Глава 1: Клин

Pen Fun Club www..com, обновите последнюю главу Xinxin как можно скорее!

клин

В тот день, когда Яньхуэй изгнали с горы Чэньсин, она сделала эту сцену немного некрасивой.

На самом деле она планировала уйти тихо и не хотела создавать проблемы, но в этом мире не всегда так легко заставить людей пожелать.

Когда Янь Янь оглянулась на столовую посуду и палочки для еды, которыми она пользовалась в последние годы, на одеяло, в котором она спала, и скопированные книги Священных Писаний, завернутые ее сестрой Юэ в соломенные циновки, она спустилась на три тысячи ступенек. Когда она ушла, она на самом деле не очень разозлилась.

Она только вздохнула в душе. Сестра Юэ боролась с ней столько лет, как мог ее мозг быть таким плохим… Поскольку те вещи, которые она оставила после себя, это, должно быть, какие-то отходы.

Зиюэ стояла перед горными воротами, как победоносный бабуин, гордо вытянув ноздри, чтобы посмотреть на нее.

Ян зевнул в ответ и махнул рукой: «Просто будь счастлив». Она повернулась и ушла.

Зиюэ фыркнула: «Прекрати, это еще не конец!» Она рассказала, что вдруг что-то потеряла, хосту, переправила гусей назад и упала на каменные ступени. Дуань, а затем Дин Дин Донг Донг исчезли.

Ян на мгновение замерла, затем остановилась и наклонилась, чтобы подобрать маленькую измельченную хосту, которая прыгнула к ней ближе всего.

Как она могла не вспомнить эту вещь...

«Когда я потерял ее, я увидел, что ты так волновалась. Другие не знали, но я знал, кто эта шпилька». Улыбка на губах Цзы Юэ была полна отвращения и отвращения: «Твои мысли сбивают с толку. Ты думаешь, никто не может видеть? Глядя на тебя все эти годы, ты чувствуешь себя больным и мертвым».

Янь Хуэй какое-то время спокойно держал сломанный нефрит, а затем улыбнулся: «Сестра, я так устала от тебя столько лет, но сегодня я взяла его и сломала перед собой. грустный? "

Прежде чем дождаться месяца, чтобы выступить, выражение лица Янь Хуэя снова застыло: «К сожалению, мне больше не грустно, но поздравляю, я злюсь на успех».

Янь Хуэй вернулся к месяцу, закатывая рукава: «Иди сюда, давай поговорим об этом».

Зиюэ сглотнула: «Стой, не позволяй мне быть рядом со мной». Когда Ян вернулся, чтобы позаботиться о ней, выражение лица Зиюэ стало уродливым. «Если ты подойдешь ко мне поближе, я кому-нибудь позвоню, и кто-нибудь увидит сломанную шпильку Да!»

«Думаешь, я все еще боюсь, что люди узнают?» Янь Хуэй усмехнулся, его пальцы скрипнули: «Я действительно не могу этого понять, я собираюсь уйти, почему ты меня провоцируешь».

Подсознательно заглянув в спину, Зиюэ коснулась рукояти: «Янь Хуэй, за воротами много учеников, ты не хочешь ничего со мной делать».

У Яньхуэя не было меча. У нее отобрали меч, как только Мастер прогнал ее, но это не помешало ей собрать детский месяц.

Изначально в их поколении ее следует считать лучшей ученицей.

Янь Хуэй усмехнулся и равнодушно рассмеялся: «Хорошо, ты их выпустил».

Зиюэ, но видя, что Яньхуэй все еще приближается шаг за шагом, она потрясла рукой и вытащила меч из ножен, крича позади себя: «Спасите... Помогите! Яньхуэй, предатель, которого нужно преследовать, собирается убить!»

«Ой, сестра! Это слишком жарко!»

«Волосы... мои волосы горят!»

"Огонь!"

«Она совершенствуется выше нас, я не могу потушить этот пожар!»

Горные ворота снова закрылись, и звук летающей собаки-цыпленка заглушился.

Ян вернулся и встал перед Зиюэ. Зиюэ уже оперлась на стену горы и не могла отступить. Она смотрела на нее и смотрела на нее: «Не полагайтесь на свои заклинания, чтобы мы были на несколько пунктов выше нас! Мастера обернулись и узнали движение горных ворот, и они не должны иметь возможность щадить ты! "

Янь Янь улыбнулась, и слегка приподнятые маленькие тигриные зубы справа показались, и это показалось немного злым: «Сегодня я буду запугивать людей, посмотрим, как они не смогут меня пощадить». Янь Хуэй протянул руку, и она быстро подняла меч и порезала ее. Движение было настойчивым и хаотичным, но Яньхуэй двумя движениями выбила меч из ее руки, схватила ее за воротник и подняла. Ян вернул пять пальцев, и меч, валявшийся на земле, она держала в руке.

Яньхуэй держал в руке цветок с длинным мечом. «Чжэн» вцепился в плечо Зиюэ и просунул его сквозь ее одежду. Она вошла в каменную стену: «Зная, что у меня плохой характер, я все равно делаю это каждый день».

Зиюэ так испугалась, что ее цветы оказались в тени.

Отношение Яньхуэй к Зиюэ казалось шуткой, но Зиюэ почувствовала серию убийственных ударов, испугавших ее руками и ногами, и ее уши были полны голоса Яньхуэй: «Сестра, хулиганка, после стольких лет она должна была ты извиняешься передо мной сейчас?»

«Ты издевался надо мной столько лет!»

Когда Янь Хуэй вытащил свой меч назад, это было «Чжэн», кончик меча был вставлен рядом с шеей Зиюэ, и след прохлады проник в шею Зиюэ. Навыки невысокие, и я до сих пор жалуюсь, что люди, над которыми издеваются, не сотрудничают. Сестра Сестра действительно нехороша. "

Зиюэ была так напугана, что закричала: «Ууу, Мастер, брат! Яньхуэй снова начала избивать людей!»

Яньхуэй снова вытащил свой меч, на этот раз в ухе Зиюэ, звук трения лезвия о каменную стену был ясно слышен в Зиюэ. Не возвращаясь в Яньшуй, Зиюэ прошипела: «Прошу прощения!» Извини! Извини! "

Когда Ян вернулся, он отпустил руку и позволил Зиюэ тихо упасть на землю, плача от шока. Янь Хуэй бросил меч и вздохнул: «Отпусти меня тихо и лично, разве ты не видишь, что ты сделал».

Она потерла запястья и оглянулась на горные ворота, которые все еще пылали стеной огня. Она уже собиралась убрать пламя, но в этот момент внезапно вспыхнул круг льда и снега на склоне горы, и пламя мгновенно погасло.

Белый свет вспыхнул перед горными воротами, но, увидев белую фею, стоящую перед горными воротами, горный бриз развевал широкую мантию.

Зиюэ громко вскрикнула, поднялась наверх и споткнулась рядом с мужчиной, плача от обиды и жалоб.

Глаза феи обратились к Яньхуэй.

Прикоснувшись к его холодным глазам, Янь Хуэй понял, что он молча делает выговор ее умышленному поведению.

Янь Хуэй раньше больше всего боялся своей внешности, но какое это имеет значение сейчас? В любом случае, он больше не ее хозяин.

Янь Янь закатил губы: «Лин Сяо Даочан, я больше не человек Чэнь Синшань, я также надеюсь, что Даочан сдержит своих учеников, поэтому я не хочу снова меня беспокоить». Янь Хуэй махнул рукой: «Не надо». Она повернула голову. , Одежда была легкой, шаг за шагом спускалась по длинным ступеням из голубого камня обратно к огромным горным воротам, против ветра, дующего с неба, к миру под горой.

Один, без привязанностей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии