Глава 945: Ты должен сдержаться, даже если тебя отругают
«У крысы есть кожа, а у человека нет манер! У человека нет манер, какой смысл не умирать!»
«Бог наблюдает за тем, что вы делаете. После того, как вы так много сделали, вы действительно не боитесь, что ваши предки будут замешаны внизу. Но подумайте об этом, вы, черносердечные существа, помимо заботы о себе, вы можете еще и береги себя. Кто тебе дорог? Быть твоим предком означает, что тебе не везло в течение восьми жизней!»
«Лучше помолитесь, чтобы не было никаких зацепок, а то дома гробы предков перевернутся! Не думайте, что вы сейчас смеетесь от счастья. Когда вы, наконец, захотите закрыть рот, вы обнаружите, что ваше лицо Хорошо, как говорится, умный план Чжоу Лана заключался в том, чтобы успокоить мир, но он потерял жену и потерял свои войска!»
Голос Цзи Хунляо громко раздался у входа во дворец, и люди внутри дворца вздрогнули, когда услышали его.
Хотя Цзи Хунляо на протяжении всего процесса никого не назвал, глядя на то, в каком направлении он двигался, об этом все равно было очень трудно думать.
Во дворце Юэ Ю давление воздуха упало настолько, что можно почти задыхаться.
Наложница Ю и Юньюэ сели лицом к лицу. Выражение лиц матери и дочери можно было бы назвать уродливым.
Юньюэ слушала бесконечные крики снаружи, встала и сказала: «Я пойду найду отца и прокомментирую!»
Наложница Юй с мрачным лицом крикнула: «Стой!»
«Разве мы не можем просто позволить ему продолжать меня ругать?» Юньюэ выросла с наложницей Ю. Она полагалась на благосклонность наложницы Юй. Она всегда была высокомерна во дворце, но теперь ей показывали на нос и ругали голову. Как она может это выдержать?
Наложница Юй посмотрела на Юньюэ и сказала: «У Цзи Хунляо всегда был такой характер. Ты уже не первый день это знаешь. Как бы он его ни ругал, он всего лишь наш побеждённый генерал».
Юньюэ знала, что ее свекровь не хотела, чтобы она создавала проблемы, поэтому она беспомощно откинулась на стуле: «У Цзи Хунляо такой характер, потому что его отец к этому привык!»
«Поскольку ты знаешь, что твой отец тебя балует, то ты должен понять, что даже если ты пойдешь сейчас к императору, это не поможет. Вместо того, чтобы злиться на ненужных людей, лучше подумать об устроении позже». Наложница Ю посмотрела на Юнь Юэ и напомнила.
Эликсиров императора, очевидно, больше нет в наличии, а характер императора явно стал гораздо более раздражительным за последние несколько дней. Нет проблем временно отложить это, но если император не сможет снова увидеть новые эликсиры, учитывая темперамент императора, это неизбежно. О чем вы подумаете?
Юньюэ подавила гнев в своем сердце и прошептала: «Не волнуйся, наложница, все готово. Теперь мы ждем 15 августа».
Наложница Юй слегка прищурилась: «Не забудьте убедиться в отсутствии утечек и не оставлять никаких улик».
Юньюэ кивнула: «Не волнуйтесь, мать и наложница, мои сыновья и министры хорошо об этом знают».
Наложница Ю усмехнулась, когда увидела, что Юньюэ так счастливо соглашается.
Сегодняшний император уже давно одержим идеей бессмертия и не может выпутаться. Если император хочет вечно оставаться молодым, она должна правильно использовать своих сына и дочь.
Небесный Мастер также сказал, что император все еще находится на ранней стадии. Как только он достигнет средней стадии, он определенно станет более неотделим от этих таблеток. К тому времени ее сын все еще будет беспокоиться о том, что не сможет заменить принца?
«Лягушка в колодце не может говорить о море, а летнее насекомое не может говорить о льду!»
«Несправедливость обречена на уничтожение!»
«Нельзя резать гнилое дерево и нельзя построить стену из навоза!»
Наложница Юй, «…»
Улыбка, только что появившаяся в уголках его губ, тут же застыла на его лице!
Даже если бы она знала, что Цзи Хунляо заподозрит, что это их сторона, у Цзи Хунляо не было никаких доказательств, и теперь он мог только посмеяться над этим своим ртом.
Тетя Ин была так напугана, что быстро попросила дворцовых слуг закрыть двери и окна дворца. Однако голос Цзи Хунляо был слишком громким. Несмотря на это, она все еще не могла устоять перед постоянными ругательствами, которые ударили по ее ушам. Просверлено внутри.
Наложница Ю и Юньюэ молча сидели во дворце, их лица потемнели.
Во дворце Фэнъи королева Чжэнь Си умирала от радости, когда услышала гневные выговоры. Характер Цзи Хунляо оставался таким же храбрым, как и раньше.
«Если судья Имперской Академии продолжит так ругать ее, заметит ли наложница Ю что-нибудь?» — обеспокоенно спросила Лили. Королева Чжэнь Си холодно фыркнула: «Наложница Юй всегда считала себя самой умной, как она могла признать, что Цзи Хунляо раскусил ее план? Кроме того, Цзи Хунляо в лучшем случае особо ничего не ругала. ».
Лили вздохнула: «Я просто боюсь, что наложница Юй подстрекает императора».
«Наложница Юй хотела бы так думать, но квалификация и вес Цзи Хунляо присутствуют. Даже если наложница Юй действительно найдет императора, император на самом деле не будет строго наказывать Цзи Хунляо. Вместо этого он попросит Цзи Хунляо облегчить переговоры и обсуждение. Хунляо покинул дворец».
Их император больше всего любит делать поверхностные вещи. Теперь все наблюдают за отставкой Цзи Хунляо. Даже если бы Цзи Хунляо взял на себя инициативу, если бы не то, что произошло вчера, Цзи Хунляо подал бы в отставку. Как он мог просто уйти, как только сказал это?
Грубо говоря, подстава Цзи Хунляо была тайной, которую все хорошо знали.
Цзи Хунляо был обвинен и вынужден уйти в отставку. Император точно сообщил об этом. Люди могут сказать, что императора держали в неведении, но он воздал Цзи Хунляо величайшее достоинство.
Но если бы император действительно наказал Цзи Хунляо ради того, чтобы доставить удовольствие императорской наложнице, вкус был бы другим.
Даже если никто не осмелится сказать, что император — соучастник, в сердцах придворных старейшин император превратился в человека, благоволящего наложницам и уничтожающего чиновников.
Император, которого всегда больше всего волнует общественное мнение и общественное мнение, естественно, не стал бы совершать такую глупость.
так…
Наложнице Ю приходится терпеть, даже если ее ругают как свинью.
«Посмотрите на больницу Дяньтай. Поскольку наложница Юй выгнала Цзи Хунляо, невозможно оставить должность судьи больницы пустой». Королева Чжэньси приказала.
Лили поспешно сказала: «Его Королевское Высочество уже сообщил слугам, что послал людей присматривать за больницей, поэтому королеве больше не нужно беспокоиться об этом вопросе».
Императрица Чжэнь Си кивнула. Казалось, Фэн Мин уже общался с Сяо Циняо.
Это хорошо. Только если муж и жена придерживаются одного и того же мнения, они смогут хорошо отрезать золото.
Крики и ругательства Цзи Хунляо продолжались два часа, прежде чем наконец прекратились.
Бай Ту, стоявший сбоку, увидел, что Цзи Хунляо наконец вздохнул, поспешно подошел и сказал: «Господин Цзи, вы ругаетесь и злитесь. Видя, что уже поздно, позвольте мне организовать карету, чтобы отвезти вас обратно». ?»
Цзи Хунляо нахмурился и посмотрел на Бай Ту: «Как ты думаешь, я заслуживаю проглотить эту муху?»
Это трудно сказать!
Пока Бай Ту говорил, он внезапно приблизился к Цзи Хунляо и понизил голос: «Все уже так. Господину Цзи все еще следует смотреть на светлую сторону. Кроме того, ему еще предстоит пройти долгий путь. Кто знает кто на самом деле будет смеяться последним? Даже если я не доверяю Его Высочеству наследному принцу, мне все равно придется доверять наследной принцессе».
Бай Ту говорил очень быстро. Закончив говорить, он сразу же вернулся в ту позу, в которой только что находился. Он посмотрел на Цзи Хунляо с выражением, готовым заплакать без слез, и умолял: «Господин Цзи так сильно отругал меня, что похлопал себя по ** ** и ушел, но рабу приходится спешить, чтобы его наказали перед императором. Ради страданий раба, господин Цзи, пожалуйста, будьте добры ко мне!»
Цзи Хунляо давно знал, кому принадлежит Бай Ту. В последние несколько лет во дворце Бай Ту всегда заботился о нем наедине, даже если он действовал согласно желанию принца.
Подумав некоторое время о том, что сказал Бай Ту, Цзи Хунляо надул бороду и ушел, не сказав больше ничего.
Увидев, что большого Будду наконец отослали, Бай Ту вздохнул и поспешил обратно со своими людьми, чтобы восстановить жизнь императора.
(Конец этой главы)