Глава 931. Свадьба на закате Луны.
Все в комнате не могли удержаться от смеха, увидев эту сцену.
Юэлуо грустно посмотрела на девушку перед собой, всегда чувствуя, что быть с ней было похоже на то, что произошло вчера. В то время никто из них не думал, что они также откроют свой день.
В конечном итоге они последовали за правильным хозяином.
«Мисс, Пэн Цзин здесь». Сказал Нинтянь, входя в дверь.
Юэ Ло была ошеломлена, когда услышала эти слова. Когда она подняла глаза, чтобы снова посмотреть на Фань Циняо, из ее глаз потекли слезы, и она сказала: «Мисс, я ухожу».
Фань Циняо улыбнулся и сказал: «Почему ты плачешь в этот счастливый день? Если ты захочешь вернуться в будущем, не стесняйся возвращаться. Пока я рядом, это всегда будет твоя родная семья. волнуйся, Пэн Цзин не посмеет тебя запугивать».
Услышав это, Юэ Ло стало очень грустно, и из ее глаз потекли слезы. Она не боялась, что Пэн Цзин будет издеваться над ней. Ей не хотелось покидать девушку.
Фань Циньяо не знала мыслей Юэ Ло, но, поскольку она нашла их в этой жизни, она хотела найти для них собственную жизнь, вместо того, чтобы держать их рядом с собой.
Когда люди живут в этом мире, они всегда должны жить для себя.
Таким образом, вы не оправдаете свой опыт в этом мире.
Пока Нинхан обернулась, чтобы найти красный хиджаб, Фань Циняо первым вывел Юэлуо за дверь. У Пэн Цзин, как и у всех остальных, не было родственников. Единственным, кто сейчас был рядом с ним, был сам Лангья.
Но для людей в этом дворе их кровные родственники — не более чем чужие, которые продают их на рынок Язи, чтобы заработать на жизнь. С тех пор, как они приехали сюда, они знали их только как молодых леди.
Юэ Ло спускалась по ступенькам шаг за шагом, но вместо того, чтобы продолжать идти вперед, она внезапно повернулась и опустилась на колени перед Фань Циняо.
«Плоп!» звук.
Но это потрясло всех во дворе.
Пэн Цзин был так напуган, что его сердце почти остановилось, опасаясь, что Юэ Ло внезапно пожалеет, что не женился.
Юэлуо опустилась на колени, посмотрела на стоящего перед ней Фань Циняо и задохнулась от рыданий: «Мисс, сегодня я выйду замуж. Я больше не смогу служить вам рядом с вами, но я всегда буду вашей. Пока это нужно юной леди, я буду рисковать своей жизнью. Пожалуйста, позаботьтесь о себе, юная леди!»
Конечно, Фань Циньяо понимал лояльность окружающих, и он просто хотел заставить Юэло встать, но Юэло снова сказал: «Доброта, которую молодая леди проявила к этому рабу, я буду помнить это в своем сердце, и я буду помнить ее». никогда не забывай этого, эту жизнь, следующую жизнь, следующую жизнь... Пока женщина желает быть рабыней, раб готов служить ей вечно..."
- Сказал Юэло и трижды поклонился Фань Циняо.
Увидев это, Пэн Цзин тоже опустился на колени и поклонился Юэ Ло.
У всех остальных во дворе заслезились глаза, когда они увидели эту сцену. Нинхан даже прикрыла рот рукой и разрыдалась. Только няня Сюй тяжело вздохнула.
Когда она впервые узнала о свадьбе Юэ Ло и Пэн Цзин, она не хотела, чтобы Юэ Ло вышла замуж так быстро, поэтому она старалась максимально отложить этот день, вместо того, чтобы ждать, пока молодая леди выйдет замуж, и следовать за ней. люди вокруг нее, чтобы служить ей. недостаточно.
Теперь кажется, что Юэ Ло и Пэн Цзин весьма благодарны, и юная леди не зря думает о них.
«Хватит плакать, поторопись и отправь хиджаб даме». Нинтянь напомнила Нинхан тихим голосом, опасаясь, что, если она не обратит внимания, Нинхан воспользуется хиджабом как носовым платком, чтобы высморкаться. Нинхан быстро пришел в сознание и быстро отправил вуаль Фань Циняо.
Фань Циняо взяла хиджаб Дахуна, посмотрела на Юэлуо и сказала с улыбкой: «После того, как ты выйдешь замуж, ты больше не сможешь так плакать. Если ты не знаешь лучшего и думаешь, что Пэн Цзин издевался над тобой, встань и не Не откладывай свою удачу». час."
Сказала Фань Циньяо и медленно надела хиджаб на голову Юэлуо.
При поддержке Нин Ханя и Нин Тяня Юэ Ло медленно встала и глубоко поклонилась Фань Циньяо: «Мисс, я ухожу».
Фань Циньяо кивнул: «Иди и живи хорошо».
Услышав это, не говоря уже о Юэ Ло, даже Пэн Цзин чуть не расплакался. Он боялся, что, если не уйдет, пожалеет, что не женился, поэтому быстро вытащил Юэ Ло со двора.
Конечно, Фань Циньяо не пошел с ним в дом, но он заранее дал Нинтянь и другим отпуск, чтобы они все могли пойти домой повеселиться.
Эти немногие люди можно считать веселящимися, и когда они вернутся, будет уже полночь.
Мать Сюй была так зла, что стояла во дворе посреди ночи, глядя на пьяных людей с поднятыми глазами, и в глубине души она уже думала, что правила во дворе придется восстановить .
Фань Циньяо не ожидал, что эти люди будут такими шумными в это время. Когда он стоял у окна и выглянул наружу, он увидел, что даже Нинтянь, который всегда был спокоен, пил. Казалось, он уснул. Лангья отнес его во двор.
Увидев, что Нинтянь, который всегда был сдержанным и равнодушным, мог так глубоко спать в объятиях Ланъя, Фань Циняо был ошеломлен, но вскоре улыбнулся и покачал головой, опасаясь, что ему скоро придется сделать это снова. Какое счастливое событие.
После того, как Юэлуо и Пэн Цзин поженились, хотя они все равно поехали в Циннанчжай, чтобы помочь, как обычно, возвращаться в особняк в западном пригороде было неуместно. Однако, услышав, как Му Янь сказал, что отношения между ними становятся все лучше и лучше, Фань Циньяо просто последовал за ним. не беспокоит.
Тао Юйсянь посмотрел на людей, женящихся в конце луны, поэтому он стал еще больше беспокоиться о браке Цао Лэшаня. Он взял Цао Лэшаня лично поговорить о свадьбе в течение нескольких дней.
Но даже если из семьи Хуа вышла принцесса, Цао Лэшань все равно находился на расстоянии одного уровня от семьи Хуа. Кроме того, Цао Лэшань всегда был слишком сдержан, предлагая жениться, и несколько браков подряд не были заключены.
«Маленькая мисс, старушка хочет вас видеть». Няня Сюй вошла и сказала.
Фань Циняо думала, что в этот период ее бабушка была занята предложением выйти замуж за Цао Лэшаня, а ее дедушка вместе с приемным отцом был занят выяснением местонахождения даосского храма. Она давно не была в главном дворе и встала, получив биографию. Главный двор.
В комнате сидела не только моя бабушка, но и Цао Лэшань.
Как только она увидела, как Фань Циньяо входит в дверь, Цао Лэшань первым опустился на колени: «Это все моя вина. Это потому, что я не оправдал ожиданий и не смог выйти замуж. Надеюсь, двоюродный брат Циняо не будет злой..."
Увидев действия Цао Лэшаня, другие невестки в комнате тоже были ошеломлены.
Цао Лэшань всегда была робкой и трусливой, всегда извинялась, но из-за ее поведения сейчас люди, которые не знают, думают, что Сяо Циньяо терпеть не может ее, поэтому она заставляет ее поскорее выйти замуж.
Невестки в каждой комнате знали, что Цао Лэшань не имел в виду это. К счастью, все в доме знали, кто такой Сяо Циньяо, иначе они могли бы неправильно его понять.
(Конец этой главы)