36.
После того, как Вэй Ин прибыл в город Сяхай, местное правительство временно закрыло аэропорт, поскольку дымка была слишком сильной.
В девять часов утра улицы города были пустынны, а фигурки автомобилей были одиноки.
Глава местного управления по охране окружающей среды исчез в одночасье, и в торгах участвовали только Qingyan Group и Yingyuan Environmental Protection. Прежде чем предложение будет открыто, ответственное лицо компании должно проплыть вокруг и спеть предложение.
После торгов государственные участники выбирают компании на основе оценок, полученных в заявке.
Вэй Ин Тан Юй и представитель группы Цинъянь отплыли в море вместе с представителями группы Цинъянь. Мусорный пирс превратился в гору. За исключением Вэй Ина, все носили противозапотевающие маски, чтобы защититься от зловония.
Море бушевало, и волна волн подняла на палубу кучу мусора.
Все стояли на палубе и смотрели на ужасную обстановку вокруг себя. Персонал заболел и сказал всем: «Этот морской район наиболее обеспокоен морским мусором. На этот раз экологическая катастрофа в городе Сямынь, новости находятся под давлением, выше и выше. Также дано четкое время для лечения. Внутри "один месяц, мусор в этом районе должен быть убран. Если кто-то из вас не сможет выполнить задание, вы должны не только компенсировать правительству дополнительную сумму, но и нести ответственность за весь город Сяхай".
Вчера вечером группа Цинъянь отправила людей узнать о состоянии загрязнения близлежащих вод. Хотя плата за участие в тендере, предоставленная правительством, была не низкой, условия были очень жесткими. Мусор в этом морском районе был убран за месяц даже для Qingyan Group. Это также сложно для крупных компаний.
Конечно, позы должно быть достаточно. После того, как сотрудники представили их, ответственный за Qingyan Group сказал: «Мы решили отказаться от участия в тендере по этому проекту. Однако, будучи основным акционером нашей группы, Tang Yu Group будет полностью сотрудничать с Yingyuan Environmental Protection. вот что имел в виду господин Тан».
На первый взгляд это означает, что президент Тан из Qingyan Group «любит детей», поэтому он намерен передать этот проект компании Айко. В конце концов, Тан Юй теперь является юридическим лицом Инъюань, занимающимся защитой окружающей среды.
Но на самом деле Тан Юй и Вэй Ин знали, что делают.
Объем работ здесь явно превысил их расчеты, и никто не может обидеть правительство. Если этот проект ляжет на голову Тан Ю, их компания с небольшой помощью поможет завоевать хорошую репутацию.
Однако, если компания Yingyuan Environmental Protection провалит проект и не оправдает ожиданий правительства, от преступления пострадают только Тан Юй и Вэй Ин, и это не имеет никакого отношения к Qingyan Group.
Этот ход действительно хорош, мы можем увидеть суть счетов противника.
Декоративная лодка уже уплыла в глубокое море. Из-за дымки люди на лодке больше не могут видеть причал, окружающий остров.
Двигатель корабля и система GPS были последовательно повреждены, корабль остановился в воде и больше не двигался вперед.
Персонал запаниковал и поспешно спросил в каюте: «Что происходит?»
Персонал внутри ответил: «Он неисправен, забирайте его обратно на каяке!»
Из-за поломки крупной лодки персонал смог только отозвать каяк. Поскольку Тан Юй была инвалидом на Минняне, ей было предложено сначала отправиться с Вэй Ином на каяке.
Молодой человек ехал на байдарке и перед отъездом благословил их: «Садитесь!»
Тан Юй потянулся, чтобы застегнуть Вэй Инь ремень безопасности. Из-за больших волн на море она подсознательно схватила девушку за запястье на случай, если с ней случится несчастный случай.
В дымке над морем, на расстоянии пяти метров, практически невозможно увидеть, является ли собеседник человеком или призраком. Примерно через десять минут езды мужчина, управлявший каяком, прыгнул в море и скрылся.
Сразу после этого каяк начал разочаровываться.
Тан Юй немедленно осмотрел спасательный жилет Вэй Инь, определил, что с ее спасательным жилетом все в порядке, затем успокоился и спокойно прошептал: «Я в порядке. Я активировал устройство первой помощи, и старая экономка скоро придет, чтобы спасти нас».
Вэй Ин со спокойным видом подняла палец, ткнула в спасательный жилет, с которого постепенно сбрасывался другой человек, и сказала: «Мальчик, со мной все в порядке, но с тобой, кажется, все в порядке».
Только тогда Тан Юй обнаружил, что его спасательный жилет был обескуражен, а то, что, казалось, царапалось за спиной, видимо, мужчина просто намеренно почесал, когда прыгал в море.
Их тел не было в море, Тан Юй постарался сохранять спокойствие и повел Вэй Ина в одном направлении. Но море было полно грязи, маска Тан Юя была мокрой и потертой, а в горле было некомфортно после того, как он вдохнул слишком много дыма.
Он сделал еще несколько глотков морской воды, и у него сразу заболел живот. Он взял Вэй Ина на некоторое время и, наконец, исчерпал свои силы и потерял сознание в море.
Его тело тонуло и погружалось в море.
Способности Гу Хэна были ослаблены из-за сильных помех в море на море, и он ничем не мог помочь. Он мог только сказать Вэй Ину на ухо: «Босс, позвольте ему пересечь воздух! Если вы продолжите делать это, Тан Юй умрет!»
Вэй Ин сказал «О», нырнул в море, схватил тонувшего Тан Юя, взял лицо мальчика и поцеловал его. Узнав сюжет по телевизору, он начал дуть в рот.
После момента удушья разум Тан Юя наполнился множеством воспоминаний, воспоминания о предыдущей жизни мгновенно нахлынули и вмешались.
Он открыл глаза и посмотрел на девушку, которая пересекала воздух перед ней, комплексно думая. Он снова протянул руку и схватил девушку за спину, нежно покусывая ее губы, словно в шутку, и обнял ее, чтобы продолжить движение вверх по течению.
Вэй Ин, внезапно закусив губу: «...»
Мертвый Тан Юй умолял? Как ты посмел ее укусить? Она не съела его первой. Почему этот маленький пердун сделал упреждающий шаг?
Если бы это был Тан Юй, взрослый ночью, Вэй Ин мог бы понять его дразнящее поведение. Но сейчас день, и молодой Тан Юй вдруг вот так укусил ее, может быть… голодный?
Я не могу кусать ее губы, когда голоден, это больно!
Когда они вдвоем снова выплыли на берег, они внезапно выстрелили со дна моря огромным рыбьим хвостом и поймали его, как водяную змею.
Волна ударила по головам двоих, заставив их полностью потерять сознание.
Тан Юй снова проснулся и уже был на заброшенном корабле. Вокруг было темно и не было света. Тан Юй подсознательно коснулся своего окружения и поймал холодную маленькую руку Вэй Ина.
«Ах…» Вэй Ин кашлянула, и ее живот внезапно осветился слабым светом.
Она проснулась, огляделась, затем посмотрела на свой выпуклый живот и прошептала: «Где это? Что случилось с моим животом?»
Тан Юй ничего не сказал и сразу расстегнул одежду девушки.
Вэй Ин в гневе хлопает его по голове: «Что ты делаешь!»
Хотя она и призрак, она также знает, что мужчины и женщины разные! Она не ожидала, что мальчик Тан Юй окажется таким засранцем, и ей было так неловко в таком месте, что она даже не отпустила призраков!
Как только она подумала об этом, Тан Юй, которую сфотографировали с ее головой, коснулась ее светящегося живота и спросила: «Как ты себя чувствуешь?»
Вэй Ин поняла, что с ее желудком не все в порядке. Синий свет под ее кожей стал ярче. Степень выбухания такая же, как у беременной женщины в течение семи месяцев.
Сначала этот свет освещал лишь окрестности в один метр, а вскоре осветилась и вся заброшенная хижина.
Прислушавшись к его тону, Вэй Ин понял, что в данный момент появился господин Тан, а не мальчик.
Она обхватила ладонью раздутый живот и перепугала лицо редким ужасом: «Конечно. А оно мне надо?»
Тан Юй: «???»
Вэй Ин спокойно заявил: «Могу ли я размножаться бесполым путем?»
Тан Юй громко рассмеялась, подавила нос и тихо прошептала: «Кто из беременных еще может сиять?»
«Мой дом», — сказала она, положив палец на свой выпуклый живот. «Я не обычный человек».
Девушка положила одну руку мужчине на плечо, а другую на талию: «Поторопитесь, помогите мне, для нашего малыша мы должны быстро найти способ выбраться отсюда».
«…» Тан Юй посмотрел на нее, не говоря ни слова.
Ролевая игра девочки шла на удивление быстро, и материнская любовь захлестнула ее.
Каюта украшена старой спальней, окруженной паутиной и набитой различными упаковочными пакетами из пластиковых бутылок. **** был покрыт гнилым мхом, из-за чего вся комната пахла зловонием.
Тан Юй помог девушке встать, сделал несколько шагов вперед по свету в ее животе и нашел деревянную дверь.
Он удержал Вэй Ина позади себя и поднял ногу, чтобы открыть дверь.
С грохотом дверь открылась и вышла на внешнюю палубу.
Над палубой не небо, а глубокое море, и в воде плавают разные морские рыбы. Весь корабль, казалось, был окутан огромным пузырем, из которого капала вода и воздух.
Стоять на палубе и смотреть на подводный мир — все равно, что находиться в океанском парке, но это более удручающе и пугающе, чем искусственный океанский парк.
Вэй Ин подняла живот и с волнением посмотрела на мир над головой: «Ну, разве нам не следует быть в Лонгконге?»
Как только она заговорила, она увидела группу морских рыб, тянущих тело кита обратно в эту сторону.
Тело кита было разрезано рыболовной сетью пополам, рана уже загнила, и издалека чувствовалось зловоние.
На теле Тан Юя была камера-обскура. Даже в этом странном происшествии он не забыл сфотографировать эту сцену.
Тушка кита невелика, и видно только, что это детеныш. Его тело было выброшено морской рыбой, прошло через огромный пузырь и ударилось о палубу, выбив деревянную палубу из гигантской ямы.
Они подошли к телу кита, у Вэй Ина был большой живот, и они очистили смертельную рану кита.
Тело кита было опутано рыболовными сетями, а во время борьбы его брюшную полость перерезала длинная пасть. Когда треснувшая доска палубы подпирала желудок кита, они увидели в желудке кита большую массу разноцветных вещей.
Вэй Ин потянул Тан Юя за рукав и прошептал: «Лао Тан, пойди и посмотри, что у него в желудке?»
Тан Юй взглянул на нее.
Вэй Ин неправильно понял его взгляд и пробормотал: «Если бы я не была беременна твоим ребенком, я бы пошла».
Сказав это, она сдержала свой семимесячный светящийся живот.
Тан Юй позабавила ее слова, протянула руку и потерла голову, ее тон был очень испорчен: «В тебе появляется немного человечности».
«Кто, черт возьми, человек? Кого ты оскорбляешь?» Вэй Ин ухмыльнулся ему с яростной притворной улыбкой, обнажая маленький белый зуб, который не имел никакого сдерживающего фактора.
С улыбкой на губах Тан Юй взял длинную деревянную доску и подошел к киту, возясь с разбитым животом другого.
В результате он выдернул белый мусор из желудка кита изнутри.
Пластиковые бутылки, упаковочные пакеты... Таких вещей аж десяток килограммов.
Тан Юй нахмурился тяжелым тоном: «Почти можно себе представить, насколько больно было перед смертью. Его тело не только было порезано рыболовной сетью, но ему также пришлось терпеть боль от инородных тел в животе.
Вэй Ин отругал ублюдка: «Как плохи люди…»
Ее голос только что упал, и позади нее послышалось повторение.
В голосе было призрачное привидение, но оно было точно таким же, как тон Вэй Ина: «Насколько плохи люди?»
Услышав этот голос, голова Вэй Ина онемела. У Тан Юя тоже пошли мурашки по коже, и он быстро вернулся к Вэйину, чтобы защитить его.
Хотя голос был таким же, как у Вэй Ина, тон не принадлежал Вэй Ину.
Странно и пусто.
Вэй Ин, конечно, не боится привидений, но из-за необъяснимого младенца в животе она подсознательно спряталась за Тан Юем.
Она легла на плечи Тан Юя, топнула ногами, положила подбородок на плечи мужчины, подняла руку и указала прямо перед Тан Юем: «Голос доносился оттуда!»
Тан Юй посмотрела в направлении ее пальцев и увидела, как длинный хвост «отщелкнулся» назад.
Вэй Ин вскочила от волнения: «Поймай ее! Дай малышке игрушку!»
Тан Юй: «???»
Вдруг, «беременная» госпожа Вэй, тебя переполнила материнская любовь?
Автору есть что сказать: Jinjiang прокачали и наконец-то обновились!
Спасибо маленькому ангелочку, который проголосовал за меня или оросил питательным раствором~
Спасибо маленькому ангелочку, который нарисовал [моё]: 1
Спасибо маленькому ангелочку, который орошал [питательный раствор]:
20 бутылок Яёи; 5 флаконов линз; 4 бутылки миссис Ву из Феникса и омлета;
Большое спасибо за вашу поддержку, я буду продолжать усердно работать! Сеть для чтения 2k романов