Глава 98: Еще одна беда!

Глава 98: Еще одна беда!

Вся холодность и оборонительность на лице Фань Циняо исчезли, и он в изумлении посмотрел вдаль.

У ворот дворца медленно шла высокая и прямая фигура, и это величественное и любящее лицо выглядело таким знакомым.

Глаза Фань Циньяо на мгновение покраснели, и он надолго открыл укушенный рот, прежде чем тихо окликнуть: «Дедушка…»

Глаза Хуа Яотина тоже были красными, и он несколькими шагами бросился к внучке, готовый задавать ей вопросы.

Почему ты не последовал моим инструкциям и не присоединился к моим людям?

Почему нужно быть таким своенравным?

Почему бы тебе не сделать то, что я тебе сказал?

Но когда он увидел свою внучку, ее спина была прямой, даже когда она стояла на коленях на земле!

Внучка, которая хочет спасти жизни всех мужчин в семье Хуа, даже если у нее сумасшедшая голова!

Внучка, которая будет сражаться в одиночку, даже если решит умереть!

Тысячи слов слились в одно действие...

На виду у всех Хуа Яотин подтянула Фань Циньяо, стоявшего на коленях на земле, и крепко обняла его.

Это действительно его маленький Циняо...

Только его маленький Циняо может это сделать...

Фань Циньяо почувствовал объятия деда и медленно закрыл глаза.

Нет ничего теплее, чем эти запоздалые объятия.

Люди вдалеке смотрели на эту трогательную сцену красными глазами.

Но они не плакали, не говоря уже о том, чтобы текли слезы.

Это хорошее и счастливое событие, что семья Хуа была спасена. Их генерал выжил, и семья Хуа тоже выжила!

— Глупая девчонка, тебе больно? Хуа Яотин слегка отстранилась, посмотрела на ****-лоб Фань Циняо и нахмурилась в отчаянии.

Фань Циньяо улыбнулся и сказал: «С дедушкой все в порядке».

Раньше Хуа Яотин сказал бы, что это то, что должна делать дочь семьи Хуа, но теперь он просто сказал: «Все в порядке. Если будет больно, дедушка на тебя надует».

Фань Циняо кивнул и взял дедушку за руку: «Дедушка, пойдем домой».

Заходящее солнце отражалось на фигурах дедушки и внука, тепло и ярко.

Простые люди, окружавшие дворцовые ворота, бессознательно последовали за ними.

Вроде провожает, но и вроде провожает.

У ворот дворца несколько министров Шести министерств были полностью проигнорированы.

На первый взгляд, это не так привлекательно, как каменный лев перед воротами дворца.

Даже если семью Хуа уволят с должности, даже если мужчин семьи Хуа сошлют, никто из них не сможет смеяться.

Потому что они прекрасно знали, что это совсем не то, чего они ожидали.

если быть честным…

Фань Циняо выиграл эту битву!

Как красиво она выиграла один против четырех, как им дали пощечину!

Го Инь кисло посмотрел на Фань Цзысю и сказал: «Премьер-министр Фань действительно вырастил невероятную внучку!»

Чжоу Чунь фыркнул: «Интересно, будет ли твоя внучка такой преданной своему делу, когда что-нибудь случится с премьер-министром Фаном в будущем».

У Хаотянь неторопливо добавил: «Это слишком много, чтобы судить визуально».

Они не только хотят драться, но и хотят сражаться насмерть.

Если бы только Фань Циняо немного больше беспокоился о своем дедушке, они бы не были так смущены, как сейчас.

Фань Цзысю: «…»

Если бы он не держал Бай Ту за руку, он бы так разозлился, что потерял сознание на месте!

Голоса оккупантов дворца постепенно стихли, и главный город вернулся к прежнему покою.

Перед воротами дворца остались только новенькие гробы, привлекающие внимание всех во дворце. Все, кто все еще ждал новостей в доме Хуа, были так обеспокоены, что не знали, что делать.

"бум-!"

Приоткрытая дверь внезапно распахнулась, и десятки охранников ворвались в дверь на виду.

Мама Сюй сделала шаг вперед и заблокировала Нин Хана и других служанок позади себя. «Как ты посмел ворваться в особняк семьи Хуа!»

«Хуа Цзя? Где Хуа Цзя?» Прозвучала усмешка.

Когда стражники уступили ему место, король Руй с развязной походкой пошел вперед.

За последние несколько лет Сюй Янь встретился со старухой и встретил Руй Вана. Через некоторое время он опустился на колени: «Старый раб радует короля Руи».

Король Руй посмотрел на няню Сюй, стоящую перед ним на коленях, и ухмылка на его губах стала еще сильнее: «Как ты думаешь, кем ты являешься, можешь ли ты поприветствовать меня?»

Говоря это, он даже поднял ногу и ударил няню Сюй ногой в грудь.

Старое тело мамы Сюй повалили на землю, и она потеряла сознание, даже не вздохнув.

Никто не ожидал, что король Руй примет меры, как только он это скажет, и все во дворе были шокированы.

Нинхан поспешно подбежал к няне Сюй и увидел кровь, сочащуюся из уголков рта няни Сюй. Когда она подняла голову, ее глаза были полны гнева: «Это семья Хуа! Разве вы не боитесь потерять чувство приличия, приняв меры, как сказал принц?»

Нинтянь и Ланья также подошли сзади, блокируя няню Сюй и Нинхан сзади.

Женщина перед отъездом передала им этот дом. Пока они рядом, никто не может тронуть семью Хуа.

Король Руи был так зол, что у него болела грудь.

Он пришел навестить терпящую беду семью Хуа, но эти мертвые рабы оказались для него таким бельмом на глазу!

Внезапно подняв руку, король Руй злобно приказал: «Иди сюда! Я забью этих рабов до смерти!»

В одно мгновение десятки стражников окружили всех слуг во дворе.

Они без каких-либо объяснений вытащили из пояса длинные ножи и напали на всех присутствующих.

Одну из горничных, которая была ближе всех к охранникам, схватили за волосы и провели по шее.

Кровь брызнула, окрасив плитку пола во дворе в красный цвет, а также окрасив глаза каждого в красный цвет.

Сам Волчий Клык имел ауру волка, и когда он увидел кровь, его зрачки встали. Он словно инстинктивно издал звериный рык и бросился прямо на охранника, убившего горничную.

Нинтянь защищал Нинхана и няню Сюй, связанных семью или восемью охранниками.

Внезапно стражник поднял свой длинный меч и нанес удар Нинтяну по спине.

Нингхан была так напугана, что закричала: «Сестра!»

Кровь снова брызнула, но Нинтянь не почувствовал ожидаемой боли.

Она обернулась и увидела стоящую за ней служанку.

Острый длинный нож прорезал горничную от плеча до поясницы, обнажив даже кости.

Теплая кровь залила лицо Нинтянь, окрашивая ее элегантность в красный цвет.

Горничная тяжело упала на землю, но не кричала о боли или несправедливости. Она просто посмотрела на Нинтянь и использовала последние силы, чтобы сказать: «Нин, сестра Нинтянь, сестра, старая, старая леди и госпожа, это жизнь молодой леди, вы, вы должны защитить ее, они…»

"ах-!"

Пронзительный крик вырвался изо рта Нинтянь.

Она повернулась, чтобы посмотреть на охранников, которые снова приближались к Нин Ханю и няне Сюй, и бросилась к ним как сумасшедшая.

Служанки и служанки во дворе падали одна за другой, и их кровь постепенно собиралась в красную реку, липкую к их ногам.

Король Руй сидел на стуле, принесенном стражниками, улыбаясь и наблюдая.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии