь делаешь? Поторопись и помоги!» Пейхан, третья невестка, посмотрела на горничную в сторону. Но, сказав это, она забеспокоилась, что горничная ведет себя неуклюже, поэтому просто последовала за Фань Циньяо и отнесла его обратно в дом.
Уложив человека на чистую кровать, Фань Циньяо попросил горничную принести ножницы. Сначала он отрезал Цао Лэшаню часть волос, затем достал из аптечки кетгут и серебряные иглы и тщательно зашил рану. После того, как все было сделано, горничной дали еще один рецепт и попросили найти Нин Хана за лекарством.
«Сяо Циняо, может ли этот человек проснуться?» — тихо спросила Пейхан, третья невестка.
Фань Циняо посмотрел на Цао Лэшаня, который все еще спал на кровати: «На его теле нет смертельных ран. Это, должно быть, кома, вызванная ударом по затылку, когда он упал со стены горы. отдыхает дома, через некоторое время он проснется естественным путем».
Пейхан, третья невестка, вздохнула с облегчением, услышав это. Однако она не могла не расстроиться, когда увидела, как Цао Лэшань стригут волосы. Ей было даже меньше лет, чем ее дочери, но день у нее был хороший. Не прошло ни одного дня.
Фань Циняо подождал, пока горничная вернет лекарство, и, дав инструкции, как его принимать, вернулся в главный двор со своей третьей тетей.
Хуа Яотин уже вернулась из дворца и сопровождала Тао Юйсяня в задней комнате. Он вышел, когда услышал шум в прихожей.
Фань Циньяо, которая только что села, быстро хотела встать и отдать честь, но Хуа Яотин опустила ее плечи и сказала: «Садитесь, в нашей семье не так уж много правил».
Фань Циньяо кивнул, посмотрел на бабушку и сказал: «Травма у бабушки действительно несерьезная, но, к счастью, у нее нет страха перед жизнью. В этот период я останусь с бабушкой. Бабушка не должна пренебрегать собой из-за беспокойства о бабушке. тело."
Хуа Яотин посмотрел на Фань Циняо, его глаза были полны облегчения: «Хорошо, я сделаю все, что ты хочешь».
Четвертая невестка Яфу подумала о том, что Фань Циняо только что в спешке уезжает, поэтому спросила: «Как дела у сестры Шань?»
Фань Циньяо сказал: «Я ударился затылком и впал в кому. Я проснусь через некоторое время совершенствования».
Третья невестка, Пэйхан, немного подумала и сказала: «Я не знаю, как люди в Ямене ищут ее. Мне нужно поговорить об этом с семьей Цао в Линчэне».
«Когда ребенок Фэн Нина вернулся и услышал об этом, он пошел прямо к Яменю. Я думал, что новости скоро вернутся. Однако это дело нельзя откладывать. Нам все еще нужен кто-то из семьи Цао». Хуа Яо Хотя Тина не волновали дела на заднем дворе, теперь, когда произошло что-то подобное, Юй Цин и семья Лихуа захотели встретиться с семьей Цао.
Пока он говорил, снаружи вошел Хуа Фэннин с не очень красивым лицом.
«Фэннин, что сказали люди в Ямене? Ты нашел этого человека?» Вторая невестка, Чуньюэ, всегда была робкой и, конечно, надеется, что все будут в безопасности.
Хуа Фэнцзин на мгновение помолчал, а затем сказал: «Я нашел этого человека, но он был выбит из строя. Я боялся, что его возвращение напугает людей в доме, поэтому я проверил человека в Ямене и остановился. его первым. В Ямене».
Вторая невестка, Чуньюэ, чуть не упала со стула, когда услышала это. Она долго была ошеломлена, прежде чем потерять голос: «Как такое могло случиться? Я была хорошим человеком, когда только вышла из дома, а потом исчезла…»
«Если оно ушло, то оно ушло. Нет смысла плакать». В конце концов, Хуа Яотин — это человек, который круглый год имеет дело с внешним миром. На самом деле, когда он увидел выражение лица Хуа Фэннин, он понял, что происходит. В наши дни людей невозможно воскресить после смерти. Это тоже то, с чем ничего не поделаешь.
(Конец этой главы)