Глава 896: похороны третьего принца и его наложницы
Как только Мао Ши прибыл, возле резиденции третьего принца были припаркованы экипажи.
Дверь резиденции третьего принца уже давно завешана белым шелком, и на каждой из двух черных дверей есть привлекательные надписи. Слуга стоит на коленях у подножия лестницы и сжигает бумажные деньги, а рядом плачут несколько горничных и матерей.
Огонь взмыл в небо, крики наполнили воздух, и людям стало тяжело на сердце.
Фань Циньяо вышел из кареты и подошел к двери резиденции третьего принца, когда услышал, как мальчик у двери кричит: «Принцесса!»
Это Байли Жунцзе принимал гостей в главном дворе, когда услышал голос и вышел. Он был одет в роскошное одеяние, а его длинные черные волосы были завязаны назад серебряной короной. Он все еще выглядел как чувство недостижимого богатства.
Я должен сказать, что Байли Ронгзе действительно хороший человек.
Иными словами, характер императора был не очень хорошим, но каждый сын, которого он рождал, не был уродливым.
Это было именно лицо, которое очаровывало Фань Циняо в прошлой жизни, но теперь казалось, что оно только вызывало у Фань Циньяо тошноту в сердце.
Даже в Силяне нет такого понятия, как муж, носящий вретище, чтобы выразить траур по своей жене. Как муж, Байли Ронгзе должен в такие дни одеваться поскромнее. Но этот человек, который эгоистичен до глубины души, всегда носит вретище. Куда бы вы ни пошли, вы должны показать свой высокий статус королевской семьи.
Фань Циняо действительно почувствовал, что в своей прошлой жизни он так напортачил, и влюбился в такого подонка.
«Принцесса». Байли Ронгзе подошел и активно сказал:
Фань Циняо подавил отвращение в своем сердце и отстраненно кивнул: «Ваше Величество, Третье Высочество, является тем, кто выражает свои соболезнования».
Байли Жунцзе тяжело вздохнул: «Кстати, я обычно плохо забочусь о Юлу. Я не знал, что она намеренно скрывала свой физический дискомфорт, чтобы не беспокоить меня. Теперь я просто надеюсь, что Юлу сможет сделать все возможное. Идите хорошо, и у вас будет шанс возобновить ваши отношения в следующей жизни».
Такие нежные слова тронули гостей как внутри, так и за дверью. Принцу действительно трудно иметь такую любовь и нежелание к своей жене.
Фань Циньяо почувствовал рвоту.
Действительно, Байли Жунззе можно считать в высшей степени лицемером, если он может так ярко интерпретировать лицемерие.
«Люди не могут быть воскрешены, и кто может знать, что произойдет в следующей жизни. Если Третье Высочество серьезно относится к этому, почему бы не отправить Третью принцессу должным образом сегодня? Это не будет напрасно для вас и вашей жены». — спокойно сказал Фань Циняо.
— Так сказала принцесса. Байли Жунцзе был в замешательстве. Он просто не мог понять, почему, что бы он ни делал, он не мог изменить холодное отношение Фань Циняо.
Фань Циньяо действительно был слишком ленив, чтобы сказать еще хоть слово такому лицемерному подонку. Случалось, что за ним приходили другие гости, поэтому он просто шел прямо в особняк.
Моя мать, которая долгое время ждала во дворе, увидела входящего Фань Циньяо и быстро взяла на себя инициативу, чтобы помочь идти вперед.
Фань Циньяо последовал за своей матерью через веранду на задний двор, где увидел второго принца, наложницу и других.
Хотя правил, которым следует следовать при посещении похорон, не так уж и много, большинство гостей женского пола, пришедших на этот раз, - невестки королевской семьи. На улице много гостей мужского пола, поэтому лучше избегать подозрений, насколько это возможно. Это был Хан Цзинчэнь, который не знал, о чем говорил второй принцессе. Когда он увидел приближающегося Фань Циньяо, он быстро помахал рукой и сказал: «Иди сюда быстрее, я заранее зарезервировал для тебя место».
Фань Циньяо посмотрел на веселый взгляд Хань Цзинчэня, беспомощно подошел и сказал: «В конце концов, это похороны, так что не можешь ли ты проявить немного больше печали?»
Хан Цзинчэнь закатил глаза: «Кто из людей на этом заднем дворе не знает, что у наложницы третьего принца с нами плохие отношения? Мне жаль, что этот человек умер, но если ты действительно хочешь притвориться, что плачешь и тогда вытри слезы... Легче меня убить одним ножом.
Фань Циняо: «…»
Ладно, просто притворись, что она ничего не сказала.
«Говорят, что жениться на члене королевской семьи – это честь, но после твоей смерти, даже если твои родственники захотят прийти, чтобы помочь с приготовлениями, они должны позаботиться о правилах королевской семьи. будет позором для королевской семьи, если вы будете приходить слишком часто, это будет все равно, что шуметь перед королевской семьей. Я слышал, что миссис Пэн была так грустна и зла, что заболела и даже не смогла прийти на сегодняшние похороны. ." — прошептала наложница восьмого принца, ее слова были полны беспомощности и эмоций.
Сегодня трех принцев и наложниц не стало, а завтра не станет и одной из них. Похоже ли это на сегодняшнюю семью Пан, которой королевская семья все равно будет манипулировать, даже если они умрут?
У Хань Цзинчэня не было так много печалей. «Поскольку мы вступили в брак с членами королевской семьи, эти вещи рано или поздно обязательно произойдут. Зачем думать о стольких вещах? Разве у нас сейчас не все в порядке? Что произойдет в будущем?» Давай поговорим об этом позже, кто знает, что произойдет в будущем».
Восьмой принц и наложница кивнули: «Шестой принц и наложница все еще ясно думают».
Вторая принцесса понизила голос и сказала: «Я слышала, что наложница Пан Де приедет сегодня на похороны от имени жены мадам Пан, и наложница Ю взяла на себя инициативу упомянуть об этом императору. Несколько дней назад мадам Пан жена пришла во дворец, чтобы поблагодарить наложницу Ю за это».
Это правда, что Пан Дефэй - тетя Пан Юлу, но личность Пан Дефэй очевидна. Поскольку она является наложницей королевской семьи, ее слова и дела представляют королевскую семью. Обычно, имея такой статус принца, как Пан Юлу, Пан Дефэй не может быть приглашен. Те, кто покидает дворец в трауре.
Но если бы наложница Пань пожалела свою племянницу и взяла бы на себя инициативу попросить наложницу Юй дать ей шанс, Фань Циняо все равно бы в это поверил. Но если наложница Юй была настолько сострадательна, что пошла к императору, чтобы поговорить по этому поводу с наложницей Пан, то Фань Циньяо была человеком, которому я не верю каждому слову.
Наложница Ю, все было основано на взвешивании всех за и против. Более того, когда Пань Юлу была жива, она не получила большого признания от наложницы Юй. Как могла наложница Ю дать Пан Юлу такое лицо, когда умерла?
Фань Циньяо подумал, что наложница Пан Де имела какую-то другую цель, покинув дворец на похороны.
Но какова цель, всегда будет известно после прибытия людей.
Пока несколько человек разговаривали, вошел Ян Ханбай с большим животом.
Все посмотрели на Янь Ханбая и были ошеломлены. Даже Фань Циньяо посмотрел на Янь Ханбая и сказал: «Почему ты здесь?»
Когда Янь Ханбай сказал это, он в гневе закатил глаза: «Конечно, я не хочу приходить, но кто бы мог подумать, что Фань Сюэнь лично взяла кого-то, чтобы доставить почту во дворец. Хотя она не заставляла меня. прийти на похороны, если я правда. Если я не приду, что обо мне подумают люди в центре города?»
Обычно Ян Ханбай беременен сыном и внуком, поэтому он может избегать таких ненужных вещей. Но если Фань Сюэнин пойдет сообщить новости лично, эффект будет другим.
Наложница третьего принца скончалась, и тетка из дома третьего принца пришла лично объявить о похоронах. Даже если Янь Ханбай не хотела приходить, ей пришлось прийти. В противном случае, не пришлось бы ей всю оставшуюся жизнь носить репутацию безжалостной и несправедливой?
(Конец этой главы)