Ли Ся — невестка лидера группы. С ее помощью добыть птенцов, большие парни подарили ей лицо, а еще она изменила некоторых из других деревень. Цзи Лань тоже не разговаривала с матерью о деньгах, поэтому Ли Ся использовала свою еду и яйца, чтобы подкормить своих цыплят. Ван Сюли, наконец, попала в беду, когда увидела, как ее свекровь так бессовестно раздает вещи невестке!
У соседа семьи Сюй дела с Су Юаньюань шли хорошо, и когда он услышал письмо, он побежал сказать ей: «Вы знаете, что ваш старший брат и невестка выращивают цыплят? Это была тетя капитана. дом, который им помог».
Су Юаньюань кивнул: «Я знаю, эти маленькие цыплята сейчас в их доме».
«Ваша невестка действительно потрясающая. Я слышал, что она не только взяла сто долларов у своей родной семьи, но даже тетя Цзи обменяла на нее цыплят. Теперь Ван Сюли ссорится с тетей Цзи, и многие люди сходите посмотреть. А как насчет волнения, пойдем посмотрим?»
"Ссора?" Су Юаньюань задумался над сюжетом оригинального текста. В оригинальном тексте время разлуки было гораздо позже, чем сейчас. Сразу после разделения Сюй Сяоны и остальных что-то пошло не так, и Цзи Лань успешно получил более 10 000 наследств Сюй Сяндуна. , Конечно, я не вернусь в свою родную семью за деньгами. А поскольку у нее были деньги, она в то время могла свободно покупать и продавать. Ей не пришлось так много работать, чтобы открыть птицеферму. Даже если позже она потерпит неудачу, она не много потеряет. Но ее семья не воспользовалась ее семьей, потому что она стала богатой и обеспеченной, и отношение к ней было довольно хорошим.
В то время Цзи Лань повсюду смотрела на Ван Сюли свысока, и каждый раз, когда она видела свою семью, она говорила плохие вещи о Ван Сюли и сеяла раздор. Позже Ван Сюли была подавлена частым сопротивлением Ли Ся, что отразилось на отношениях между ее мужем и женой. Она хотела заняться бизнесом, чтобы заработать немного денег и стать хозяином самой себе. В результате она не предусмотрела, что что-то пойдет не так, и потеряла свои деньги. Цзи Лань несколько раз воспользовалась возможностью, чтобы спровоцировать, и каждый раз приводила с собой девушку, когда возвращалась домой. Очевидно, она хотела сообщить своему брату, что Ван Сюли не может оставаться в доме Цзи, поэтому она просто развелась с Цзи Айданом. Просто у разведенной женщины в деревне нет особых навыков, чтобы постоять за себя. У Ван Сюли никогда не было очень хорошей жизни.
Но теперь у Цзи Лань нет денег, и она очень хочет вырастить цыплят, поэтому ей остается только просить помощи у родителей. Сто юаней — немалая сумма, и она сразу же спровоцировала семейные конфликты. Когда Су Юаньюань и другие бросились к дому Цзи, на третьем и внешних этажах было много людей, и они нашли щель сбоку, чтобы наблюдать.
Цзи Давэй кричала, чтобы ее семья не позволяла шуметь, но Ли Ся явно разозлила Ван Сюли, сказав что-то. Ван Сюли отказалась сдаваться и хотела разделить свою семью из-за своей репутации несыновней почтительности. Джи Лан сейчас очень раздражает. Цзи Ай Парти, естественно, ничего не сказал, кроме как помешать жене ссориться с матерью, но не возражал против настойчивого требования жены разлучить семью.
Лицо Цзи Давэя было бледным от гнева: «Люблю вечеринку, возьми свою невестку в дом, это смущает. В нашей семье только один сын. Как вы ее разделите? С кем вы ее разделите? не хочешь обеспечить нашу пожилую пару?»
Ван Сюли оттолкнул партию Цзи Ая и сказал группе: «Сегодня все дадут мне показания. Я обещаю подарить двоим старшим добрую старость, и сыновняя почтительность никогда не будет меньше, чем у любой другой семьи в деревне. Я не сыновний, я действительно не хочу, чтобы все с трудом заработанные вещи попали в карман Цзи Лань!»
«Заткнись! Все наоборот! Если тебе это не нравится, вернись к себе домой, полюби вечеринку, приходи и скажи ей, чтобы она ушла!» Ли Ся посмотрела на Ван Сюли, думая, что эта невестка седлает ей шею, если она не подавит это. Сегодня мы должны подавить этот знак.
Но Цзи Ай-Данг не пошевелился. Он также очень отреагировал на то, что его родители дали Цзи Ланю 100 юаней. Он посмотрел на своих разгневанных родителей, поджал губы и сказал: «Родители, меня не волнует Цзи Лань, если она больна или зачем спешить тратить деньги? Вы отдаете ей все деньги дома, а я не ни слова. Но зачем ей сто юаней? Открыть птицеферму! Как это называется? Будет ли она выращивать цыплят? Вырастить столько цыплят, Что делать, когда она вырастет? Она просто глупая, это равносильно унести сто юаней прямо в воду».
Ван Сюли обеспокоенно указал на кухонную комнату рядом с ним: «Мама, дома тоже есть еда, еда, которую только что разделили, еще не разогрета, так что ты можешь сменить ее на Цзи Лань. В чем дело?» "Внук даже не ел булочек из белой муки. С таким количеством еды я больше не смогу есть. Твой внук не может сравниться с волосами твоей дочери, верно?"
Ли Ся взглянула на своего шестилетнего внука. Ребенок прятался в двери комнаты и смотрел на них. Она вдруг почувствовала себя немного ошеломленной и объяснила: «Все это одолжено Цзи Ланом, и они не возвращаются. Почему ты так беспокоишься? Разве это не трудности семьи сейчас? Что не так с помощью? брату и сестре придется поддерживать друг друга в деревне?Родственники есть только тогда, когда у них есть контакт.
Ван Сюли увидела, что только что резко подбежавшая Цзи Лань, бросилась схватить ее и потащила во двор, и сердито сказала: «Сюй Сяоне всего пятнадцать лет. Она все еще учится и не замужем. У нее слабое здоровье. Нет меньше, чем она. Ой, давай ко мне, моя невестка рано вышла замуж, и когда я приходил домой, она говорила обо мне плохо, провоцировала развод, и ей приходилось ходить с тобой за сто долларов, чтобы обменять нашу еду для цыплят. Большой парень прокомментировал меня: «Разве ей нельзя позволить?»
«Невестка Ай Данга имела смысл. Такого не было. Это было 100 юаней. Я слышал, что, когда семья Сюй была разделена, общая сумма составила всего 30 юаней. Этот Цзи Лань довольно хорош. , Все принадлежит ей».
«Нет! Сто долларов! Еще за десять долларов можно купить велосипед. Капитан действительно любимая девчонка, но эта девушка замужем, так зачем ему беспокоиться о сыне и невестке? "
Цзи Лань оттолкнул Ван Сюли от воздуха: «О чем ты говоришь? Эта семья — моя мать. Ты просто хочешь воспользоваться возможностью, чтобы избавиться от моей матери как от хозяина, верно? Ты можешь сравниться со мной? Моя семья разделена. , у моей свекрови все еще есть А как насчет второго ребенка, а как насчет тебя, как ты разделишь моих родителей и позволишь им исправить ситуацию?»
«Это ты кричишь! Твоя свекровь работает каждый день, а ты не рад дать ей два кусочка ее дочерям. В нашей старой семье Цзи я работаю только с любовной вечеринкой. Наш папа — капитан , а наша мама остается дома. Даже если деньги экономит второй старик, всю еду в семье старого Джи зарабатывает наша пара. Это сыновний обед с моими родителями. Почему я должен менять это ради тебя «Хочешь лицо? Цзи Лан. Просто скажи мне, тебе все еще нужно лицо!» Глаза Ван Сюли вспыхнули, и она указала на Цзи Лань.
Когда все говорили об этом и давали указания Цзи Лану, Цзи Ай-Данг обратился к своим родителям: «Папа и мама, давайте расстанемся, жизнь не такая. Дружба брата и сестры тоже имеет смысл. Из-за "Необъяснимая догадка, из-за нее сто юаней стали катастрофой для семьи. Я не могу этого вынести. На самом деле, это очень хорошо. После того, как семья разделена, даже если вы, двое старших, отдадите ей все богатство, Сюли и Я не скажу ни слова».
Увидев, что его семья снова стала посмешищем всей деревни, Цзи Давэй почти не ушел из жизни, но был здоров. Он выздоровел после двойной тряски, и ему пришлось продолжать сталкиваться с насмешками других. Он посмотрел на жену, сына и дочь и с черным лицом стиснул зубы: «Часть! Часть любви!»
Ван Сюли втайне испытал облегчение, но лицо Цзи Лань было крайне уродливым. Ей не нужно оглядываться назад, чтобы узнать, как на нее посмотрят люди в деревне, потому что они не боятся, что она услышит, о чем они говорят, позади нее. Все говорят, что у нее плохой характер и личность. Ларек у каждого – беда. отлично. Раньше она ничего не делала дома, когда не была замужем. Большие парни знают, что такой человек — серьезный двойной стандарт.
Разве на этот раз Ван Сюли не взял на себя ручку? Разлука семьи Сюй заткнула уста капитану и его жене. Если капитан не согласен с разделением, не означает ли это, что разделение Сюя было неправильным? Разве это не обвинение Цзи Лань в ошибке? Капитан не мог опровергнуть, он мог только разделиться. Как сказал Ван Сюли, разделение семьи не означает лишения ее заботы о старости, и меньшего никогда не будет. С другой стороны, в паре Ван Сюли нет ничего плохого.
На самом деле, все так долго были вместе, и все знают, что Ван Сюли — добродушная женщина, которая хваталась и дома, и вдали от дома. Она никогда не говорила ничего плохого о Цзи Лан, когда была на улице. Если бы Цзи Лан не работал весь день, было бы лучше, чем раньше. Слава? Но эта вспышка была также настоящей вспышкой, и лицо Цзи Лань было оторвано на глазах у всех сразу. У Цзи Лана была очень плохая репутация, но теперь она не может быть такой уж плохой.
Возможно, это также причина того, что Ван Сюли и Цзи Айдан неумолимы. Сестра, которая совершила много неправильных поступков и имеет очень плохую репутацию. Брать их вещи для выращивания цыплят — это на самом деле просто брать деньги, чтобы заработать деньги. У них нет причин. Инклюзивно. Это фундаментально отличается от неспособности Цзи Ланя терпеть Сюй Сяону.
Семья Цзи разделила семью таким образом, и Су Юаньюань ошеломленно смотрел рядом с ним. Одна из ее задач — выяснить, является ли Ван Сюли превосходной невесткой, но у нее никогда не было возможности связаться с Ван Сюли. Теперь кажется, что Ван Сюли — обычная и способная сельская женщина, жизнерадостная, трудолюбивая, способная переносить невзгоды и заботящаяся о своей семье. Особенно хорошо и ничего плохого. В оригинальном тексте такую женщину, которая жила долгом, действительно шаг за шагом Цзи Лань заставила развестись.
Но сегодняшняя сцена заставила Су Юаньюань увидеть, что такое эффект бабочки. Из-за текущего отклонения от оригинального текста Цзи Лань вообще не имеет права говорить и даже вызвала неприязнь к ней брата. Ван Сюли ловко воспользовался этой возможностью, чтобы последовать за Цзи Ланем, который полностью разделен, так что Цзи Лань практически не может повлиять на их маленькую семью.
Су Юаньюань сожалела, что не получила награду за это задание, но она все равно была рада видеть, что кто-то спасся от преследований Цзи Лань. Более того, на таком уровне проблем капитан и пара не должны помогать Цзи Лану, верно? Иначе их имидж в деревне не стал старым и запутанным? Хотите ли вы положиться на своего сына и внука в будущем?
Увидев волнение, все разошлись во время обсуждения. Когда Су Юаньюань вернулся, он увидел Сюй Сянцяня, идущего в толпе с опущенной головой. Цзи Лань погнался за ним с темным лицом, как будто хотел что-то сказать ему, он был совершенно невежественен, его лицо было очень холодным, это был такой равнодушный холод, я действительно не знаю, вдруг этот скучный честный человек молчать однажды Вспыхнуло.