Глава 921: Кто дал тебе смелость?

Глава 921: Кто дал тебе смелость?

Женщина не ожидала, что вещь, спрятанная у нее в рукаве, действительно выпадет. Она думала о том, как найти себе оправдание, но прежде чем она успела что-либо сказать, Нинтянь заговорила первой: «Я видела это своими глазами. Девушка уронила его, но девушка шла в спешке и не заметила». это."

Все, "…"

Ага, понятно.

Очевидно, это значит собирать чужие вещи и складывать их в свои рукава.

В обычные дни каждый мог бы это принять. Ведь в таком большом городе лишь несколько человек могут по-настоящему разбогатеть.

но…

 Разве эта женщина не ругалась, говоря, что вещи в Циннанчжае ядовиты?

Как получилось, что вы перешли к другому владельцу и спрятали вещи от Циннанчжая?

Юэ Ло посмотрела на женщину, выражение лица которой менялось, и спросила: «Если я правильно помню, эта сестра не сможет адаптироваться к нашим вещам. Почему можно взять это сейчас?»

Женщина в панике сказала: «Ну, это потому, что я бесполезна…»

Прежде чем я закончил говорить, я почувствовал, как верхняя часть моей головы внезапно опустилась.

Когда женщина подняла голову, она чуть не потеряла сознание на месте. Она увидела, что Пэн Цзин вылил ей на голову целую банку масла для волос!

«Если бы вы сказали, что вещи в нашем Циннанчжае ядовиты, вы бы давно упали на землю с пеной изо рта, верно? Даже если бы это не сработало, вы бы дергались всем телом. ты сейчас выглядишь лучше меня?» Пэн Цзин холодно посмотрел на женщину.

Застигнутая врасплох женщина очень хотела упасть в обморок на месте.

Но самое ненавистное…

Она так нервничала, что была так энергична!

Юэлуо посмотрел на женщину и сказал: «Вы продолжаете говорить, что вещи в нашем Циннанчжае ядовиты, так почему же вы все еще собираете их?»

женщина,"…"

Разве Циннанчжай не продает вещи? Почему ты так задыхаешься, когда говоришь?

Столкнувшись с настойчивыми шагами Пэн Цзин и Юэ Ло, женщина больше не могла издать ни звука. Увидев это, окружающие ясно поняли, что это явно подстава.

Купцы, которые все еще ждали, чтобы разделить Циннанчжай, были разочарованы и удручены. Они больше не ждали, пока женщина что-нибудь скажет, покачали головами и отвернулись.

Факты перед нашими глазами, что еще мы можем сказать?

На улице довольно холодно. Разве не было бы здорово, если бы у них было немного свободного времени, чтобы вернуться и выпить горячего чая?

На какое-то время окружающая толпа рассеялась, и на входе в Циннанчжай тоже стало тихо.

Женщина посмотрела на уходящих людей и протянула руки, чтобы остановить их, но не знала, что сказать и что еще сказать.

«Я знаю, что тебе есть что сказать. Неважно, если здесь никто не слушает. После того, как ты отправишь это в Ямен, я верю, что люди в Ямене с радостью выслушают то, что ты хочешь сказать».

Холодный голос вдруг послышался позади нее. Женщина подсознательно обернулась и увидела молодую и красивую девушку, идущую в этом направлении.

Она выглядит молодо, но лицо у нее действительно красивое, особенно темные глаза, которые настолько прекрасны, что люди не могут оторвать глаз, но кажется, что внутри скрывается бесконечная бездна. Это заставляет людей бояться смотреть.

Чем больше женщина смотрела, тем больше ей было страшно. Казалось, она о чем-то подумала, и внезапно она расширила глаза и сказала: «Ваше Величество, наследная принцесса?» В то же время Пэн Цзин и Юэ Ло также подошли, чтобы поприветствовать ее.

«Мой раб, пожалуйста, передай от меня привет госпоже».

«Я встретил даму».

Женщина, казалось, сильно напугалась, когда услышала приветствия от Юэ Ло и Пэн Цзин. Она хотела встать и убежать, но ее ноги настолько ослабли, что она не могла даже встать.

«Третья сестра». Му Янь посмотрел на подходящего Фань Циняо и крикнул:

Фань Циньяо кивнул и внимательно осмотрел раны Му Яня. След на его щеке не был серьезным. Ему нужно было всего лишь несколько дней аккуратно применять лекарство, и все было бы в порядке. Что касается волос, оторванных на земле, то, похоже, их было намного больше. , но, к счастью, его не выкорчевывают, он естественным образом со временем отрастет снова.

Увидев, что в Му Яне нет ничего серьезного, Фань Циньяо почувствовала облегчение. Он повернулся, чтобы посмотреть на женщину, которая была почти ошеломлена, и сказал: «Ты даже не понимаешь, что происходит в этом магазине, как ты смеешь подставлять тебя, мне любопытно, кто дал тебе смелость».

Женщина на мгновение заколебалась, опустила голову и сказала: «Гражданская женщина на мгновение была одержима, думая, что хочет заработать немного денег…»

Как может маленький обычный гражданин быть таким смелым?

Фань Циняо не поверил этому.

Однако Фань Циняо не торопился: «Неважно, если ты не хочешь говорить правду. объяснение."

Шучу, дела принцессы, даже если дверь светлая и кипяченое масло, делать надо.

Так кто же тот, у кого горит лампада и кипит масло?

Конечно, это эта женщина!

Женщина действительно испугалась. Она быстро опустилась на колени и поклонилась: «Принцесса, пожалуйста, пощадите свою жизнь! Это действительно не имеет ничего общего с гражданскими женщинами. наказано потом». Небольшая сумма денег от обычной женщины, но она тоже одержима ею, поэтому... пожалуйста, прости меня!»

Женщина стояла на коленях на земле, и по ее лицу текли слезы. Она действительно была слепа.

Каким неразумным ты был только сейчас, теперь ты должен быть таким смиренным.

Фань Циньяо давно знал, что за этим должен быть кто-то, и теперь он не удивляется, когда слышит слова женщины. Хотя женщина не является виновницей, пока у человека, причинившего ей боль, нет причин оставаться невредимым.

«Ваше дело будет проверено правительством. Нинтянь, отправь его в Ямень!» — холодно приказал Фань Циньяо.

Не говоря ни слова, Нинтянь схватил женщину за руку и потащил ее вверх.

Женщина действительно была напугана до смерти и продолжала кричать о пощаде снова и снова: «Княжна, пожалуйста, помилуйте, пожалуйста, помилуйте...»

Му Янь взяла Фань Циняо за руку и тихо сказала: «Третья сестра, почему бы не отпустить ее».

Фань Циньяо посмотрел на красные отметины на щеках Му Яня и сказал: «Я не помню, чтобы учил тебя четырем словам женской доброты».

Му Янь посмотрел на Фань Циняо и сказал: «Я знаю, что третья сестра вымещает на мне свой гнев, и я также знаю, что третья сестра хочет воспользоваться возможностью, чтобы показать всем, что Циннанчжай не тот, кто может кого-то обидеть. но поскольку эта женщина также является целью других, Подстрекаемых, и я не знаю, кто этот человек, поэтому, даже если я отправлю его в Ямен, боюсь, он не сможет узнать правду. »

Услышав это, Фань Циньяо не сразу отказался, а спросил: «Ну и что?»

Му Янь набралась смелости и продолжила: «Так что лучше отпустить эту женщину. Это также добавит хорошую репутацию нашему Циннанчжаю. Третья сестра передала мне. Самое главное в бизнесе — это репутация. Если это имеет значение, если это действительно может повысить репутацию Циннанчжая, я думаю, оно того стоит».

Быть гибким и адаптируемым – это очень хорошо.

Хотя Му Янь прогрессирует медленнее всех сестер, она училась очень усердно и усердно. Возможность произнести эти слова теперь показывает, что она действительно вкладывает в это всю душу.

Конечно, Фань Циньяо не стал бы препятствовать Му Яню добиться прогресса. Он махнул рукой и дал знак Нинтяну отпустить его. В конце концов, по сравнению с энтузиазмом четвертой сестры, человек, который осмеливается делать что-либо с деньгами, не стоит и упоминания.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии