Глава 114: Цветок образованной молодежи 17

Лю Шуин с радостью дважды обошел кабана, а затем недоверчиво посмотрел на Су Юаньюань: «Юаньюань, это действительно то, что тебя ошеломило?»

Су Юаньюань улыбнулась и обняла ее: «Свинья первой ударяется о дерево, чтобы я могла оглушить. Мама, я не могу есть столько свинины. Давай приготовим остальную свинину или посмотрим, кто хочет есть мясо. яйца и рисовая лапша?»

Ее взгляд упал на группу жителей деревни, которые тоже смотрели на нее, точнее, на ее нежные руки. Это рука, которая оглушает кабана, кабана с более чем 200 кошачьими!

Су Юаньюань улыбнулся и спросил: «Есть ли кто-нибудь, кто хочет сменить дикую свинину? Ребята в нашей деревне, мне нужно поменять еду или изменить вкус, верно? Я всегда хотел есть белую лапшу, приготовленные на пару булочки и белый рис. "

«Да, жена Дунци права!»

Жители деревни сразу согласились, что покупать и продавать вещи нехорошо, но изменить ситуацию можно. Хоть кабан и постный, но на свежее мясо билет не нужен. Если еды больше, можно и больше поменять. Те, кто отреагировал, поспешно побежали домой за вещами. Белый рис, белая лапша и яйца были хорошими продуктами. Я не мог их есть. Уместнее было бы заменить дикую свинину мясом.

Лю Шуин наблюдал за словами Су Юаньюаня и разобрался с кабаном. Она была счастлива рядом с ней. Хотя эта невестка хочет вкусно поесть дома, у него нет недостатка в деньгах, поэтому он может поесть, если захочет. Вся семья толстеет. Замечательно.

Сюй Сяндун попросил жителей деревни, которые умеют убивать свиней, прийти и помочь. Здоровяк принялся за работу и вскоре выгрузил кабана. Молодая пара, Сюй Сяндун и Су Юаньюань, стояли в центре двора и обменивали всех свининой. Цзи Лань не мог не сорвать одежду Сюй Сянцяня и прошептать: «Если вы продаете столько свинины из округа, вы можете продать ее за 200 юаней. Возвращайтесь за полированным рисом и лапшой… у нас нет съесть это вот так. Хорошо?"

Сюй Сянцянь тоже считал, что есть эту изысканную рисовую лапшу слишком экстравагантно, но он взглянул на Су Юаньюань, которая улыбалась, и нахмурился: «Дикий кабан, которого принесли мои младшие брат и сестра, она может изменить все, что захочет, может быть, она не привык есть грубые зерна».

Цзи Лан сразу сказал: «У нас нет разделения. Разве кабаны не будут считаться членами семьи?»

Сюй Сянцянь нахмурился и посмотрел на нее. Она упомянула об этом в своем сердце и поспешно сказала с улыбкой: «Я имею в виду, что наша семья не такая богатая, но двести юаней — это довольно много. Дунцзы только что потратил много денег на женитьбу и спросил его, сколько диких кабанов продали, можно найти. Что я могу сделать в будущем? Я очень думаю о них. Неважно, продано оно или нет».

Сюй Сянцянь тоже об этом думает, второй брат, вторые братья и сестры действительно могут тратить деньги, просто говорить о новой одежде вторых братьев и сестер нет необходимости, деревенские жители делают новый комплект одежды в год, это считается хорошим, как ты можешь носить эти светлые цвета? Легко ли их сломать? Но он слышал, как его мать говорила, что Дунцзы зарабатывал деньги на улице, и он не мог контролировать, как другие люди покупают вещи для его невестки. В лучшем случае у него была возможность убедить Дунцзы быть бережливым, но он не мог позаботиться об этом лично. Это кабан, которого играет второй младший брат.

Цзи Лань долго ждал, прежде чем ответить. Он протянул руку и хотел потянуть Сюй Сянцяня. Сюй Сянцянь прямо сказал: «Мне нужно кое-что сказать моей матери». Он заблокировал ей спину. Поэтому она наблюдала, как три четверти кабана были заменены в обмен на рисовую лапшу и яйца на кухне.

Сразу после того, как свинину разделили, на улицу внезапно вышел почтальон на велосипеде, держа письмо и крича толпе: «Товарищ Су Юаньюань, товарищ Су Юаньюань здесь? Есть два письма от вас и денежный перевод».

Су Юаньюань подняла голову и выбежала со двора: «Здравствуйте, товарищ, я Су Юаньюань, вы мне верите?»

«Да, один из столицы, другой с фермы Цинхэ. Также есть квитанция о денежном переводе из столицы, не забудьте получить ее как можно скорее».

«Хорошо, спасибо, товарищ!» Су Юаньюань взяла письмо и сразу же рассмеялась, когда увидела письмо от издательства, дедушки и бабушки.

Сюй Сяндун вышел с миской сахарной воды и весело поприветствовал почтальона: «Брат, я поспешил доставить письмо в такой жаркий день. Тебе тяжело. Приходи и выпей миску сахара, чтобы утолить жажду. отдохни и уходи».

Почтальон улыбнулся, взял миску и сделал глоток: «Тогда мне не рады, мне очень хочется бежать так далеко, спасибо, брат».

«Так и должно быть, ты служишь народу, надо больше заботиться, больше пить, и в доме после пьянки будет».

«Нет, я все еще спешу доставить письмо. Пойдем первым, брат, спасибо». Почтальон выпил воду залпом, вернул миску и уехал.

Жители деревни с любопытством спросили: «Это письмо от семьи невестки Дунцзы? Вы вернули денежный перевод? Сколько?»

Сюй Сяндун стоял рядом с Су Юаньюань и с улыбкой спросил: «Это хорошо?»

Су Юаньюань кивнула и радостно сказала: «Рукопись, которую я отправил, прошла! Редактор сказала, что сейчас нужны разные рассказы. Если у меня есть другие рукописи, надеюсь, я смогу отправить ее ей. Кстати, это половина. Рукопись Плата составляет пятьдесят юаней. Она попросила меня быстро разместить остальную часть рукописи и позволить им организовать публикацию, а затем заплатит мне остальную часть гонорара за рукопись в зависимости от ситуации с продажами».

«О! Публикация книги? Это великий писатель?»

«Невестка Дунцзы действительно потрясающая. Я могу зарабатывать деньги, писая и писая. Я только что услышала, что есть пятьдесят юаней».

"Образование не то. Лучше нам изнуряться, чем другим пользоваться ручкой. Кстати, они тоже умеют резать кабанов. Доброе дело, это потрясающе!"

«Это действительно благословение. Ты заработал много денег сразу после того, как вошел в дверь. Тебе очень повезло, Дунцзы, и сестре Лю очень повезло. У твоей невестки все хорошо!»

Вот такое славное событие произошло в деревне. Все были горды и счастливы. Теперь Су Юаньюань — член их деревни! Сюй Сяндун очень хотел взять Су Юаньюань, чтобы отправить вещи в уезд. Все не остановили их. Они окружили Лю Шуина и говорили приятные вещи, например, отсутствие денег. Сюй Сяона хорошо понял рукопись Су Юаньюаня и был пойман на том, что задавал много вопросов. Однако многие люди обнаружили, что Сюй Сяона вовсе не была равнодушной, а скорее замкнутой и неразговорчивой, что сильно ее изменило.

Цзи Лань крепко стиснула рот, наблюдая, как ее семья становится все более и более популярной в деревне, но она была единственной, кто не мог поднять голову с огромным пятном на спине, разрыв был слишком велик, и ее сердце было очень неудобный. Постояв некоторое время, я услышал, как кто-то сравнил ее с Су Юаньюань, сказав, что она была слишком далеко, поэтому она вернулась домой, и это не имело смысла. Когда Сюй Сянцянь вырастет в будущем, она должна заставить этих собак хорошо выглядеть в глазах людей, которые смотрят на людей свысока!

Су Юаньюань в прошлый раз прислала рукопись объемом всего 20 000 слов и так долго не отвечала. Она подумала, что это будет позор, поэтому отправила начало этих 20 000 слов трем другим известным издательствам. Неожиданно первым откликом стала столица. Редактор сообщил в письме, что человек, который первым получил рукопись, подумал, что политика только что изменилась и отказаться от такого рода историй действительно невозможно, поэтому она была прямо подавлена. Позже главный редактор неожиданно это увидел и очень удивился. Он вообще-то сказал, что такая история нужна для создания атмосферы, иначе все смотрят и не могут сделать первый шаг. Су Юаньюань по-прежнему остается первым, кто осмелился отправить эту рукопись. Простая красная история чрезвычайно ценна.

Тогда главный редактор не знал, откуда он узнал, что Су Юаньюань отправила рукописи в другие издательства, и поспешно попросил редактора написать ей. Чтобы побудить ее активно писать, он в виде исключения также заплатил ей 50 юаней. Я надеюсь, что она сможет написать больше рассказов на разные темы и будет стремиться быть новыми и вдохновляющими. Я также надеюсь, что она сможет долго сотрудничать с издательством. Если они согласятся, то пришлют контракт в следующий раз, и контракт будет лучше продвигаться.

Су Юаньюань почувствовала, что условия были довольно хорошими, поэтому она просто отправила оставшуюся рукопись объемом 80 000 символов вместе с двумя другими законченными рассказами. Поскольку редактор сказала, что она была первой, это, естественно, была ее возможность. Было правильно воспользоваться возможностью опубликовать несколько книг раньше других.

Затем Су Юаньюань повел Сюй Сяндуна за покупками. Ее дедушка и бабушка написали, что в последнее время их положение немного улучшилось, и они перешли на защищенный от дождя почвенный домик для эмбрионов, чтобы ей не о чем беспокоиться. В письме они даже ругали отца Су за то, что Су Юаньюань рассказал им обо всех обидах, которые он пережил дома в прошлый раз. Они сожалели, что не смогли этого сделать, и несколько раз просили найти отца Су, чтобы свести счеты. Позже она упомянула о своем замужестве и задала много вопросов о Сюй Сяндуне, но в конце концов сказала, что верит в свое видение, если с ней все в порядке.

Су Юаньюань получил общее представление об их ситуации и на этот раз собирался опубликовать информацию. Однако в последнее время в деревне было слишком много тем об их паре, и она не упоминала об этом в деревне. Она просто отправила его почтой после покупки в округе, избавив себя от проблем.

Сюй Сяндун взял ее купить одежду, обувь, одеяла, матрасы, полотенца, мыло, зубную щетку, зубную пасту и т. д. для двух пожилых людей, но купил два экземпляра всех предметов первой необходимости, которые только можно вообразить, а также две банки экстракта солодового молока и две банки. сухое молоко. Другие неудобные почтовые отправления пока не куплены. Эти предметы были упакованы в большую упаковку, и их доставка по почте, когда их спросили, заняла много времени. Однако, поскольку положение дедушки и бабушки улучшилось, это означает, что вышеупомянутая хорошая политика была выражена, и никто не смеет вычитать эти вещи. Это все еще может улучшить жизнь двух пожилых людей.

Отправив вещи по почте, Сюй Сяндун купил большую сумку конфет и несколько коробок сигарет и отвез Су Юаньюаня на текстильную фабрику.

«Дядя, давай выкурим сигарету и съедим свадебных конфет». Сюй Сяндун протянул сигарету охраннику, схватил конфету, положил конфету на стол и улыбнулся: «Я представлю вам, это моя жена Су Юаньюань».

«Привет, дядя, мы это видели».

Швейцар приложил сигарету к уху, взглянул на нее и снова и снова кивал: «Я помню, ты уже замужем? Хорошо, в следующий раз, когда ты придешь к Сюй Сяндуну, я впущу тебя прямо».

«Заранее спасибо, дядя, я отвезу ее узнавать людей и знакомить их со всеми». Сюй Сяндун поздоровался с охранником и отвел Су Юаньюань на фабрику.

Сюй Сяндун — водитель. У водителя нет офиса. Когда он бездействует, он обычно находит кого-нибудь, чтобы поболтать в тени, или просто возвращается в общежитие, чтобы поспать, и не часто общается с работниками. Однако Сюй Сяндун стал более позитивным, как только прибыл. Его знали многие. Он хорошо ладил с людьми. Всего через два месяца они познакомились друг с другом. Как только они поприветствовали фабрику, подошло много людей, которые не работали, а административный директор Ма Дацзе схватил Ситана и посмотрел на Су Юаньюань: «Сюй Сяндун, это твоя жена? Она такая красивая, она из хорошей семьи, тебе повезло, малыш!»

Сюй Сяндун с гордостью сказал: «Конечно, моя жена определенно лучшая. Дайте мне знать, это моя жена Су Юаньюань. Когда я разделю дом, я заберу ее и буду жить с ней».

Сестра Ма улыбнулась и сказала: «Хорошо быть смелым, мы не видели в нашем дворе девушку с таким темпераментом».

В это время рядом с ним круглолицая девушка вдруг сказала: «Товарищ Су, я слышала, что вы образованный юноша, уехавший в деревню? Я не знаю, какую работу вы обычно выполняете в бригаде? Сюй Сяндун так много работал, чтобы заработать деньги. Ты, должно быть, много работал, чтобы поделиться с ним, верно?»

Сестра Ма взглянула на нее и сказала с улыбкой: «Сяо Чжан, ты не понимаешь, кто женится на такой хорошей невестке, чтобы не быть сокровищем? Сюй Сяндун определенно не желает позволять товарищу Су работать. "

Сюй Сяндун показал ей большой палец вверх: «Г-жа Ма действительно понимает меня, я бы хотела, чтобы моя невестка каждый день ела вкусно и ничего не делала».

Круглолицая девушка снова прервала его и уставилась на Су Юаньюань: «Говорят, что женщины могут держать полнеба, товарищ Су, вы выходите замуж за Сюй Сяндуна и действительно ничего не делаете дома? Это, это довольно распространенное явление. Я слышал, что многие образованные молодые женщины таковы».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии