Глава 5:

Pen Fun Club www..com, обновите последнюю главу Xinxin как можно скорее!

Ночью на вершине горы, окутав все вокруг, висела над головой удивительная луна, освещая гору белым снегом, и магический круг, подобный небу и земле, заточил ее в нем.

Янь Хуэй лежал на земле, чувствуя сильный холод, как будто он мог проникнуть в его сердце.

Она наблюдала, как снежинки плыли по ее лицу, а затем, соприкоснувшись с ее кожей, быстро растаяли на капли воды и скатились с ее лица.

"почему……"

Она услышала свой вопрос, но, как ни странно, не знала, о чем спрашивает. Она обернулась и увидела смутную тень. Позади фигуры была огромная луна. В свете фонаря она посмотрела на Не видя мужчину, но ясно увидела мужчину, держащего длинный меч.

Зрачки Яна сузились.

Меч!

Яньхуэй только почувствовал стеснение в предсердиях, и острая боль заставила Яньхуэя дрожать, а затем...

"Кашель!"

Она проснулась.

Передо мной было темно, и в дачных деревенских домах пахло дровами, по которым я не мог ходить круглый год. Ее сердце все еще бешено билось, волосы почти промокли от пота.

Она рассеянно прикрыла сердце, и казалось, что там был острый укол, от которого она почувствовала боль.

Этот кошмар слишком реален, как будто вчера она пережила такой волнующий момент. Снежные горы, огромная яркая луна и смутная фигура, гусь нахмурился, эта фигура, теперь в ретроспективе, почему она чувствовала себя немного знакомой, но она думала и думала, но она не могла познать себя Мужчина, связанный с фигура.

Подумав об этом долгое время, Ян Янь ударил в ответ. Была ли она смешной, настолько реальной для сна?

Надув губы, гусь снова заснул.

Но она забыла, курица снаружи начала кукарекать... и она не могла остановиться.

Янь Янь терпела и терпела, кулаки в одеяле сжимались и сжимались, это третий день... ей не удалось выспаться. В этой позе у нее еще должно быть некоторое время, чтобы восстановить свою внутреннюю информацию, если эту курицу не убрать…

Какое большое дело!

Солнце во дворе ранним утром было не очень жарким, и все куры, которые кудахтали во дворе госпожи Сяо, сразу перестали кричать.

Когда госпожа Сяо вышла из своей комнаты, она почувствовала какой-то странный, похожий на ожоги запах: «Афу, Афу?» Она позвала. Итак, Афу вышел из дома и увидел гуся во дворе. Афу вошел, и выражение его лица было явно немного некрасивым.

"На что это похоже?" — спросила госпожа Сяо.

«Я зарезал этих цыплят». Не дожидаясь ответа Афу, Янь Хуэй достал курицу из кастрюли, вытащил ее и небрежно ответил. Заварим большую кастрюлю куриного бульона. Я научился этой технике у Фатти Чжана, без проблем. "

— Ты… ты зарезал курицу? Спросила госпожа Сяо дрожащим голосом: «Всех зарезали?»

Ян вернулся и посмотрел на пустой куриный кружок: «Да, все зарезано, сначала хотел петуха убить, но когда петух прокричал, две старые курицы тоже позвали, и дешевую убили. Куриный суп можно есть. в течение долгого времени, — ответил Ян, облизывая рот.

Что бы она ни говорила, старушка Сяо кричала: «Ой! Ой!»

Ян удивленно обернулась, думая, что старушка упала, но не ожидала, что села на землю одна, и Афу рядом с ней быстро помог ей.

«О боже мой, всех зарезали…

Яньхуэй выглядел ошеломленным: «Что случилось? Это…» Яньхуэй вообще не понимал ни этого, ни трех цыплят… Почему это могло быть так грустно…

«Старая курица привыкла нести яйца, что же делать, что делать!» Мутные глаза госпожи Сяо плакали и хорошо плакали.

Янь Хуэй снова посмотрел на курицу в своей руке: «Э-э… ​​на самом деле их только две… не может нести слишком много яиц, в любом случае курица тоже старая, ее следует зарезать…»

Бабушка Сяо плакала от горя. Ян почесал затылок: «Значит, эти куры будут кормить тебя и твоих внуков мясом, я… суп пью?»

"Заткнуться!"

Афу сделал выговор, Ян Ян на мгновение ошеломился, затем нахмурился: «Что ты ревешь?»

Его отношение побудило Янь Хуэя быстро рассмеяться: «Ты понимаешь? Разве это не просто убить несколько цыплят! Какое большое дело».

Афу перестал смотреть на нее, повернулся, взял мертвую курицу и передал ее госпоже Сяо: «Бабушка, не грусти».

Яньхуэй был рядом с ним, чувствуя себя хулиганом, который издевается над старыми, слабыми и безудержными жителями сельской местности. А на самом деле она только что зарезала трех куриц слишком дешевым ртом. Она открыла рот: «Несколько цыплят! Подожди!»

Она закатала рукава и вышла со двора.

Зная, что она ушла, бабушка Сяо поспешно толкнула Афу: «Стой, стой. Верни его обратно».

Афу некоторое время молча смотрел на госпожу Сяо: «Ма, сначала я помогу тебе войти в дом».

Здесь гусь возвращается обратно в гору. Хотя у горы Тунлуо плохая аура, здесь все еще обитает несколько диких животных. Она поймала несколько фазанов и вернулась, чтобы заполнить куриный круг.

Я встретил нескольких жителей деревни на улице Яньхуань. Все взгляды подсознательно остановились на ней, а затем увидели, что она поднимается на гору, поэтому ей было наплевать на нее. Потому что все жители деревни твердо верят, что никто не сможет выйти из-за заросшей горы позади.

Ян вернулась на гору и, поискав некоторое время в лесу, поймала в общей сложности двух фазанов. Она сжала в руке обоих фазанов. Когда она собиралась найти третьего, она вдруг почувствовала рядом с собой траву и приняла ее весь год. Гуси, справляющиеся с дрессировкой монстров, готовы к своему возвращению.

Она повернулась боком, сделала шаг назад и приняла оборонительную позу, глядя прямо в ту сторону, трава и деревья какое-то время задевались, и изнутри вышел мужчина в грубой одежде.

Мужчина не оглянулся на гуся. Он прошел сквозь деревья и продолжил путь в деревню. Его нога была хромой, и он шел с трудом.

Янь Хуэй долго смотрел ему в спину, его взгляд упал на ноги, а затем нахмурился.

Деревня Тунлуошань небольшая, и большинство жителей деревни знакомы с ней. По сути, все в деревне знали, что Сяо Цзяфу женился на невестке, и все смотрели на нее с «ответственным» отношением. И этот человек...

Янь Хуэй думал об этом, услышал звук шагов с другого конца, Ян поднял глаза, Афу медленно подошел.

Но, увидев Яна, держащего в руке фазана, Афу приподнял бровь: «Ты двигаешься быстрее».

«Вы можете найти меня очень быстро». Янь Хуэй передал фазана Афу: «Вот, я поймаю еще трех или четырех и сразу наполню разорванный куриный круг».

Афу не отказалась, и фазан, взявший Янь Хуэй за руку, последовал за ней. Яньхуэй шел небрежно, глядя на далекий пейзаж. Когда он подошел к месту, где трава была захламлена, а деревья разрушены, Яньхуэй остановился. «В тот день мы играли здесь очень хорошо».

Афу повернул голову, чтобы осмотреться, а Ян не смотрел на него. Он только оглянулся и побежал в одну сторону: «О, мой персиковый меч!»

Янь Хуэй взял меч Таому, дважды сделал жест, а затем указал на Афу и сказал: «Я упрям ​​и у меня плохой характер, и я не люблю, когда меня тренируют. Раньше никто, кроме меня, не обучался. Ты помнишь, на этот раз всё в порядке, держись подальше, ты посмеешь снова меня тренировать, будь осторожен, что девчонка пронзит твой меч на семь дюймов, как в тот день».

Афу со вздохом фыркнул: «Каждый персиковый меч, что болит вне кожи».

Глаза Яна на мгновение глянули, и она вытащила меч и вытерла лезвие пальцем: «Я помню, ты ужасно плакала».

Афу больше не игнорировал спину гуся, посмотрел в сторону и указал подбородком гуся назад: «Фазан».

Яньхуэй больше ничего не говорит и ловит фазана.

Пока шесть фазанов не были пойманы, эти два человека вернулись на работу и вернулись домой, но, увидев, что Яньхуэй действительно собирается поймать цыплят, госпожа Сяо больше не сердилась, и они съели цыплят на ужин, и все вернулись к каждый дом для сна.

Той ночью Яньхуэй лежала на кровати, не закрывая глаз, прислушиваясь к ровному дыханию Афу в углу угла, и Яньхуэй медленно разбиралась в своих мыслях.

В последние два дня она всегда чувствовала странное и нескоординированное дыхание Афу. Теперь она наконец поняла, в чем заключалась странность.

Если сказано, что дух змеи прикрепился к телу Афу, монстра, когда он впервые прибыл, то почему ему так знакомо то, что Афу делал в свои обычные дни, подпирая плот к пещере на скале, размахивая своим *** * в земле, чтобы работать, чтобы справиться с неприятностями. Ребенок разозлился, потому что она убила курицу, чтобы заставить госпожу Сяо грустить, и успокоился, когда госпоже Сяо было грустно. Это не то, что сделало бы чудовище, прикрепленное к человеку в поисках убежища.

Он был почти знаком с этими вещами, как будто прожил жизнь, подобную Афу, более десяти лет.

Янь Хуэй никогда не забывает, что, когда она в тот день сражалась со змеиным демоном, он пронзил его хвост, и из расколотого ею хвоста пролилась кровь. Но она не опровергла сегодняшнее предложение Афу о «сжатии семи дюймов». Видно, что он был таким, как сегодня, и следил за ее словами, отсчитывая и считая ее.

Это не дух змеи, и Янь Хуэй уже определила это, но теперь ей любопытно, что, поскольку Афу не является змеиной сущностью, в каком монстре живет Афу? Почему он солгал ей, что было в пещере, куда он ее взял, и какова была его цель...

Чем больше я думаю о Яньхуэе, тем более молодой человек остается для меня загадкой.

Помимо этого мальчика, есть еще настоящий демон-змей. Куда оно делось и где настоящая тайна?

Кажется, она хочет получить восемьдесят две награды, ей придется тратить больше времени на расследование и расследование. В этой маленькой деревне дел действительно довольно много...

Ян тяжело вздохнул в ответ, и ему пришлось вздохнуть снова. Было так трудно думать, что в следующей жизни он сможет съесть что-нибудь получше.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии