Глава 176: Живая комната по фэн-шуй 15

Госпожа окружного магистрата не питала привязанности к своей сводной сестре, но теперь она услышала, как сводная сестра необъяснимым образом обвиняла ее в том, что ее не удалось спасти, и пришла причинить вред ей и ребенку. Она была очень разделена и поспешно спросила Су Юаньюань: «Мисс Су, мне интересно, можете ли вы помочь прогнать ее, чтобы она больше не могла причинить мне вред?»

Су Юаньюань кивнул: «Мне нужно открыть алтарь, но я приехал издалека. Я только что жил в деревне Линьхэ, и у меня закончились катушки. Боюсь, вам придется приготовить эти вещи самостоятельно».

Госпожа окружного магистрата немедленно сказала с радостью: «Мисс Су, вы сказали, я должна все подготовить».

Су Юаньюань вспомнила сцены, которые она видела в фильме раньше, и сказала: «Меч из персикового дерева, медная пластина из красной веревки с рукоятью меча, стопка бумаги-талисмана, коробка киновари, курильница, три ароматические палочки. , две свечи, а затем Наполните большую фарфоровую миску чистой водой. Примерно так. Когда будете готовы, поставьте ее на стол во дворе. Чем скорее, тем лучше, лучше всего это сделать в полдень, когда призраки самый слабый».

«Хорошо, мисс Су, я позволю людям подготовиться». Госпожа окружного магистрата поспешно приказала сделать это доверенной горничной. Речь шла о жизни ее и ее ребенка. Она так волновалась, впервые прожив так долго.

Увидев, что с ней собираются расправиться, женщина-призрак, наконец, потеряла надежду и кричала и кричала: «Сука! Вы все суки! Почему вы ей помогаете? Только потому, что она мадам. Почему она должна быть лучше, чем меня с чем-то, что не имеет ни отца, ни матери?Я, очевидно, лишил ее родства, женил на чужом особняке и предложил ей выйти замуж только за бедного ученого.Зачем, зачем мне терпеть жену и наложницу?Боль борьбы , аборт и смерть, она была избалована, чтобы защитить себя как официальную жену? Несправедливо! Несправедливо!»

Су Юаньюань легкомысленно сказала: «В мире нет справедливости, и истина в твоем сердце. Ты продолжаешь жаловаться, но это всего лишь слово зависть. Все, что ты получаешь сегодня, — это то, о чем ты просишь. Лучше винить других». чем исследовать себя. Покаешься ли ты?»

«Ба! Ты и она одинаковые, вы все лицемерные шлюхи, вы будете притворяться хорошими людьми, говорить о каких-то важных причинах, как вы можете жить хорошо, если не будете драться и хвататься? Если я не буду хватать , как я могу папе нравиться, а она не нравиться?»

— Тогда что ты схватил? Как твои дела?

«Это мне не повезло, не повезло этой суке! Кто знает, что бедный ученый может стать судьей? Кто знает, что человек, за которого я вышла замуж, — подонок?»

Сильные слова на самом деле эгоистичны. Женщина-призрак всегда имела чувство превосходства перед женой магистрата. Она сознательно задавила ее и даже выхватила у магистрата замуж. В конце концов жена магистрата прошла лучше, но ее жизнь сложилась неудовлетворительно. Су Юаньюань не комментирует утверждение о том, что ее семья — это кострище. Драки между женами и наложницами в эту эпоху очень распространены. Возможно, ее убили не невинно, а может, она просто проиграла. Но она обвинила госпожу окружного магистрата и обвинила госпожу магистрата в том, что она не была спасена.

Она использовала это как предлог, чтобы на полгода уверенно бросить госпожу окружного магистрата. Она уже нанесла госпоже окружного магистрата серьезные ранения и повредила ее тело. Хотя этот призрак не является серьезным призраком, он уже грешен.

Су Юаньюань не удастся одолеть, но ей, как четыреххвостой демонической лисе, нетрудно задерживать призраков. Госпожа окружного магистрата быстро все подготовила, а Ян Сювэнь помогла положить это на стол и отрегулировала положение. Он также всю жизнь работает в индустрии развлечений и имеет более глубокие исследования драматических сериалов, чем Су Юаньюань, а сервировка столов совершенно стандартная.

Су Юаньюань использовала чары, чтобы привести во двор женское привидение. Женщине-призраку было крайне некомфортно под полуденным солнечным светом, и она неловко сжалась в клубок. Су Юаньюань сначала положила три палочки благовоний, а затем с холодным лицом взяла ручку, обмакнула ее в киноварь и быстро написала заклинание на талисмане. Затем она бросила ручку, схватила меч из персикового дерева и помахала им по столу, свечи с обеих сторон. Никакого самовозгорания!

Су Юаньюань взяла стопку бумаги-талисмана кончиком меча наотмашь, покрутила ее по кругу, глядя в сторону женского-призрака и бормоча слова, бумага-талисман мгновенно сгорела в воздухе пеплом и упала на фарфор. чаша. Жена магистрата и все слуги, которые наблюдали, воскликнули, глядя широко раскрытыми глазами на движения Су Юаньюань, но женщина-призрак в чарах в замешательстве подняла голову.

Так это работает? Кажется... Я не почувствовал нападения...

Однако в следующую секунду Су Юаньюань снова поднял Меч из персикового дерева, острыми глазами глядя на женский призрак и пронзенный мечом. Аура холодного меча, казалось, была субстанцией, почти видимым призраком, и мгновенно пронзила тело женского призрака. Женщине-призраку было больно всем телом, и она увидела, как Су Юаньюань сложила пальцы, указала ей на фарфоровую чашу и выпила: «Близко!»

Женский призрак бесконтрольно бросился в фарфоровую чашу, и пепел, плавающий на поверхности воды, постепенно приобрел облик женского призрака.

Су Юаньюань сделал заключительный жест и сказал госпоже окружного магистрата: «Этот призрак не был помещен в фарфоровую чашу. Мадам может взглянуть».

Госпожа окружного магистрата в страхе колебалась, медленно вошла, держа за руку горничную, и посмотрела в фарфоровую чашу, она действительно была похожа на свою сводную сестру! Более того, ее сводная сестра все еще борется с ужасным лицом. Хотя она не слышит звука, она также может сказать, что постоянно ругается. Окружной судья был шокирован и рассержен. Она поджала живот, глубоко вздохнула и холодно сказала: «Ты так долго причинял мне вред, а я не просила тебя свести счет. Ты все еще меня ругаешь? Кажется, я действительно не хочу драться». "Ты тоже. Хорошо, пусть ты думаешь, что я тот, кто может запугивать! Ты сказал мисс Су, что твой брак был украден у меня? Кажется, мои родители скрыли от меня много вещей. Они пришли спросить два дня назад. Просто забудь об этом, я не хочу растить белоглазого волка».

Лицо женщины-призрака становилось все более и более отвратительным. Окружной судья отступил назад и перестал смотреть на нее. Она наклонилась к Су Юаньюань и с благодарностью сказала: «Спасибо, госпожа Су, если бы не вы... Мы с моим ребенком не знаем, что будет со мной. Вы благодетель нашей матери и сын. Если мисс Су может что-нибудь сделать в будущем, я могу помочь тебе, даже если ты прикажешь, пожалуйста».

«Мадам, не волнуйтесь, этот призрак был запечатан мной в этой медной монете, и он больше не выйдет творить зло».

Госпожа окружного магистрата вздохнула с облегчением и пригласила их в цветочный зал на чай. Су Юаньюань диагностировала ее нижние вены и прописала рецепты для улучшения состояния тела и лечения бесплодия. Горничная окружного судьи была так благодарна, что попросила горничную взять коробку и открыть ее Су Юаньюань. Там было сто. Два серебряных билета, пара нефритовых браслетов и набор жемчужных головок. Что касается семьи окружного судьи, то награда действительно щедрая.

Су Юаньюань не отказался, но счастливо улыбнулся. На этот раз она спасла сразу две жизни, что, естественно, того стоило. Когда дело было окончено, Су Юаньюань попрощалась и ушла с Ян Сювэнь.

Комната для прямой трансляции почти заполнена, но на этот раз все знают, что Су Юаньюань этого не понимает, все притворяются, поэтому он почти безумно смеется.

[Лукофф: Эта женщина-призрак только что выглядела так глупо? Она, должно быть, удивляется, почему юная леди долгое время не бил ее жестами. 】

[Джинли: Мисс 66666 великолепно играет, в этом наборе она выглядела просто потрясающе! 】

[Голубая Звезда: Я видела, как Мисс Сестра написала заклинание. Я помню, что мисс Сестра вчера написала маленькому брату амулет. Мисс Сестра умеет писать заклинания, верно? То, что вы сейчас написали, правда? 】

Су Юаньюань засмеялась и сказала: [Я просто написала это нацарапано. Руны, которые я знаю, обычно представляют собой амулеты, концентрирующие руны и освежающие руны. Руны призраков я не изучал, но это не важно. У меня есть другие способы их остановить, главное, просто сделать знак знаком, а результат тот же. 】

[Лукофф: Ха-ха-ха, я знаю, что они все фейки. Мисс сестра сыграла очень хорошо, и скоро она станет мастером! Награда — ракетница! 】

[Розовые волосы: Мисс сестра могущественная и властная! Как и мой младший брат! Я думал, что младший брат будет недоволен появлением младшей сестры, но младший брат очень поддержал сестру, ей понравилось! Награда — мелководная бомба! 】

[Цзиньли: Да, Ян Фань выглядел немного презираемым, когда собирался жениться на Линь Сюсю. Линь Сюсю сказала, что она была тщеславна, когда спрашивала, а когда она улыбалась другим мужчинам, она говорила, что это несерьезно. Он также сказал, что успешные мужчины хотят иметь трех жен. Четвертая наложница, такая отвратительная! Только братишка хороший человек, сестренка такая счастливая! Награда — глубоководная торпеда! 】

[Я не люблю пищевые добавки: да-да, мой младший брат молодец, а я готовлю для младшей сестры. Я помню, как Ян Фань в то время готовил и сказал, что ему не нужно было этого делать, когда он женился на Линь Сюсю, он определенно не будет хорошо относиться к Линь Сюсю, этот подонок! Награда ракетная установка. 】

Су Юаньюань рассказал Ян Сювэню, что они сказали, и сказал с улыбкой: «Им нравится, что ты почти превосходишь меня. Они наградили большим количеством межзвездных монет, и все это из-за твоего лица».

Ян Сювэнь слегка улыбнулся: «Дом Любви и Ву, кто сделал нас вместе?»

Придя в ломбард, они сразу вынули двадцать таэлей серебра, чтобы купить нефритовый кулон. Лавочник сразу сделал пятнадцать таэлей. Не долго думая, они тут же отдали им нефритовый кулон. Ци Лин не мог дождаться, чтобы выплыть, обняв Ян Сювэня за руку и воскликнул от радости: «Мой господин! Вы в добром здравии? Я знаю, что мадам обязательно исцелит вас, и теперь я снова могу следовать за своим господином!»

Над нами также пролетела женщина-призрак средних лет: «Мисс Су».

Су Юаньюань кивнул, подошел к месту, где никого не было, и сказал: «Спасибо за вашу тяжелую работу, сначала вам следует вернуться в пещеру, а когда я закончу здесь, я отведу вас на поиски вашего врага». ."

«Да, мисс Су должна приказать мне, если ей есть чем заняться. Мы все видим, что мисс Су — хороший человек, и она очень рада что-то делать для мисс Су». Женщина-призрак средних лет сказала с улыбкой, и когда она повернулась, чтобы уйти, она обернулась и сказала: «Мисс Су, мне все еще придется побыть с вами некоторое время, почему бы мне не взять с собой несколько призраков, чтобы они помогли мне?» "Вы сначала определяете качество других призраков? Это облегчит мисс Су сначала выяснить причину и следствие".

Су Юаньюань немного подумал и сказал: «Ну, тебе следует быть более осторожным. Когда у тебя будет время, ты сможешь помочь мне обратить внимание на движения Ян Фаня. Если ты находишь его вредным, пожалуйста, немедленно сообщите мне».

«Да, спасибо, мисс Су». Женщина-призрак средних лет радостно ответила, непринужденно делая некоторые вещи, иначе весь день было бы скучно.

После ее ухода Су Юаньюань и Ян Сювэнь прогулялись по уездному городу. Им не хватало многого дома. Теперь, когда у них есть деньги, им нужно в первую очередь улучшить свои жилищные условия. В конце концов, здесь так много призраков, и несколько заданий Су Юаньюаня тоже здесь, и они будут жить здесь какое-то время.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии