Глава 964: Просто будь осторожнее

Глава 964: Будь осторожнее

Когда они оба пришли в себя, никто сейчас не хотел продолжать тяжелую тему. Вместо этого Хань Цзинчэнь, похоже, о чем-то подумал: «Угадай, кого я встретил, когда только пришел сюда?»

Фань Циняо поднял брови. На этот раз дворец посетило так много людей. Если бы он действительно хотел гадать, ему, вероятно, пришлось бы гадать вечно.

Хань Цзинчэнь не стала продавать иск и понизила голос: «Эта тетя Фань из резиденции третьего принца».

Фань Циняо: «…»

Это действительно неожиданно.

«Я не ожидал, что тетя Фан в конце концов добьется успеха. В конце концов, приезд во дворец, чтобы отпраздновать фестиваль, не имеет столько правил, как банкет во дворце. Даже если третий принц привел с собой тетю, никто ничего не сказал. Когда я только что пришел, я увидел, как дедушка тети Фан пришел в гости к тете Фань, и, вероятно, больше всего сейчас расстроена наложница новобрачного третьего принца.

Третий принц только что эффектно провел наложницу по городу, но семья наложницы на самом деле нанесла публичный визит на глазах у наложницы третьего принца. Это явно означало, что наложницу третьего принца не воспринимали всерьез.

Фань Циняо не мог смеяться, когда услышал это.

Путешествие во дворец было тернистым, но она не заметила, что с ней пошел даже Фань Цзысю.

Если Байли Жунцзе привел сюда Фань Сюэня только потому, что он был неравнодушен к Фань Сюэнину, то было бы слишком показно приводить Фань Цзысю во дворец открыто.

Независимо от того, кем является Гуань Паньэр, пока он может сидеть в положении наложницы третьего принца, он оказывает благосклонность наложнице Юй. Байли Жунцзе настолько умен, что его не волнует лицо Гуань Паньэра. Может быть, лицо наложницы Юй будет выглядеть лучше?

Если вы действительно разозлите наложницу Юй, первым, кто пострадает от плохих последствий, будет Фань Сюэнь.

Как мог такой умный человек, как Фань Сюэнин, не знать, что те, кто творит зло, неизбежно умрут?

«Я слышал, что как только наложница третьего принца прибыла во дворец, она пошла засвидетельствовать свое почтение наложнице Ю. Я должен сказать, что она пошла жаловаться». Сказал Хан Цзинчэнь с улыбкой. Такие шутки случаются не каждый год.

«Не присматривайся слишком внимательно к наложнице третьего принца. Наложница третьего принца слишком властна. Если ты действительно что-то узнаешь и будешь вести себя высокомерно на публике, никто не будет хорошо выглядеть». Фань Циняо предупредил.

Хань Цзинчэнь кивнула, зная, что Фань Циньяо беспокоится о ней.

С темпераментом наложницы третьего принца никому не посчастливилось бы встретиться с ней.

Хань Цзинчэнь изначально планировала прийти и посидеть некоторое время, но она не ожидала, что сидение продлится час. Наконец, кто-то из двора пришел и сообщил, что наследный принц здесь, поэтому Хань Цзинчэнь встала и ушла со своим сыном.

Как только Хань Цзинчэнь вышел из дома, вошел Байли Фэнмин. Он все еще был одет в ту же одежду, что и в дороге. Видно было, что он пришел сюда сразу после того, как покинул сторону императора.

"Почему ты здесь?" Фань Циняо встал и спросил.

 Байли Фэнмин слабо улыбнулся и сказал: «Изначально я собирался засвидетельствовать свое почтение королеве. Сейчас королева дремлет, поэтому я пришел посидеть с вами, чтобы избавить вас от необходимости некоторое время ходить туда-сюда. ."

Как принц, Байли Фэнмин жил во дворце, ближайшем к императору, поэтому поездка туда и обратно занимала не менее получаса.

«Иди во дворец принца и возьми чистую одежду». Фань Циняо подсчитала, что, поскольку она близка к королеве, ей следует подготовить еще несколько комплектов одежды для Байли Фэнмина, что также сэкономит ему деньги. Бегая туда-сюда, по крайней мере, когда я в будущем приду засвидетельствовать свое почтение Королеве, я смогу прийти к ней вздремнуть. Линь И не ожидал, что сможет это сделать. Как и ожидалось, принцесса оказалась самой внимательной и быстро вернулась за одеждой сама.

Фань Циняо позвал другого дворцового слугу: «Его Королевское Высочество останется на ужин, так что пусть маленькая кухня начнет готовиться прямо сейчас».

Дворцовый человек быстро кивнул и сказал: «Да, я сделаю это сейчас».

В комнате брат Рен почтительно поклонился и сказал: «Я встретил Его Высочество наследного принца».

«Не нужно быть вежливым». Байли Фэнмин улыбнулся и коснулся головы брата Рена. Но когда он убрал руку назад, то внезапно обнаружил, что его рукава стали намного тяжелее. Когда он посмотрел вниз, то увидел, что Цинсинь уже висит на нем. на руке.

Как только Цинсинь увидела Байли Фэнмин, ее глаза загорелись. Она держала руку Байли Фэнмина так, словно держала в руках редкое сокровище. Как она могла хотеть отпустить?

Когда Фань Циняо вошел в дверь, он увидел, что Байли Фэнмин уже сидел на диване, а Цинсинь забрался на колени Байли Фэнмина, как ему хотелось, и играл с длинными волосами, свисавшими ему до талии.

В конце концов, Рен Гир был старше Цинсинь и знал больше, чем Цинсинь. Столкнувшись с такой захватывающей сценой перед ним, он стоял в оцепенении.

Фань Циняо очень боялся рассердить брата Рена, поэтому подошел и обнял Цинсинь. Затем он нашел няню и сначала отправил двоих детей во двор У Цючжуо. .

К тому времени, как все здесь закончили свою работу, дворцовые слуги уже поставили обед на стол, и Линь И тоже взял одежду и положил ее на диван рядом с собой.

Байли Фэнмин и Фань Циньяо вместе вымыли руки, затем сели за круглый стол и начали есть. После беготни всю ночь их желудки уже были пусты. Теперь у них наконец-то было что-нибудь теплое, и все их тела чувствовали себя намного комфортнее.

Хотя Фань Циньяо презирал молчание во время еды и сна, на самом деле он не хотел беспокоить Байли Фэнмина в это время. Он подождал, пока почти не поел, прежде чем сказать: «Я думал, тебя оставят во дворце императора». Есть."

 Байли Фэнмин покачал головой: «Отец послал нас сюда и просто предложил устроить соревнование через несколько дней».

«Какое соревнование?»

«стрельба верхом».

Фань Циньяо сжал палочки для еды в руке и мгновенно потерял аппетит.

 Байли Фэнмин с детства был немощным и больным. Это всем известно, но император внезапно попросил Байли Фэнмина принять участие в соревнованиях по верховой езде и стрельбе. Неужели он не принял его близко к сердцу или что-то почувствовал?

«Не стоит волноваться, просто братья весело проводят время вместе». — легкомысленно сказал Байли Фэнмин. На самом деле не имеет значения, искушается он или нет. Пока он сдерживает свою резкость, недостатков не будет.

Фань Циняо спросил: «Третий принц тоже участвует?»

Бэйли Фэнмин кивнул: «Да, да».

Услышав это, Фань Циньяо не мог сказать, стоит ли ему продолжать волноваться или вздохнуть с облегчением: «Хотя я знаю, какие лекарства продаются там в тыкве, я не знаю, когда и как они это сделают. Нет несмотря ни на что, на этот раз тебе придется быть осторожнее при езде и стрельбе».

Даже если император не собирается проводить испытания, кто может гарантировать, что Байли Жунцзе не воспользуется возможностью сделать несколько небольших шагов?

Фань Циньяо действительно не смел расслабляться по поводу Байли Жунцзе.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии